intentaré
“intentaré” significa “Eu tentarei” em espanhol (Expressando esforço futuro).
Eu tentarei, Eu tentarei (formal)
Também: Eu tentarei (arcaico/literário)
📝 Em Ação
Intentaré llamarte mañana por la mañana.
A2Eu tentarei te ligar amanhã de manhã.
No sé si puedo hacerlo, pero intentaré con todas mis fuerzas.
B1Não sei se consigo fazer isso, mas tentarei com todas as minhas forças.
¿Es difícil? Sí, pero lo intentaré de todos modos.
B1É difícil? Sim, mas tentarei mesmo assim.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: intentaré
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'intentaré' para expressar um plano futuro?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'intentar' vem do latim *intendere*, que literalmente significava 'esticar em direção a' ou 'apontar para'. Esta conexão mostra como o significado evoluiu de apontar fisicamente para um objetivo para mirar mentalmente em uma ação.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'intentaré' e 'voy a intentar'?
Ambos significam 'Eu tentarei'. 'Voy a intentar' (o futuro imediato) é geralmente mais comum no espanhol falado casual e implica algo que acontecerá muito em breve. 'Intentaré' (o futuro simples) é um pouco mais formal e pode se referir a um plano mais distante, ou a uma promessa.
'Intentaré' é uma forma verbal regular ou irregular?
'Intentaré' vem do verbo 'intentar', que é um verbo regular. O futuro é formado regularmente adicionando a terminação '-é' ao infinitivo completo 'intentar'.