Inklingo

Colors in Spanish

As cores estão por toda parte, e conhecê-las em espanhol tornará suas descrições muito mais vívidas! Esta lista abrange uma ampla gama de tons, desde os tons básicos até os mais específicos. Ao contrário do inglês, os adjetivos de cor em espanhol devem concordar em gênero e número com o substantivo que descrevem, então prepare-se para aprender algumas terminações!

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
amareloCompré una flor amarilla para mi madre.A1
azul
azulEl mar Caribe es de un color azul turquesa impresionante.A1
blanco
brancoMi camisa favorita es blanca.A1
canárioEl canario canta muy bien por las mañanas.A1
castanhoMi hermano tiene el pelo castaño y los ojos verdes.A1
azul claroMi color favorito es el azul celeste.A1
color
cor¿Cuál es tu color favorito?A1
dorado
douradoEl sol de la mañana tiene un tono dorado precioso.A1
gris
cinzaMi coche nuevo es de color gris oscuro.A1
lila
lilásMi hermana tiene una falda lila muy bonita.A1
marromMi perro tiene el pelo marrón y blanco.A1
morado
roxoMi color favorito es el morado.A1

Grammar Tips

Concordância de Gênero e Número

Os adjetivos de cor em espanhol devem concordar com o substantivo que modificam. Por exemplo, 'la casa blanca' (a casa branca) usa '-a' para feminino, enquanto 'el coche blanco' (o carro branco) usa '-o' para masculino. Plurais também exigem alterações: 'las casas blancas' (as casas brancas).

Cores Invariáveis

Algumas cores, muitas vezes derivadas de substantivos como frutas ou flores, não mudam de forma. 'Naranja' (laranja) e 'violeta' (violeta) são exemplos comuns. Assim, 'la camisa naranja' (a camisa laranja) e 'los coches naranja' (os carros laranja) usam a mesma forma.

A Ordem das Palavras Importa

Em espanhol, os adjetivos de cor geralmente vêm *depois* do substantivo que descrevem. Assim, em vez de 'a maçã vermelha', você diria 'la manzana roja'. Esta é uma diferença fundamental em relação ao inglês, onde os adjetivos geralmente precedem o substantivo.

Common Mistakes

Posicionamento Incorreto do Adjetivo

Mistake:Yo tengo un rojo coche.

Correction: Yo tengo un coche rojo. Em espanhol, os adjetivos de cor geralmente seguem o substantivo que descrevem.

Esquecendo a Concordância

Mistake:Las flores blanco son bonitas.

Correction: Las flores blancas son bonitas. O adjetivo 'blanco' deve concordar em gênero e número com o substantivo feminino plural 'flores'.

Tratando Cores Invariáveis como Variáveis

Mistake:La mesa naranjas es grande.

Correction: La mesa naranja es grande. Cores derivadas de substantivos, como 'naranja' (laranja), são frequentemente invariáveis e não mudam de gênero ou número.

Cultural Notes

Simbolismo das Cores

Embora as cores tenham associações universais, alguns significados podem variar. Por exemplo, o branco é frequentemente associado à pureza e a casamentos em muitas culturas de língua espanhola, semelhante às tradições ocidentais, mas o vermelho pode, às vezes, simbolizar perigo ou paixão, dependendo do contexto.

Nomes Regionais de Cores

Você pode encontrar pequenas variações nos nomes ou tons de cores em diferentes países de língua espanhola. Embora 'azul' seja universalmente azul, tons específicos como 'celeste' (azul celeste) são comuns, mas podem ter sinônimos regionais.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.