Como se diz "quão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “quão” é “lo” — use 'lo' quando 'quão' introduz uma oração subordinada que expressa grau ou intensidade, geralmente antes de um adjetivo ou advérbio, de forma semelhante a 'o quão' ou 'o quão grande'.
lo
lohlo

Exemplos
No te imaginas lo difícil que es este examen.
Você não imagina o quão difícil é este exame.
Me sorprende lo bien que hablas español.
Estou surpreso com o quão bem você fala espanhol.
¡Mira lo alto que es ese edificio!
Olhe o quão alto é aquele prédio!
A Fórmula da Ênfase
O padrão é simples e fixo: lo + [adjetivo ou advérbio] + que. É uma estrutura especial usada para dar um toque extra à sua descrição. É muito parecido com a construção 'o quão...' em português.
Esquecer o 'que'
Erro: “No sabes lo cansado estoy.”
Correção: No sabes lo cansado que estoy. (Você não sabe o quão cansado eu estou.) Esta estrutura de ênfase especial sempre precisa de 'que' depois da palavra descritiva.
cuan
kwahnkwan

Exemplos
Cuan grande era su pena, así de noble fue su espíritu.
Quão grande era sua dor, tão nobre foi seu espírito.
Debemos actuar cuan pronto sea posible.
Devemos agir o mais rápido possível.
Cuan bueno es que el sol brille.
Quão bom é que o sol brilhe.
Uma Forma Reduzida
'Cuan' é uma versão abreviada (linguistas chamam isso de 'apócope') da palavra 'cuánto' ou 'cuán'. Só é usado quando vem imediatamente antes de um adjetivo ou outro advérbio (como 'pronto' ou 'grande').
Comparações Formais
No espanhol moderno, 'cuan' é quase sempre substituído por 'tan' (tão/como) em comparações. Usar 'cuan' sinaliza um estilo muito elevado, antiquado ou poético.
Usar 'Cuan' em Perguntas
Erro: “¿Cuan lejos está?”
Correção: ¿Cuán lejos está? (ou simplesmente, ¿A que distância está?)
Erro comum: 'lo' vs. 'cuan'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

