metió
“metió” significa “Ele/Ela/Isso pôs” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:

📝 Em Ação
Mi padre metió el coche en el garaje antes de la tormenta.
A2Meu pai meteu o carro na garagem antes da tempestade.
Ella metió la mano en su bolsillo para sacar dinero.
B1Ela meteu a mão no bolso para tirar dinheiro.

📝 Em Ação
El delantero metió el balón en la portería y ganaron el partido.
B1O atacante meteu a bola no gol e eles ganharam o jogo.
Nadie creía que lo haría, pero metió un triple en el último segundo.
B2Ninguém acreditava que ele faria, mas ele meteu uma cesta de três no último segundo.

📝 Em Ação
Se metió en un problema grande cuando intentó arreglar el motor él solo.
B2Ele se meteu em um grande problema quando tentou consertar o motor sozinho.
La vecina metió su nariz donde no debía.
C1A vizinha meteu o nariz onde não devia. (Ela se intrometeu.)
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: metió
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'metió' no sentido de 'marcar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'meter' vem do verbo latino *mittere*, que significava 'enviar' ou 'atirar'. Com o tempo, seu significado mudou no espanhol para significar 'enviar/pôr *para dentro* de um lugar', levando ao seu sentido moderno de 'pôr' ou 'inserir'.
Primeiro registro: 10th century (as 'meter')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'metió' é usado para marcar gols?
Vem do significado literal de 'pôr' ou 'inserir' a bola na rede. É uma maneira muito direta e comum de expressar a marcação de pontos em muitos países de língua espanhola.
'Metió' é regular ou irregular?
'Meter' é um verbo regular em espanhol, o que significa que segue o padrão padrão para verbos terminados em -er. 'Metió' é a terminação padrão do tempo passado para 'él/ella/usted' (-ió).


