Como se diz "o que" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “o que” é “que” — use 'qué' (com acento) quando estiver a fazer uma pergunta direta ou uma exclamação sobre algo, correspondendo ao 'o que' interrogativo ou exclamativo em português..
que
/keh//ke/

Exemplos
¿Qué hora es?
Que horas são?
¿Qué es eso?
O que é aquilo?
¡Qué sorpresa!
Que surpresa!
¡Qué bonito es el vestido!
Como o vestido é bonito!
O Acento Mágico
O acento é fundamental! Use 'qué' para perguntas e exclamações. Use 'que' (sem acento) para conectar ideias e comparar.
'Qué' vs. 'Cuál'
Erro: “Perguntar '¿Qué es tu nombre?' é um erro comum vindo do inglês/português.”
Correção: Ao perguntar por informação específica como nome ou telefone, use 'cuál': '¿Cuál es tu nombre?' Use 'qué' para perguntar uma definição: '¿Qué es un nombre?' (O que é um substantivo?).
lo
/loh//lo/

Exemplos
Lo importante es participar.
O importante é participar.
Lo bueno es que mañana es viernes.
A coisa boa é que amanhã é sexta-feira.
No entiendo lo que quieres decir.
Eu não entendo o que você quer dizer.
Lo de la fiesta fue increíble.
A coisa sobre a festa foi incrível.
Transformando Adjetivos em Ideias
Você pode colocar 'lo' na frente de um adjetivo para falar sobre a ideia geral dessa qualidade. Por exemplo, 'lo difícil' significa 'a parte difícil' ou 'a dificuldade'. Isso é semelhante a usar 'o' em português para substantivar um adjetivo, como em 'o belo'.
Referindo-se a uma Situação Inteira
Use 'lo que' (o que) ou 'lo de' (a coisa sobre...) para falar sobre uma situação ou algo que acabou de ser dito, não apenas um objeto físico singular.
Confundir 'lo que' e 'qué'
Erro: “No sé qué quieres.”
Correção: No sé lo que quieres. (Eu não sei o que você quer.) Quando 'o que' significa 'a coisa que', use 'lo que'. Use 'qué' (com acento) para perguntas diretas como '¿Qué quieres?' (O que você quer?).
Confusão entre 'qué' e 'lo que'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

