diarios
“diarios” significa “jornais” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
jornais, diários
Também: cadernos, publicações diárias
📝 Em Ação
Compramos todos los diarios para ver las noticias.
A1Compramos todos os jornais para ver as notícias.
Mis diarios de la infancia están llenos de secretos.
A2Meus diários de infância estão cheios de segredos.
diários
Também: cotidianos
📝 Em Ação
Tenemos gastos diarios que cubrir.
A2Temos despesas diárias para cobrir.
Estos son mis ejercicios diarios de gramática.
A1Estes são meus exercícios diários de gramática.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "diarios" em espanhol:
cadernos→cotidianos→diários→jornais→publicações diárias→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: diarios
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'diarios' como adjetivo (descrevendo frequência)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do latim *diarium*, que significava um 'registro diário' ou 'subsídio diário'. Esta palavra é baseada na palavra latina *dies*, que significa 'dia'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'diarios' e 'diarias'?
'Diarios' é a forma masculina plural, usada com substantivos masculinos (como 'ejercicios diarios'). 'Diarias' é a forma feminina plural, usada com substantivos femininos (como 'tareas diarias'). Ambas significam 'diário', mas devem concordar com o gênero do substantivo.
Posso usar 'diarios' para me referir a um noticiário na TV?
Não. Embora 'diario' esteja relacionado a notícias, 'diarios' (substantivo plural) quase sempre se refere a jornais impressos ou diários/cadernos físicos. Para um noticiário de TV, você geralmente usaria 'noticias' ou 'informativos'.

