Inklingo

deme

DEH-mehˈde.me

deme significa Dê-me em espanhol (Comando formal para uma pessoa a quem você se dirige como 'usted').

Dê-me

Também: Passe-me
VerboA1irregular (compound form) ar
Uma ilustração de livro de histórias colorida de duas figuras interagindo. Uma figura, vestida de azul, estende uma mão vazia e aberta, com a palma para cima, em direção a uma segunda figura, vestida de amarelo, que segura uma única maçã vermelha, ilustrando um pedido educado, mas formal.
infinitivedar (to give)
gerunddando (giving)
past Participledado (given)

📝 Em Ação

Deme un vaso de agua, por favor.

A1

Dê-me um copo de água, por favor.

Si no le gusta, deme el recibo y le devuelvo el dinero.

A2

Se não gostar, dê-me o recibo e eu devolvo o dinheiro.

Deme su número para llamarle mañana.

A2

Dê-me o seu número para que eu possa ligar amanhã.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • otórgueme (Conceda-me (mais formal))

Antônimos

  • quítame (Tire de mim (informal))

Colocações Comuns

  • Deme la cuentaDê-me a conta
  • Deme permisoDê-me permissão/Deixe-me passar

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "deme" em espanhol:

dê-mepasse-me

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: deme

Pergunta 1 de 2

Qual destes pedidos é a maneira mais educada e formal de pedir um folheto a um balconista?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
dar(dar)Verbo
dame(dá-me (informal))Verbo
démelo(dá-mo (formal))Verbo
🎵 Rimas
temequeme
📚 Etimologia

A palavra 'deme' é uma construção moderna do espanhol que combina o verbo *dar* (dar), que vem diretamente do verbo latino *dare*, com o pronome *me* (me).

Primeiro registro: The structure of attaching pronouns to affirmative commands dates back to early Romance languages.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: dê-meItalian: dammi (informal)

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'deme' e 'dame'?

'Deme' é a forma formal de dizer 'dê-me', usada ao se dirigir a alguém como *usted* (como um chefe, um estranho ou um idoso). 'Dame' é a forma informal, usada com pessoas a quem você se dirige como *tú* (amigos, família, crianças).

Por que 'deme' tem um acento gráfico?

O acento gráfico é necessário porque, ao anexar pronomes a um comando verbal de uma sílaba, a ênfase precisa ser marcada para permanecer na sílaba original. Se o acento estivesse faltando, a ênfase mudaria para a última sílaba (de-MÉ), o que está incorreto.