intento
in-TEN-toh
/inˈtento/
Intento (Substantivo): Retratando uma 'tentativa' ou 'esforço' (o ato de tentar).
intento(Substantivo)
tentativa
?O ato de tentar fazer algo
,ensaio
?Usado como substantivo, ex: 'dar um ensaio'
esforço
?When referring to the exertion put into a task
📝 Em Ação
Después de varios intentos, finalmente lo logré.
A2Após várias tentativas, finalmente consegui.
Hizo un intento de llamar, pero nadie contestó.
B1Ele fez uma tentativa de ligar, mas ninguém atendeu.
Vale la pena hacer el intento.
B1Vale a pena fazer a tentativa / Vale a pena tentar.
💡 Pontos gramaticais
É uma Coisa, Não uma Ação
Pense em 'intento' como uma 'coisa' – especificamente, 'uma tentativa'. Como é um substantivo, você frequentemente o verá com palavras como 'un' (um), 'el' (o) ou 'varios' (vários).
Pareado com 'Hacer'
Em espanhol, você não 'dá' uma tentativa, você a 'faz'. O verbo parceiro mais comum para 'intento' é 'hacer' (fazer). Por exemplo, 'hacer un intento'.
❌ Erros Comuns
Confundir com o Verbo
Erro: “Hizo intento de abrir la puerta.”
Correção: Hizo un intento de abrir la puerta. (Ele fez uma tentativa de abrir a porta.) Como 'intento' aqui é uma 'coisa' (um substantivo), precisa de um artigo como 'un' antes dele.
⭐ Dicas de uso
Expressando Sucesso
Para dizer que você conseguiu na primeira tentativa, use a frase 'al primer intento'. Por exemplo: '¡Lo conseguí al primer intento!' (Eu consegui na primeira tentativa!).

Intento (Verbo: Eu tento): Retratando a ação 'Eu tento' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo de intentar).
intento(Verbo)
eu tento
?Expressando o próprio esforço
,eu tento/procuro
?Uma maneira ligeiramente mais formal de dizer 'eu tento'
📝 Em Ação
Intento hablar español todos los días.
A1Eu tento falar espanhol todos os dias.
No sé si funcionará, pero lo intento.
A2Não sei se vai funcionar, mas estou tentando.
Intento no pensar en el problema.
B1Eu tento não pensar no problema.
💡 Pontos gramaticais
Como Usar
Esta é a forma 'eu' do verbo 'intentar'. Para dizer que você tenta fazer algo, basta seguir 'intento' com a forma base de outro verbo. Por exemplo, 'Intento correr' (Eu tento correr).
❌ Erros Comuns
Adicionar Palavras Extras
Erro: “Intento a leer el libro.”
Correção: Intento leer el libro. Diferente do português 'tentar de' ou 'tentar a', o verbo espanhol 'intentar' se conecta diretamente ao próximo verbo. Não é necessária a preposição 'a' ou 'de'.
⭐ Dicas de uso
'Intentar' vs. 'Probar'
Use 'intento' quando estiver falando sobre fazer um esforço para fazer algo. Use o verbo 'probar' quando estiver 'experimentando' algo, como comida ou roupas. 'Intento cocinar' (Eu tento cozinhar) vs. 'Pruebo la sopa' (Eu provo a sopa).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: intento
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'intento' para significar 'uma tentativa' (o substantivo)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a maneira mais fácil de saber se 'intento' é o substantivo ou o verbo?
Procure por uma pequena palavra logo antes dele. Se você vir 'un', 'el', 'mi' ou 'su' antes de 'intento' (como 'un intento'), é o substantivo que significa 'uma tentativa'. Se 'intento' vier logo após 'yo' ou sozinho como a palavra de ação, é o verbo 'eu tento'.
'Intento' é o mesmo que 'trato'?
Eles são muito parecidos! Tanto 'intento' (de 'intentar') quanto 'trato' (de 'tratar de') significam 'eu tento'. Eles são frequentemente intercambiáveis. 'Intento' pode soar um pouco mais forte às vezes, como se você estivesse fazendo um esforço mais determinado, mas na conversa diária, você pode usar qualquer um dos dois.