marrón
“marrón” significa “marrom” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
marrom
Também: castanho, castanho
📝 Em Ação
Mi perro tiene el pelo marrón y blanco.
A1Meu cachorro tem pelo marrom e branco.
Compramos unos zapatos marrones muy cómodos.
A2Compramos sapatos marrons muito confortáveis.
Me gusta más el abrigo marrón que el negro.
A1Eu gosto mais do casaco marrom do que do preto.
problema, enrascada
Também: dor de cabeça
📝 Em Ação
Me ha tocado el marrón de limpiar la cocina después de la fiesta.
B2Fiquei com a tarefa chata de limpar a cozinha depois da festa.
¡Qué marrón que no tengamos entradas!
C1Que chato que não temos ingressos!
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "marrón" em espanhol:
castanho→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: marrón
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente *marrón* como adjetivo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do francês *marron*, que significa 'castanha'. Como as castanhas são marrons, o nome da fruta tornou-se o nome da cor.
Primeiro registro: 18th century (in Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O *marrón* muda sua terminação alguma vez?
Sim, mas apenas para número, não para gênero. Você usa *marrón* para coisas no singular (como *un coche marrón*) e *marrones* para coisas no plural (como *dos coches marrones*). Nunca se torna *marrona*. Lembre-se que em português 'marrom' é invariável no plural, mas em espanhol o plural existe.
*Marrón* é a única palavra para 'marrom'?
Não. *Marrón* é muito comum na Espanha. Em muitas partes da América Latina, você ouvirá *café* (café) ou *pardo* (muitas vezes usado para marrons opacos ou acinzentados) em vez disso.

