lo
“lo” significa “ele/isso” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
ele/isso, ele

📝 Em Ação
¿Tienes el libro? Sí, lo tengo.
A1Você tem o livro? Sim, eu o tenho.
Vi a tu amigo en el parque. Lo saludé.
A2Eu vi seu amigo no parque. Eu o cumprimentei.
Si quieres el coche, cómpralo.
A2Se você quer o carro, compre-o.
a coisa/parte..., o que

📝 Em Ação
Lo bueno es que mañana es viernes.
A2A coisa boa é que amanhã é sexta-feira.
No entiendo lo que quieres decir.
B1Eu não entendo o que você quer dizer.
Lo de la fiesta fue increíble.
B1A coisa sobre a festa foi incrível.
quão

📝 Em Ação
No te imaginas lo difícil que es este examen.
B1Você não imagina o quão difícil é este exame.
Me sorprende lo bien que hablas español.
B1Estou surpreso com o quão bem você fala espanhol.
¡Mira lo alto que es ese edificio!
B2Olhe o quão alto é aquele prédio!
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: lo
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente 'lo' para dizer 'A coisa importante é ouvir'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'illum', que era a forma de 'ille' (significando 'aquele') usada para coisas masculinas que recebiam uma ação. Com o tempo, encurtou e evoluiu para o espanhol 'lo'.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'lo' e 'le'?
Esta é uma ótima pergunta que confunde muitos alunos! Use 'lo' quando a pessoa ou coisa for o receptor *direto* da ação (Eu o vejo -> Lo veo). Use 'le' quando a pessoa for o receptor *indireto*, geralmente para alguém (Eu dou o livro *a ele* -> Le doy el libro). Algumas regiões na Espanha usam 'le' para 'ele' mesmo diretamente, mas usar 'lo' é o padrão na maior parte do mundo de língua espanhola.
'Lo' pode significar 'o quê'?
Sim, mas quase sempre como parte da frase 'lo que'. Sozinho, 'lo' não significa 'o quê'. A frase 'lo que' significa 'aquilo que' ou 'a coisa que', que é como frequentemente traduzimos 'o que' em uma afirmação (ex: 'Isso é o que eu disse' -> 'Eso es lo que dije'). Para perguntas, você usa 'qué'.
Por que às vezes vejo 'se lo' junto?
Quando você tem dois pronomes juntos e ambos começariam com 'l' (como 'le lo'), o espanhol muda o primeiro para 'se' para soar melhor. Por exemplo, em vez de 'Le lo di' (Eu dei a ele), você diz 'Se lo di'. O 'se' aqui significa apenas 'a ele/a ela/a eles'.


