importaría
“importaría” significa “importaria” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
importaria, se importaria
Também: seria importante
📝 Em Ação
¿Te importaría cerrar la puerta, por favor?
A2Você se importaria em fechar a porta, por favor?
Si fuera gratis, no me importaría ir.
B1Se fosse de graça, eu não me importaria de ir.
Dijo que no le importaría esperar hasta mañana.
B1Ele disse que não lhe importaria esperar até amanhã.
importaria
Também: traria para dentro
📝 Em Ação
Si cambiaran la ley, la empresa importaría más coches eléctricos.
B2Se a lei mudasse, a empresa importaria mais carros elétricos.
Yo importaría esos datos a la nueva base de clientes.
C1Eu importaria esses dados para a nova base de clientes.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: importaría
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'importaría' para fazer um pedido educado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'importar' vem diretamente do latim *importare*, que significa 'carregar para dentro' ou 'trazer para dentro'. É por isso que ele tem o duplo significado em espanhol: trazer fisicamente mercadorias (importar) e trazer significado (fazer diferença).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'importaría' é usado em vez de 'importa' ao fazer uma pergunta educada?
Usar o tempo condicional ('importaría') suaviza significativamente a pergunta. Torna o pedido hipotético ('Importaria para você, em tese?') em vez de uma pergunta direta, às vezes exigente, no tempo presente ('Importa?'). Esta é uma maneira fundamental pela qual o espanhol expressa polidez, semelhante ao uso do condicional em português.
Como eu sei se 'importaría' significa 'would matter' (faria diferença) ou 'would import' (importaria)?
Observe o objeto do verbo. Se a frase fala sobre produtos, mercadorias ou dados, significa 'importaria' (no sentido de trazer de fora). Se a frase usa um pronome (me, te, le, nos) e se refere a sentimentos ou consequências, significa 'faria diferença' ou 'não se importaria'.

