teme
teh-meh
/ˈt̪e.me/
Quando alguém teme, está sentindo medo.
teme(Verbo)
teme
?Ele/ela/você teme
,tem medo de
?Ele/ela/você tem medo de
receia
?formal worry
📝 Em Ação
Mi perro teme los ruidos fuertes, como los fuegos artificiales.
A2Meu cachorro teme barulhos altos, como fogos de artifício.
Usted teme hablar en público, ¿verdad?
B1O senhor/A senhora teme falar em público, não é?
Ella teme que su jefe la regañe.
B1Ela teme que o chefe a repreenda.
💡 Pontos gramaticais
Temer Pessoas ou Coisas
Quando você teme uma pessoa ou coisa específica, o espanhol frequentemente usa a preposição 'a' depois do verbo: 'teme a los perros' (ele teme cachorros). Em português, geralmente não usamos preposição ('teme cachorros' ou 'tem medo de cachorros').
Temer Ações (A Regra do Subjuntivo)
Quando 'teme' é seguido por 'que' e um segundo verbo, esse segundo verbo deve usar uma forma especial (o subjuntivo) porque a ação é incerta ou desejada: 'Teme que llueva' (Ele teme que chova). Em português, usamos o subjuntivo ('que chova') de forma semelhante.
❌ Erros Comuns
Usar a Forma Verbal Errada
Erro: “Teme que va a llover.”
Correção: Teme que vaya a llover. (A ação 'llover' é incerta, então precisa da forma especial do subjuntivo: 'vaya' em vez de 'va'.)
⭐ Dicas de uso
Tom Formal
'Temer' é frequentemente usado na escrita ou na fala formal. No espanhol falado do dia a dia, as pessoas costumam usar a frase 'tener miedo de' (ter medo de) em vez disso.

Teme também pode significar que alguém suspeita que algo ruim é verdade, como duvidar do conteúdo de um pacote misterioso.
teme(Verbo)
suspeita
?Ele/ela/você suspeita (que algo ruim é verdade)
preocupa-se
?Is gravely concerned
📝 Em Ação
El director teme que la empresa no cumpla los objetivos este trimestre.
B2O diretor teme que a empresa não cumpra suas metas neste trimestre.
La comunidad teme que el nuevo proyecto dañe el ecosistema local.
C1A comunidade teme que o novo projeto danifique o ecossistema local.
💡 Pontos gramaticais
Preocupação Formal
Neste contexto, 'teme' significa 'está seriamente preocupado' ou 'suspeita com apreensão', frequentemente usado ao discutir política, negócios ou notícias sérias. É mais forte do que a simples preocupação cotidiana.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: teme
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'teme' para expressar que o sujeito tem medo de um evento futuro incerto?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Temer' é a maneira mais comum de dizer 'to fear'?
Embora 'temer' seja a tradução direta, na conversação casual, os falantes de espanhol frequentemente preferem a frase 'tener miedo de' (literalmente 'ter medo de'). 'Temer' é um pouco mais formal ou intenso, assim como em português.
Como 'teme' difere de 'tiene miedo'?
'Teme' é a forma verbal (ele/ela teme). 'Tiene miedo' é uma frase que usa o verbo 'tener' (ter medo). Ambas significam a mesma coisa, mas 'teme' é um verbo único e mais conciso.