intentar
een-tehn-TAR
/in.tenˈtaɾ/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Voy a intentar estudiar hoy por la noche.
A1Eu vou tentar estudar hoje à noite.
¿Por qué no intentamos hablar con el jefe?
A2Por que não tentamos falar com o chefe?
Intentaron abrir la puerta, pero estaba cerrada.
B1Eles tentaram abrir a porta, mas ela estava trancada.
Si no lo intentas, nunca sabrás si puedes lograrlo.
B2Se você não tentar, nunca saberá se consegue alcançar.
💡 Pontos gramaticais
Ligação com Ações
Quando você usa 'intentar' para falar sobre tentar fazer algo, você o segue diretamente com o segundo verbo na sua forma base (infinitivo), sem precisar de palavras de ligação como 'a' ou 'de', o que é diferente do português.
❌ Erros Comuns
Uso incorreto de 'de' ou 'a'
Erro: “Intento de correr.”
Correção: Intento correr. (Você não usa 'de' ou 'a' entre 'intentar' e o próximo verbo, diferentemente do português que usaria 'de' ou 'a' dependendo do verbo.)
⭐ Dicas de uso
Para Experimentar Roupas/Comida
Lembre-se que 'intentar' é para tentar executar uma ação. Se você está experimentando roupas, provando comida ou testando um objeto, você deve usar o verbo 'probar' em vez disso.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: intentar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'intentar' para dizer 'Eu tentei te ligar'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'intentar' y 'probar'?
'Intentar' significa fazer um esforço para completar uma ação (Eu tentei terminar meu dever de casa). 'Probar' significa testar, provar ou experimentar (Eu provei a comida; Eu experimentei a camisa).