dame
“dame” significa “dê-me” em espanhol (fazendo um pedido).
dê-me
Também: passe-me, diga-me
📝 Em Ação
Dame el libro, por favor.
A1Dê-me o livro, por favor.
Dame un minuto, ya casi termino.
A2Dê-me um minuto, já quase termino.
Si tienes frío, dame la mano.
A2Se estiver com frio, dê-me a sua mão.
Dame tu opinión sincera.
B1Dê-me sua opinião sincera.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dame
Pergunta 1 de 1
Como você pediria a um amigo (tú) para lhe dar as chaves?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Uma combinação de 'da', a forma de comando do verbo 'dar' do latim 'dare' (dar), e 'me', o pronome do latim 'me' (mim/a mim).
Primeiro registro: This combined form has been used since Old Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'dame' e 'darme'?
'Dame' é um comando: 'Dê-me!' Você o usa para dizer a alguém o que fazer. 'Darme' é a forma base, significando 'dar-me'. Você o usa depois de outros verbos, como em '¿Puedes darme el libro?' (Você pode me dar o livro?).
Como se diz 'dê-me isso'?
Você adiciona outra pequena palavra, 'lo' (isso/o), ao final: 'dámelo'. Note que um acento é adicionado para manter a ênfase na parte 'da'.
'Dame' é educado?
É direto e informal. Com amigos e familiares, é perfeitamente normal. Em outras situações, como em uma loja ou com alguém que você não conhece, é sempre bom adicionar 'por favor' para ser mais educado. Para maior polidez ou formalidade, você pode usar '¿Me puede dar...?' (Você pode me dar...?).