daré
“daré” significa “Eu darei” em espanhol (Expressando uma ação futura de dar.).
Eu darei
Também: Vou dar
📝 Em Ação
Mañana te daré el libro.
A2Amanhã eu te darei o livro.
Le daré una respuesta la próxima semana.
A2Eu lhe darei uma resposta na próxima semana.
Si gano la lotería, te daré la mitad.
B1Se eu ganhar na loteria, eu te darei metade.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "daré" em espanhol:
vou dar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: daré
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'daré' para fazer uma promessa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente do verbo latino 'dare', que também significa 'dar'. É um dos verbos mais antigos e fundamentais, mantendo seu significado quase inalterado por milhares de anos.
Primeiro registro: Ancient Latin
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'daré' e 'doy'?
'Daré' é para o futuro ('Eu darei'), enquanto 'doy' é para o presente ('Eu dou' ou 'Eu estou dando'). Por exemplo: 'Hoy te doy un consejo, y mañana te daré otro' (Hoje eu te dou um conselho, e amanhã eu te darei outro).
Existe uma maneira mais comum de dizer 'Eu darei'?
Sim! Na conversação cotidiana, falantes de espanhol frequentemente usam a estrutura 'ir + a + infinitivo'. Então, em vez de 'Te daré el libro', você ouvirá frequentemente 'Te voy a dar el libro'. Ambos significam 'Eu te darei o livro', mas o segundo pode parecer um pouco mais imediato ou planejado.