metido
meh-TEE-doh
/meˈtiðo/
Quando algo está fisicamente 'metido', está preso ou colocado firmemente dentro.
metido(Adjetivo)
preso
?fisicamente colocado
,inserido
?colocado dentro
colocado
?within a container
📝 Em Ação
El cable estaba metido detrás del sofá.
A2O cabo estava preso atrás do sofá.
La carta ya está metida en el buzón.
A2A carta já está colocada na caixa de correio.
💡 Pontos gramaticais
Concordância é Fundamental
Como 'metido' está atuando como adjetivo aqui, certifique-se de que sua terminação combine com o que você está descrevendo: 'La llave está metida' (feminino) ou 'Los zapatos están metidos' (plural). Em português, seria 'A chave está metida' ou 'Os sapatos estão metidos'.
❌ Erros Comuns
Usar o verbo errado
Erro: “Usar 'ser metido' (ser preso/colocado).”
Correção: Use 'estar metido' porque estar 'preso' ou 'colocado' é um estado ou localização, não uma característica permanente. Em português, usamos 'estar' para estados temporários, assim como no espanhol.
⭐ Dicas de uso
Lembre-se da Raiz
'Metido' vem do verbo 'meter', que é como o oposto de 'sacar' (tirar). Em português, o verbo correspondente é 'meter'.

Estar 'metido' em um projeto significa estar profundamente envolvido ou absorto nele.
metido(Adjetivo)
profundamente envolvido
?projeto/situação
,imerso
?em uma atividade
absorto
?in reading/work
,envolvido
?in a problem
📝 Em Ação
Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.
B1Carlos está profundamente envolvido em sua tese de doutorado e não dorme.
Estaban metidos en una conversación seria sobre política.
B2Eles estavam imersos em uma séria conversa sobre política.
💡 Pontos gramaticais
Estado Emocional vs. Ação
Neste sentido, 'metido' descreve um estado temporário de foco profundo ou envolvimento, razão pela qual sempre se combina com o verbo 'estar', assim como em português ('estar envolvido').
⭐ Dicas de uso
Use 'en' para especificar o foco
Sempre use a preposição 'en' (em) para dizer no que alguém está focado: 'metido en la película' (imerso no filme). Em português, usamos a preposição 'em'.

Usado de forma pejorativa, 'metido' descreve alguém que é intrometido ou que se mete nos assuntos dos outros.
metido(Adjetivo)
intrometido
?pejorativo
,bisbilhoteiro
?intromissão
metido
?describes the person
📝 Em Ação
Odio a la vecina, es muy metida y siempre pregunta todo.
B2Eu odeio a vizinha, ela é muito intrometida e sempre pergunta sobre tudo.
No seas metido y déjanos hablar en privado.
B2Não seja intrometido e nos deixe falar em particular.
💡 Pontos gramaticais
Traço Permanente
Quando 'metido' descreve um traço de personalidade (intrometido, bisbilhoteiro), você usa o verbo 'ser' ('Ella es metida'), porque isso é visto como uma característica da pessoa. Isso é idêntico ao uso de 'ser' em português para características permanentes ('Ela é metida').
⭐ Dicas de uso
Sensibilidade Regional
Este significado é muito comum e entendido em todo o mundo de língua espanhola, mas é particularmente forte e frequentemente usado no México e na América Central. Em Portugal e no Brasil, 'intrometido' ou 'metido' (no sentido de bisbilhoteiro) são amplamente compreendidos.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: metido
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'metido' para descrever alguém que está totalmente focado em uma tarefa?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'metido' e 'entrometido'?
São muito parecidos! Ambos significam 'intrometido' ou 'bisbilhoteiro'. 'Entrometido' é formado especificamente para significar 'colocar-se no meio' (*entre*), então se refere estritamente à intromissão, enquanto 'metido' também pode se referir a colocação física ou envolvimento profundo, tornando-o um pouco mais versátil no contexto.
Como 'metido' é um particípio passado, posso usá-lo com 'haber'?
Sim, absolutamente! 'Metido' é o particípio passado de 'meter'. Então você o usa com 'haber' para formar tempos perfeitos, como 'Hemos metido los libros en la caja' (Nós colocamos os livros na caixa). Em português: 'Nós metemos/colocamos os livros na caixa' (no pretérito perfeito composto: 'Nós temos metido os livros na caixa').