Inklingo

guarnición

gwar-nee-SYOHN/ɡwaɾniˈsjon/

acompanhamento

Também: guarnição
Uma pequena tigela de arroz branco fofo e uma pequena tigela de brócolis verde cozido no vapor ao lado de um prato principal.

📝 Em Ação

Pedí el filete con una guarnición de papas fritas.

A1

Pedi o bife com um acompanhamento de batatas fritas.

¿Qué guarnición prefieres: arroz o ensalada?

A2

Qual acompanhamento você prefere: arroz ou salada?

La guarnición de verduras está incluida en el precio.

B1

O acompanhamento de vegetais está incluído no preço.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • acompañamiento (acompanhamento)

Antônimos

  • plato principal (prato principal)

Colocações Comuns

  • guarnición de verdurasacompanhamento de vegetais
  • servir como guarniciónservir como acompanhamento

guarnição

Também: posto militar
Um grupo de soldados uniformizados fazendo guarda em frente ao portão de um castelo de pedra.

📝 Em Ação

La guarnición defendió el castillo durante tres meses.

B2

A guarnição defendeu o castelo por três meses.

El general envió refuerzos a la guarnición fronteriza.

C1

O general enviou reforços para a guarnição da fronteira.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • tropa (tropa)
  • destacamento (destacamento)

Colocações Comuns

  • guarnición militarguarnição militar
  • plaza de guarnicióncidade de guarnição

adornos / ferragens

Também: cabo (de espada), guarnição (de bolsa, sela)
SubstantivofC1formal
O cabo decorativo de prata e padrões ornamentados de metal na lateral de um baú de madeira.

📝 Em Ação

La guarnición de la espada era de plata labrada.

C1

O cabo da espada era feito de prata lavrada.

El artesano terminó la guarnición del bolso.

C2

O artesão terminou os adornos da bolsa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • adorno (adorno)
  • correaje (arreio/correias)

Colocações Comuns

  • guarnición de la espadacabo/guarda da espada

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "guarnición" em espanhol:

posto militar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: guarnición

Pergunta 1 de 3

Se você estiver em um restaurante e quiser saber o que acompanha seu bife, o que você pergunta?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
guarnecer(guarnecer / equipar)Verbo
guarnecido(guarnecido / equipado)Adjetivo
🎵 Rimas
canciónatención
📚 Etimologia

Do verbo 'guarnecer', que vem de uma palavra germânica que significa 'avisar' ou 'fornecer/equipar'. Compartilha a mesma raiz das palavras inglesas 'garnish' e 'garrison'. Em português, 'guarnecer' tem significados semelhantes de adornar ou equipar.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: garrisonFrench: garnison

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'Guarnición' é masculino ou feminino?

É feminino (la guarnición), o que é comum para a maioria das palavras espanholas terminadas em -ción. Em português, 'guarnição' também é feminino.

Posso usar 'acompañamiento' em vez de 'guarnición' para comida?

Sim, são sinônimos. No entanto, 'guarnición' soa um pouco mais profissional ou como algo que você veria em um menu impresso. Em português, 'acompanhamento' é o termo mais comum e direto.

Significa o mesmo que a palavra em inglês 'garnish'?

Parcialmente. Em inglês, um 'garnish' é muitas vezes apenas uma pequena decoração (como um raminho de salsa). Em espanhol, 'guarnición' geralmente se refere ao acompanhamento real, como uma porção de arroz ou batatas. Em português, 'guarnição' pode ser tanto o acompanhamento quanto a decoração, dependendo do contexto.