llamarte
“llamarte” significa “ligar para você” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ligar para você, telefonar para você
Também: chamar você (de nome)
📝 Em Ação
Quiero llamarte después del trabajo.
A1Quero ligar para você depois do trabalho.
Es importante llamarte para confirmar la hora.
A2É importante ligar para você para confirmar o horário.
No puedo dejar de llamarte, eres mi mejor amigo.
B1Não consigo parar de te ligar, você é meu melhor amigo.
chamar a si mesmo
Também: ser chamado de
📝 Em Ação
¿Cómo prefieres llamarte, por tu nombre o tu apodo?
A1Como você prefere ser chamado, pelo seu nome ou seu apelido?
No sé cómo llamarte en esta situación.
A2Não sei como te chamar nesta situação (como me dirigir a você).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llamarte
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'llamarte' para significar 'Eu preciso te ligar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo base 'llamar' vem da palavra latina *clamare*, que significava 'gritar' ou 'clamar'. Com o tempo, evoluiu no espanhol para significar 'nomear' ou 'convocar' (e mais tarde, 'telefonar'). 'Llamarte' simplesmente adiciona o pronome informal 'te' (você) a essa ação.
Primeiro registro: Base verb 'llamar' appeared in Spanish around the 10th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'te' está anexado ao final de 'llamar'?
Em espanhol, quando você usa a forma do infinitivo de um verbo (a forma base terminada em -ar, -er ou -ir), você tem a opção de anexar o pronome objeto ou reflexivo diretamente no final. Isso é muito comum, especialmente após verbos como 'querer' (querer) ou 'necesitar' (precisar).
'Llamarte' é formal ou informal?
É informal. O pronome 'te' é a maneira informal de se dirigir a uma única pessoa (o equivalente ao 'tu' em português). Se você quisesse a versão formal, usaria 'llamarle' (ou 'llamarla/o' dependendo da pessoa) ou 'llamarse' (se reflexivo) com 'usted'.

