Inklingo

cuán

kuahnkuˈan

cuán significa quão em espanhol (Usado para ênfase antes de um adjetivo ou advérbio).

quão

Também: até que ponto
AdvérbioC1Formal/Literary
Um ratinho marrom muito pequeno está na base de uma maçã vermelha enorme e colorida, olhando para cima com admiração. O contraste de tamanho ilustra o conceito de grande grau ou magnitude.

📝 Em Ação

¡Cuán hermoso es el paisaje al amanecer!

C1

Quão belo é a paisagem ao amanhecer!

Ella no comprendía cuán rápidamente había cambiado la situación.

B2

Ela não compreendia quão rapidamente a situação havia mudado.

¿Cuán lejos estamos de la verdad?

C1

Quão longe estamos da verdade?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • qué (o quê/quão (exclamativo informal))
  • cuánto (quanto (forma relacionada))

Colocações Comuns

  • cuán difícilquão difícil
  • cuán ciertoquão verdadeiro

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cuán

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente a palavra literária 'cuán'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
cuánto(quanto)Advérbio / Pronome
cuánta(quanta (f.))Advérbio / Pronome
🎵 Rimas
afánplan
📚 Etimologia

Uma forma abreviada da palavra espanhola 'cuánto' (quanto), que vem da palavra latina 'quantum' significando 'quão grande' ou 'quanto'. A forma curta 'cuán' desenvolveu-se especificamente para uso antes de adjetivos e advérbios.

Primeiro registro: Medieval Spanish

Cognatos (Palavras relacionadas)

Latin: quantum

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'cuán' e 'cuánto'?

'Cuánto' (e suas formas cuánta, cuántos, cuántas) é usado antes de substantivos (coisas) e verbos, significando 'quanto' ou 'quantos'. 'Cuán' é uma versão mais curta e formal usada *apenas* antes de adjetivos (palavras descritivas) e advérbios (palavras que descrevem ações ou modo).

Posso usar 'cuán' na conversa diária?

Embora gramaticalmente correto, soará muito antiquado, poético ou excessivamente dramático. Os falantes nativos quase sempre usam 'qué' mais o adjetivo para exclamações (ex: '¡Qué interesante!' em vez de '¡Cuán interesante!').