Inklingo

adorno

ah-DOR-noh/aˈðoɾno/

adorno significa decoração em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

decoração, ornamento

Também: acabamento
Uma guirlanda festiva e colorida pendurada numa porta de madeira.

📝 Em Ação

Pusimos un adorno navideño en la puerta.

A1

Colocamos uma decoração de Natal na porta.

El pastel tiene muchos adornos de azúcar.

A2

O bolo tem muitas decorações de açúcar.

No me gustan los muebles con demasiados adornos.

B1

Não gosto de móveis com muitos ornamentos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • decoración (decoração)
  • ornamento (ornamento)

Antônimos

  • sencillez (simplicidade)
  • desnudez (ausência de adornos)

Colocações Comuns

  • adorno navideñoenfeite de Natal
  • poner un adornocolocar uma decoração
  • sin adornossem adornos / simples

Expressões & Idiomas

  • estar de adornoser apenas para exibição ou ser inútil numa situação específica

floreio, embelezamento

Também: nota de adorno
Uma pena de escrita elegante com uma pena dourada decorativa pousada num pedaço de pergaminho.

📝 Em Ação

El pianista añadió un adorno a la melodía final.

B2

O pianista adicionou um floreio à melodia final.

Su discurso fue directo y sin adornos innecesarios.

C1

Seu discurso foi direto e sem floreios desnecessários.

La caligrafía tiene muchos adornos elegantes.

B2

A caligrafia tem muitos floreios elegantes.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • floritura (floreio)
  • arreglo (arranjo/conserto)

Colocações Comuns

  • adorno musicalembellishment musical
  • hablar sin adornosfalar sem rodeios / sem eufemismos

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "adorno" em espanhol:

acabamentodecoraçãoembelezamentofloreioornamento

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: adorno

Pergunta 1 de 3

Qual dos seguintes é um 'adorno'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
adornar(decorar)Verbo
adornado(decorado / adornado)Adjetivo
desadornar(remover decorações)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'adornāre', que significava 'preparar', 'equipar' ou 'decorar'. Vem de 'ad-' (para) e 'ornāre' (equipar ou embelezar).

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: adornFrench: ornerItalian: adorno

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'adorno' o mesmo que 'joia'?

Não exatamente. Embora joias sejam decorativas, 'adorno' geralmente se refere a objetos usados para decorar ambientes, roupas ou coisas. Joias são quase sempre chamadas de 'joias' ou 'bijuterias' (dependendo do material).

Posso usar 'adorno' para enfeites de Natal especificamente?

Sim! Embora você possa dizer 'bolas de Natal' para bolas de Natal, 'adornos navideños' é o termo geral perfeito para todas as decorações de feriado. Em português, 'enfeites de Natal' é o termo mais comum.

É 'adorno' também uma forma verbal?

Sim, 'adorno' também é a forma da primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'adornar' (decorar). Por exemplo: 'Eu adorno minha casa' (Yo adorno mi casa). No entanto, como substantivo, significa a própria decoração.