Inklingo

Como se diz "que" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraqueé queuse 'que' como conector para ligar duas ideias ou orações, funcionando como um pronome relativo ou conjunção.

que🔊A1

Use 'que' como conector para ligar duas ideias ou orações, funcionando como um pronome relativo ou conjunção.

Saiba mais →
qué🔊A1

Use 'qué' (com acento) em perguntas diretas ou indiretas, ou em exclamações, para perguntar ou exclamar sobre algo.

Saiba mais →
tan🔊A1

Use 'tan' para intensificar um adjetivo ou advérbio, geralmente em comparações de igualdade ou para expressar intensidade.

Saiba mais →
cual🔊B1

Use 'cual' como pronome relativo, frequentemente após preposições ou em construções mais formais, referindo-se a coisas ou conceitos.

Saiba mais →
quien🔊B1

Use 'quien' como pronome relativo para se referir a pessoas, funcionando como 'a pessoa que'.

Saiba mais →
menudo🔊B2

Use 'menudo' (ou 'menuda'/'menudos'/'menudas') como um intensificador ou em exclamações para expressar surpresa ou admiração sobre algo de grande magnitude.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

que

kehke

conectorA1geral
Use 'que' como conector para ligar duas ideias ou orações, funcionando como um pronome relativo ou conjunção.
Uma ponte conectando dois pedaços de terra, simbolizando como 'que' conecta duas partes de uma frase.

Exemplos

El libro que leo es interesante.

O livro que estou lendo é interessante.

La casa que tiene el techo rojo es mía.

A casa que tem o telhado vermelho é minha.

Espero que vengas a la fiesta.

Espero que você venha à festa.

¿Qué es eso?

O que é aquilo?

O Conector Definitivo

Use 'que' para adicionar informação extra sobre uma pessoa ou coisa que você acabou de mencionar. É como 'that', 'which' ou 'who' em inglês, tudo em uma só palavra.

O Acento Mágico

O acento é fundamental! Use 'qué' para perguntas e exclamações. Use 'que' (sem acento) para conectar ideias e comparar.

Não Esqueça o 'Que'

Erro:O português frequentemente omite o 'que' depois de verbos de pensamento (ex: 'Acho ele simpático').

Correção: Em espanhol, você quase sempre precisa manter o 'que': 'Creo que es simpático.'

'Qué' vs. 'Cuál'

Erro:Perguntar '¿Qué es tu nombre?' é um erro comum vindo do inglês/português.

Correção: Ao perguntar por informação específica como nome ou telefone, use 'cuál': '¿Cuál es tu nombre?' Use 'qué' para perguntar uma definição: '¿Qué es un nombre?' (O que é um substantivo?).

qué

kehke

palavra interrogativa/exclamativaA1geral
Use 'qué' (com acento) em perguntas diretas ou indiretas, ou em exclamações, para perguntar ou exclamar sobre algo.
Uma ponte conectando dois pedaços de terra, simbolizando como 'que' conecta duas partes de uma frase.

Exemplos

¿Qué es eso?

O que é aquilo?

El libro que leo es interesante.

O livro que estou lendo é interessante.

La casa que tiene el techo rojo es mía.

A casa que tem o telhado vermelho é minha.

Espero que vengas a la fiesta.

Espero que você venha à festa.

O Conector Definitivo

Use 'que' para adicionar informação extra sobre uma pessoa ou coisa que você acabou de mencionar. É como 'that', 'which' ou 'who' em inglês, tudo em uma só palavra.

O Acento Mágico

O acento é fundamental! Use 'qué' para perguntas e exclamações. Use 'que' (sem acento) para conectar ideias e comparar.

Não Esqueça o 'Que'

Erro:O português frequentemente omite o 'que' depois de verbos de pensamento (ex: 'Acho ele simpático').

Correção: Em espanhol, você quase sempre precisa manter o 'que': 'Creo que es simpático.'

'Qué' vs. 'Cuál'

Erro:Perguntar '¿Qué es tu nombre?' é um erro comum vindo do inglês/português.

Correção: Ao perguntar por informação específica como nome ou telefone, use 'cuál': '¿Cuál es tu nombre?' Use 'qué' para perguntar uma definição: '¿Qué es un nombre?' (O que é um substantivo?).

tan

tahntan

advérbioA1geral
Use 'tan' para intensificar um adjetivo ou advérbio, geralmente em comparações de igualdade ou para expressar intensidade.
Uma comparação visual mostrando dois girassóis que são igualmente altos, representando a palavra espanhola 'tan' usada para comparações de igualdade.

Exemplos

Mi hermano es tan alto como mi padre.

Meu irmão é tão alto quanto meu pai.

El pastel está tan rico.

O bolo está tão gostoso.

Estaba tan cansado que me dormí inmediatamente.

Eu estava tão cansado que dormi imediatamente.

A Fórmula 'tão... quanto...'

Para dizer que duas coisas são iguais, use esta fórmula mágica: tan + [palavra descritiva] + como. Por exemplo, 'El libro es tan interesante como la película' (O livro é tão interessante quanto o filme).

Tornando Palavras Mais Fortes

Você pode usar 'tan' sozinho antes de uma palavra descritiva (como 'bom' ou 'rápido') para torná-la mais forte, assim como 'tão' em português. Por exemplo, 'Estoy tan feliz' (Estou tão feliz).

Usando 'Tan' vs. 'Tanto'

Erro:Tengo tan dinero como tú.

Correção: Tengo tanto dinero como tú. Use 'tan' para palavras descritivas (adjetivos/advérbios). Use 'tanto' quando estiver falando sobre a quantidade de uma coisa (um substantivo). 'Tan' nunca muda, mas 'tanto' muda para 'tanta', 'tantos' ou 'tantas' para concordar com a coisa que descreve.

cual

kwalkwal

pronomeB1geral/formal
Use 'cual' como pronome relativo, frequentemente após preposições ou em construções mais formais, referindo-se a coisas ou conceitos.
Uma ilustração mostrando três portas azuis idênticas. Um holofote amarelo brilhante incide intensamente apenas sobre a porta do meio, simbolizando a seleção específica implícita pelo pronome relativo 'cual'.

Exemplos

Este es el puente bajo el cual pasamos.

Esta é a ponte sob a qual passamos.

La reunión, durante la cual se discutieron temas importantes, duró tres horas.

A reunião, durante a qual foram discutidos temas importantes, durou três horas.

Hablé con los gerentes, los cuales confirmaron la decisión.

Falei com os gerentes, quem confirmou a decisão.

O 'Qual' Que Precisa de um Companheiro

Pense em 'cual' como uma versão mais específica de 'que' ('que/o qual'). Ele quase sempre precisa de uma palavra companheira antes dele: 'el', 'la', 'los', ou 'las'. Este companheiro deve concordar com a pessoa ou coisa sobre a qual você está falando.

Perfeito para Usar Depois de Palavras Curtas (Preposições)

Você verá frequentemente 'cual' usado após palavras de conexão curtas como 'con' (com), 'en' (em), 'sin' (sem) ou 'por' (por). Por exemplo, 'la caja en la cual...' (a caixa na qual...). Isso torna sua frase super clara.

Esquecer a Palavra Companheira

Erro:La casa en cual nací es azul.

Correção: La casa en la cual nací es azul. Como 'casa' é feminino e singular ('la casa'), 'cual' precisa de 'la' como seu companheiro.

Usar Quando 'Que' é Melhor

Erro:El coche cual compré es rojo.

Correção: El coche que compré es rojo. Quando você está apenas adicionando informação simples e não há uma palavra pequena como 'en' ou 'con' antes, 'que' é geralmente a escolha mais natural.

quien

pronomeB1geral
Use 'quien' como pronome relativo para se referir a pessoas, funcionando como 'a pessoa que'.

Exemplos

Mi tía, quien es doctora, vive en Madrid.

Minha tia, que é médica, mora em Madri.

menudo

meh-NOO-dohmeˈnuðo

adjetivoB2coloquial
Use 'menudo' (ou 'menuda'/'menudos'/'menudas') como um intensificador ou em exclamações para expressar surpresa ou admiração sobre algo de grande magnitude.
Uma criança pequena ao lado de um cone de sorvete de três bolas impossivelmente grande e colorido, transmitindo extrema surpresa.

Exemplos

¡Menuda fiesta nos perdimos anoche!

Que festa perdemos ontem à noite!

Has encontrado un menudo tesoro en ese viejo libro.

Você encontrou um grande tesouro naquele livro velho.

¡Menudo lío se ha armado!

Que bagunça foi feita!

Ironia e Ênfase

Este significado é frequentemente usado ironicamente, onde 'menudo' (pequeno) na verdade significa 'grande' ou 'importante' para expressar surpresa, choque ou admiração. Geralmente aparece logo antes do substantivo em uma exclamação.

Confundir Tamanho vs. Qualidade

Erro:Usar '¡Qué problema tan menudo!' quando você quer dizer 'Que grande problema!'

Correção: Use '¡Menudo problema!'. A estrutura em si carrega o significado de 'grande' ou 'significativo', então não tente adicionar 'tan' ou 'qué' desnecessariamente.

A confusão entre 'que' e 'cual'

A maior dificuldade para falantes de português é saber quando usar o 'que' espanhol (pronome relativo) e quando usar 'cual'. Geralmente, 'que' é mais comum e versátil. 'Cual' é usado após preposições ou em construções mais formais, enquanto 'que' é usado diretamente ou com artigos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.