llévame
yé-va-me
/ʝeˈβa.me/
Use "llévame" ao pedir para alguém te levar a algum lugar, como pedir uma carona.
llévame(Contraction (Verb + Pronoun))
Leve-me
?transportando para um local
,Traga-me
?transportando para o local do falante
Dê-me uma carona
?informal request
📝 Em Ação
Llévame al aeropuerto, por favor.
A1Leve-me ao aeroporto, por favor.
Si vas al centro, ¿me puedes llevarme?
A2Se você estiver indo para o centro, pode me levar?
No me dejes aquí, llévame contigo.
A2Não me deixe aqui, leve-me com você.
💡 Pontos gramaticais
Comando Afirmativo + Pronome
Quando você dá um comando direto, o pronome ('me' neste caso) se anexa diretamente ao final do verbo. 'Lleva' (comando) + 'me' (me) = 'Llévame'.
A Regra do Acento Gráfico
Quando você anexa um ou mais pronomes a um comando, você deve adicionar um acento gráfico para manter a ênfase na sílaba original. A ênfase recai na parte 'llé', tornando-o 'llévame'.
❌ Erros Comuns
Esquecer o Acento
Erro: “Llevame”
Correção: Llévame. Sem o acento, a ênfase muda para a sílaba 'va', alterando a pronúncia e fazendo soar incorreto.
⭐ Dicas de uso
Usar com 'Por Favor'
Como 'llévame' é um comando direto, pode soar exigente. Sempre suavize com 'por favor' ou enquadre como uma pergunta ('¿Puedes llevarme...?') a menos que esteja falando com um amigo muito próximo.

Use "llévame" ao pedir para alguém te carregar fisicamente, talvez porque você esteja cansado.
llévame(Contraction (Verb + Pronoun))
Carregue-me
?levantar ou apoiar fisicamente
Apoie-me
?figurative sense of emotional support
📝 Em Ação
Estoy tan cansado que ya no puedo caminar; llévame.
B1Estou tão cansado que não consigo mais andar; carregue-me.
Llévame en tus brazos como cuando era niña.
B1Carregue-me em seus braços como quando eu era criança.
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Fundamental
O ouvinte entende se você quer dizer 'transportar-me' ou 'levantar-me fisicamente' com base inteiramente na situação. Se você estiver parado fora de um táxi, significa 'leve-me'. Se você acabou de quebrar a perna, significa 'carregue-me'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llévame
Pergunta 1 de 2
Qual destas frases está gramaticalmente correta e mostra o acento gráfico obrigatório?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'llévame' e 'tráeme'?
'Llévame' significa 'Leve-me (para longe daqui)' ou 'Leve-me (para outro lugar)'. 'Tráeme' (de 'traer') significa 'Traga-me (algo de volta para onde estou agora)'. Ambos envolvem movimento, mas 'llevar' enfatiza o movimento para longe do local atual, e 'traer' enfatiza o movimento em direção ao local atual.
Por que 'llévame' tem um acento gráfico?
O espanhol acentua a maioria dos verbos na penúltima sílaba. Quando você anexa o pronome curto 'me', a palavra de repente ganha uma sílaba extra, e a ênfase tenta naturalmente mudar. O acento gráfico ('é') é colocado para forçar a ênfase a permanecer na sílaba original do verbo 'lleva', garantindo que a palavra soe como um comando.