quizas
“quizas” significa “talvez” em espanhol (Expressando possibilidade).
talvez, quem sabe
Também: possivelmente
📝 Em Ação
Quizás vamos al cine esta noche.
A2Talvez nós vamos ao cinema esta noite.
No sé si puedo ir. Quizás mañana tenga tiempo.
B1Não sei se posso ir. Talvez amanhã eu tenha tempo.
Si no estudias, quizás no pases el examen.
A2Se você não estudar, talvez você não passe no exame.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quizas
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'quizás' para expressar incerteza futura?
📚 Mais recursos
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do espanhol antigo, originalmente uma combinação de 'qui' (quem) e 'sabe' (sabe), ou possivelmente 'quiçá' (por acaso). Evoluiu literalmente de uma expressão que significa 'quem sabe?' ou 'por acaso', refletindo a incerteza do significado da palavra.
Primeiro registro: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Existe diferença entre 'quizás' e 'tal vez'?
Para a maioria dos estudantes, não. Ambos significam 'talvez' ou 'quem sabe' e são intercambiáveis. 'Quizás' é ligeiramente mais comum na Espanha, enquanto 'tal vez' é muito popular em toda a América Latina, mas ambos são universalmente compreendidos.
Eu preciso do acento gráfico (quizás)?
Sim, oficialmente você deve usar o acento gráfico: 'quizás.' No entanto, como a palavra é muito comum, muitos falantes nativos omitem o acento na escrita informal (escrevendo 'quizas'). Você deve usar 'quizás' em contextos formais ou em provas.