Inklingo

creación

kreh-ah-SYOHNkreaˈθjon

creación significa criação em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

criação, estabelecimento

Também: feitura
Mãos de uma pessoa moldando ativamente um pedaço de argila marrom sobre uma mesa de madeira, ilustrando o processo de fazer algo.

📝 Em Ação

La creación de un nuevo sistema de transporte es esencial.

A2

A criação de um novo sistema de transporte é essencial.

Dedica mucho tiempo a la creación de sus personajes.

B1

Ela dedica muito tempo à criação de suas personagens.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • fundación (fundação, estabelecimento)
  • producción (produção)

Antônimos

  • destrucción (destruição)

Colocações Comuns

  • creación de empleocriação de empregos
  • proceso de creaciónprocesso de criação

criação, design

Também: obra
Uma pintura vibrante e colorida de um sol sorridente e colinas verdes repousa terminada em um cavalete de madeira, representando uma obra de arte concluída.

📝 Em Ação

Esa escultura es una creación maravillosa.

B1

Essa escultura é uma criação maravilhosa.

Su última creación literaria fue un éxito de ventas.

B2

Sua última criação literária foi um sucesso de vendas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • una creación originaluma criação original
  • creación artísticacriação artística

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: creación

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'creación' para significar o *resultado* ou *produto*?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
nacióncanción
📚 Etimologia

Vem diretamente da palavra latina *creatio*, significando 'o ato de produzir' ou 'a coisa produzida'. Entrou no espanhol cedo e manteve seu significado original.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: creationFrench: créationPortuguese: criação

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que 'creación' usa a letra C em vez de S?

A ortografia reflete sua origem latina (*creatio*). Em grande parte da Espanha, o 'c' antes de 'i' ou 'e' soa como o 'th' em 'think' (/θ/), enquanto na América Latina, soa como um 's' (/s/). Independentemente da pronúncia, a grafia permanece 'creación'.

'La Creación' (com letra maiúscula) é sempre sobre religião?

Quando capitalizada, 'La Creación' frequentemente se refere especificamente à criação bíblica ou divina do mundo e do universo. Quando em minúsculas, 'la creación' refere-se a qualquer ato de fazer algo.