Inklingo

que

que?ligando ideias
Também:o qual?referring to things,quem?referring to people

keh

/ke/
neutral
Uma ponte conectando dois pedaços de terra, simbolizando como 'que' conecta duas partes de uma frase.

'Que' frequentemente atua como uma ponte, ligando uma ideia a mais informações sobre ela.

que(Connector)

A1

que

?

ligando ideias

Também:

o qual

?

referring to things

,

quem

?

referring to people

📝 Em Ação

El libro que leo es interesante.

A1

O livro que estou lendo é interessante.

La casa que tiene el techo rojo es mía.

A1

A casa que tem o telhado vermelho é minha.

Espero que vengas a la fiesta.

A2

Espero que você venha à festa.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • tener queter que
  • hay queé preciso
  • así queentão, portanto

💡 Pontos gramaticais

O Conector Definitivo

Use 'que' para adicionar informação extra sobre uma pessoa ou coisa que você acabou de mencionar. É como 'that', 'which' ou 'who' em inglês, tudo em uma só palavra.

❌ Erros Comuns

Não Esqueça o 'Que'

Erro:O português frequentemente omite o 'que' depois de verbos de pensamento (ex: 'Acho ele simpático').

Correção: Em espanhol, você quase sempre precisa manter o 'que': 'Creo que es simpático.'

⭐ Dicas de uso

Frases Super Úteis: 'Tener que' & 'Hay que'

Aprenda as frases 'tener que' (ter que fazer algo) e 'hay que' (é preciso fazer algo). Elas são incrivelmente úteis e comuns.

Uma balança comparando duas maçãs, mostrando como 'que' é usado para comparar coisas.

Quando você vê 'más' (mais) ou 'menos' (menos), 'que' é a palavra que você usa para dizer 'do que'.

que(Comparison Word)

A2

do que

?

em comparações

📝 Em Ação

Soy más alto que mi hermano.

A2

Eu sou mais alto do que meu irmão.

Este coche es menos caro que el otro.

A2

Este carro é menos caro do que o outro.

Prefiero el té que el café.

B1

Eu prefiro chá a (literalmente: do que) café.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • más quemais do que
  • menos quemenos do que
  • mejor quemelhor do que
  • peor quepior do que

💡 Pontos gramaticais

Construindo Comparações

Pense em 'que' como o 'do que' em 'mais do que' ou 'menos do que'. Você quase sempre o verá depois de palavras como 'más', 'menos', 'mejor' ou 'peor'.

❌ Erros Comuns

Comparando com Números

Erro:Ao comparar com um número, muitas vezes se usa 'de', não 'que'.

Correção: Diga 'Tengo más de cinco libros' (Tenho mais de cinco livros), não 'más que cinco libros'.

⭐ Dicas de uso

Comparando Ações

Você também pode comparar ações, não apenas coisas: 'Él corre más rápido que yo' (Ele corre mais rápido do que eu).

Um ponto de interrogação e um ponto de exclamação brilhantes, representando 'qué' usado para perguntar 'o quê?' e fazer exclamações como 'que...!'.

Quando 'que' tem um acento ('qué'), ele fica animado! É usado para perguntar 'O quê?' ou para exclamar 'Que...!'.

que(Question & Exclamation Word (with accent: qué))

A1

o que

?

em perguntas

Também:

que

?

in exclamations, e.g., ¡Qué día! (What a day!)

,

como

?

in exclamations, e.g., ¡Qué grande! (How big!)

📝 Em Ação

¿Qué es eso?

A1

O que é aquilo?

¡Qué sorpresa!

A1

Que surpresa!

¡Qué bonito es el vestido!

A2

Como o vestido é bonito!

No sé qué hacer.

A2

Eu não sei o que fazer.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • ¿Qué tal?Como vai?
  • ¿Por qué?Por que?
  • ¡Qué va!De jeito nenhum!

💡 Pontos gramaticais

O Acento Mágico

O acento é fundamental! Use 'qué' para perguntas e exclamações. Use 'que' (sem acento) para conectar ideias e comparar.

❌ Erros Comuns

'Qué' vs. 'Cuál'

Erro:Perguntar '¿Qué es tu nombre?' é um erro comum vindo do inglês/português.

Correção: Ao perguntar por informação específica como nome ou telefone, use 'cuál': '¿Cuál es tu nombre?' Use 'qué' para perguntar uma definição: '¿Qué es un nombre?' (O que é um substantivo?).

⭐ Dicas de uso

Expresse-se!

'Qué' + um adjetivo é uma forma super comum de expressar opiniões. '¡Qué rico!' (Que delícia!), '¡Qué interesante!' (Que interessante!).

Uma pessoa soprando a vela de aniversário em um cupcake, fazendo um desejo.

Como fazer um desejo, 'que' pode iniciar uma frase que expressa uma esperança, um desejo ou um comando indireto.

que(Command & Wish Starter)

B1

Que...

?

expressando um desejo, ex: 'Que você tenha um bom dia.'

Também:

Que...

?

giving an indirect command, e.g., 'Let them enter.'

📝 Em Ação

¡Que te diviertas!

B1

Divirta-se! (Literalmente: Que você se divirta!)

Que tengas un buen día.

A2

Tenha um bom dia.

Que entre el siguiente paciente.

B2

Que o próximo paciente entre.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • Que aprovecheBom apetite
  • Que descansesDescanse bem

💡 Pontos gramaticais

A Forma Verbal de 'Desejar'

Este uso de 'que' é um atalho para dizer 'Eu espero que...' ou 'Eu quero que...'. O verbo que o segue usa uma forma especial para desejos (chamada subjuntivo).

❌ Erros Comuns

Usando a Forma Verbal Errada

Erro:Usar uma forma verbal normal como 'tienes' depois de 'Que'.

Correção: Esta estrutura precisa da forma especial de 'desejo': 'Que tengas un buen día,' não 'Que tienes...'

⭐ Dicas de uso

Desejos do Dia a Dia

Isso é muito comum para votos diários de felicidade. Pense nisso como uma maneira educada e amigável de dizer o que você espera para outra pessoa.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: que

Pergunta 1 de 3

Qual frase usa corretamente 'que' para significar 'do que'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a regra mais importante para 'que' vs. 'qué'?

Tudo se resume ao acento! Se você está fazendo uma pergunta (O quê? Quando? Como?) ou fazendo uma exclamação (Que dia! Que legal!), use 'qué' com acento. Para todo o resto, como conectar ideias ('o homem que...') ou comparar ('mais alto do que...'), use 'que' sem acento.

Por que vejo 'de que' às vezes? Qual é a diferença?

Essa é uma ótima pergunta para alunos intermediários! Alguns verbos precisam da pequena palavra 'de' antes de 'que'. Por exemplo, 'estar seguro de que' (ter certeza de que). Este é um tópico complicado chamado 'dequeísmo', mas por enquanto, apenas aprenda essas frases completas e você se sairá bem.

Eu sempre preciso de 'que' em frases como 'Espero que você esteja bem'?

Sim, quase sempre. Embora em português você possa dizer 'Espero você bem', em espanhol você deve incluir o conector: 'Espero que estés bien'. Deixá-lo de fora é um erro muito comum para falantes de português.