matarlo
“matarlo” significa “matá-lo” em espanhol (referindo-se a uma pessoa masculina).
matá-lo, matá-lo
Também: derrotá-lo
📝 Em Ação
No pudieron matarlo a pesar de sus intentos.
B1Eles não conseguiram matá-lo apesar das suas tentativas.
Voy a matarlo si veo ese insecto de nuevo.
A2Eu vou matá-lo se eu vir esse inseto de novo.
Es fácil matarlo si no se protege.
B2É fácil matá-lo se ele não se proteger.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: matarlo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'matarlo' corretamente?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'matar' vem da palavra árabe 'māta', que significa 'morrer'. Entrou no espanhol através do contato com falantes de árabe na Península Ibérica séculos atrás. O 'lo' é uma continuação direta do pronome objeto latino.
Primeiro registro: 11th century (base verb)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Matarlo' significa sempre 'matá-lo'?
Não. 'Lo' pode se referir a uma pessoa masculina ('him') OU a um objeto ou conceito masculino ('it'), como 'el tiempo' (tempo) ou 'el fuego' (o fogo). Portanto, 'matarlo' pode significar 'matá-lo' ou 'matá-lo' (referindo-se a um objeto masculino).
'Matarlo' é mais comum do que colocar 'lo' antes do verbo?
Ambas as estruturas são muito comuns e intercambiáveis ao usar um infinitivo. Por exemplo, 'Debes matarlo' (Você deve matá-lo) é tão comum quanto 'Lo debes matar'.