seguramente
seh-goo-rah-MEN-teh
/se.ɣu.ɾaˈmen.te/
📝 Em Ação
Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.
A2Se sairmos agora, provavelmente chegaremos a tempo.
¿Viene María a la fiesta? Seguramente.
A2A Maria vem à festa? Certamente (Provavelmente).
El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.
B1O presidente certamente fará um discurso sobre este tópico amanhã.
Seguramente esté lloviendo en el norte, revisa el pronóstico.
B2Provavelmente está chovendo no norte, verifique a previsão. (Usando a forma verbal especial para possibilidade)
💡 Pontos gramaticais
Colocação do Advérbio
Como muitos advérbios em espanhol, 'seguramente' pode iniciar a frase, aparecer antes do verbo ou aparecer depois do verbo. Colocá-lo no início geralmente enfatiza a possibilidade.
Probabilidade e Formas Verbais
Quando 'seguramente' é usado para expressar probabilidade (não certeza de 100%), falantes avançados às vezes usam a forma verbal especial (subjuntivo), especialmente quando inicia a frase: 'Seguramente sea difícil' (Provavelmente seja difícil).
❌ Erros Comuns
Confundir Advérbio e Adjetivo
Erro: “Tentar usar *seguramente* para descrever uma pessoa ou objeto (ex: 'El coche es seguramente').”
Correção: Use o adjetivo *seguro* ('El coche es seguro' - O carro é seguro), ou use *seguramente* para modificar uma ação ('Seguramente conduciré' - Eu provavelmente dirigirei).
⭐ Dicas de uso
Uma Forma Rápida de Concordar
Se alguém perguntar sobre um evento provável, você pode simplesmente responder apenas com a palavra: '—¿Vendrán? —¡Seguramente!' (—Eles virão? —Certamente!)
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: seguramente
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'seguramente' para expressar um forte palpite sobre o passado?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'seguramente' e 'probablemente'?
Ambos significam 'provavelmente', mas 'seguramente' expressa um grau ligeiramente maior de confiança ou convicção. Se você se sente 90% certo, use 'seguramente.' Se você se sente 60% certo, 'probablemente' ou 'quizás' podem ser melhores.
'Seguramente' sempre exige a forma verbal especial (subjuntivo)?
Não. No espanhol falado do dia a dia, a maioria das pessoas usa a forma verbal padrão (indicativo) com 'seguramente', especialmente quando aparece mais tarde na frase ('Vendrá seguramente'). Usar a forma verbal especial (subjuntivo) é uma nuance geralmente reservada para o espanhol avançado, formal ou literário.