quizás
“quizás” significa “talvez” em espanhol (Incerteza geral).
talvez, porventura
Também: possivelmente
📝 Em Ação
Quizás voy al cine esta noche.
A2Talvez eu vá ao cinema hoje à noite.
No ha llegado. Quizás perdió el autobús.
B1Ele não chegou. Talvez tenha perdido o ônibus.
Quizás sea mejor que esperemos un poco.
B1Talvez fosse melhor se esperássemos um pouco.
¿Vas a la fiesta? —Quizás sí, quizás no.
B2Você vai à festa? —Talvez sim, talvez não.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quizás
Pergunta 1 de 1
Qual frase expressa melhor um senso mais forte de dúvida ou um 'talvez' mais hipotético?
📚 Mais recursos
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da frase do espanhol antigo 'qui sabe', que literalmente significa 'quem sabe?'. Ao longo dos séculos, os falantes começaram a dizê-la cada vez mais rápido até que se juntou para formar 'quizá', e mais tarde 'quizás'.
Primeiro registro: Around the 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'quizás', 'tal vez' e 'a lo mejor'?
Todos significam 'talvez' e são frequentemente intercambiáveis. A principal diferença é gramatical. Com `quizás` e `tal vez`, você pode optar por usar uma forma verbal especial (o subjuntivo) para mostrar mais dúvida. Com `a lo mejor`, você SEMPRE usa a forma verbal normal. É um pouco mais conversacional e uma ótima escolha simples para iniciantes!
Eu tenho que usar o subjuntivo depois de 'quizás'?
Não, você não precisa! Usar a forma verbal normal (o indicativo) está perfeitamente correto e é muito comum. Usar a forma especial do subjuntivo apenas adiciona uma camada sutil de significado, sugerindo um pouco mais de dúvida. Quando você está começando, não se preocupe muito e apenas use a forma normal.