habitación
ah-bee-tah-SYOHN
/a.βi.ta.ˈsjon/
📝 Em Ação
Mi casa tiene tres habitaciones y dos baños.
A1Minha casa tem três cômodos (quartos de dormir) e dois banheiros.
¿Puedes limpiar tu habitación, por favor?
A1Você pode limpar seu quarto, por favor?
Reservé una habitación doble en el hotel para el fin de semana.
A2Eu reservei um quarto duplo no hotel para o fim de semana.
La habitación principal tiene un balcón con vista al mar.
B1O quarto principal tem uma varanda com vista para o mar.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Feminino: 'la habitación'
Como a maioria dos substantivos em espanhol que terminam em '-ción', 'habitación' é uma palavra feminina. Isso significa que você deve sempre usar artigos femininos como 'la', 'una' ou 'esta' com ela. Por exemplo, 'la habitación es grande' (o quarto é grande).
❌ Erros Comuns
Usar a palavra errada para 'cômodo'
Erro: “Às vezes, os aprendizes ficam em dúvida se devem usar 'habitación', 'cuarto' ou 'dormitorio'.”
Correção: Pense em 'habitación' como uma ótima palavra de uso geral. Funciona para quarto de dormir ou quarto de hotel. 'Cuarto' também é muito comum, especialmente na América Latina. 'Dormitorio' significa especificamente 'quarto de dormir' porque vem de 'dormir' (dormir). Para um falante de português, a confusão pode ser maior, pois 'quarto' em português já é muito versátil.
⭐ Dicas de uso
A Escolha Certa para Hotéis
Ao falar sobre hotéis, 'habitación' é quase sempre a palavra que você quer. Embora você possa chamar seu quarto em casa de 'cuarto', você sempre 'reservar una habitación' em um hotel.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: habitación
Pergunta 1 de 1
Você está ligando para um hotel em Madri. Como você perguntaria de forma mais natural por um quarto para duas pessoas?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'habitación', 'cuarto' e 'dormitorio'?
Ótima pergunta! Elas podem ser frequentemente usadas para a mesma coisa, mas há pequenas diferenças. - **Habitación**: A melhor palavra geral. Pode significar qualquer cômodo, mas frequentemente implica um quarto de dormir. É a palavra padrão para um quarto de hotel. - **Cuarto**: Também significa 'cômodo' e é muito comum na fala cotidiana, especialmente na América Latina. É um pouco mais geral que 'habitación'. - **Dormitorio**: Este significa especificamente 'quarto de dormir'. Vem do verbo 'dormir' (dormir), então é apenas para o cômodo onde você dorme. Você nunca chamaria um quarto de hotel de 'dormitorio'.