Inklingo

Como se diz "ornamento" em espanhol

A palavra espanhola paraornamentoé adornoA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2

adorno

nounA2
peças decorativas específicas
Uma guirlanda festiva e colorida pendurada numa porta de madeira.

Exemplos

Pusimos un adorno navideño en la puerta.

Colocamos uma decoração de Natal na porta.

El pastel tiene muchos adornos de azúcar.

O bolo tem muitas decorações de açúcar.

No me gustan los muebles con demasiados adornos.

Não gosto de móveis com muitos ornamentos.

Sempre Masculino

Mesmo que a decoração seja feminina ou delicada, a palavra 'adorno' é sempre masculina (el adorno). Em português, 'adorno' também é masculino (o adorno).

Uso Contável

Ao contrário da palavra em inglês 'decor', que muitas vezes é um conceito geral, 'adorno' geralmente se refere a um item específico e contável. Em português, 'decoração' pode ser usado tanto para o conceito geral quanto para itens específicos, mas 'adorno' é mais comum para peças individuais.

Adorno vs. Decoración

Erro:Usar 'decoración' para um pequeno enfeite numa prateleira.

Correção: Use 'adorno' para itens individuais e 'decoración' para o visual geral de um ambiente ou evento. Em português, 'adorno' é mais específico para um objeto decorativo individual, enquanto 'decoração' pode abranger o conceito geral ou os itens.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.