Inklingo

Como se diz "com certeza" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracom certezaé clarouse 'claro' como uma resposta curta e informal para concordar com algo, similar a 'claro!' ou 'óbvio!' em português..

Portuguese → espanhol

claro

/KLAH-roh//ˈkla.ɾo/

interjeiçãoA1informal
Use 'claro' como uma resposta curta e informal para concordar com algo, similar a 'claro!' ou 'óbvio!' em português.
Dois amigos conversando, um faz uma pergunta e o outro dá um polegar para cima entusiasmado, representando '¡Claro!' como 'Claro que sim!'.

Exemplos

- ¿Me ayudas? - ¡Claro!

- Você pode me ajudar? - Claro!

Claro que sí, puedes contar conmigo.

Claro que sim, pode contar comigo.

Claro, lo entiendo perfectamente.

Certo, eu entendo perfeitamente.

seguramente

seh-goo-rah-MEN-teh/se.ɣu.ɾaˈmen.te/

advérbioA2neutro
Utilize 'seguramente' para indicar uma alta probabilidade de algo acontecer, indicando que é muito provável, mas não uma certeza absoluta.
Uma ilustração de livro de histórias simples, colorida e de alta qualidade de uma balança de madeira tradicional. O lado direito está pesadamente inclinado por uma pedra grande e brilhantemente colorida, fazendo com que a balança se incline bruscamente para baixo, representando visualmente uma alta probabilidade.

Exemplos

Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.

Se sairmos agora, provavelmente chegaremos a tempo.

¿Viene María a la fiesta? Seguramente.

A Maria vem à festa? Certamente (Provavelmente).

El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.

O presidente certamente fará um discurso sobre este tópico amanhã.

Colocação do Advérbio

Como muitos advérbios em espanhol, 'seguramente' pode iniciar a frase, aparecer antes do verbo ou aparecer depois do verbo. Colocá-lo no início geralmente enfatiza a possibilidade.

Probabilidade e Formas Verbais

Quando 'seguramente' é usado para expressar probabilidade (não certeza de 100%), falantes avançados às vezes usam a forma verbal especial (subjuntivo), especialmente quando inicia a frase: 'Seguramente sea difícil' (Provavelmente seja difícil).

Confundir Advérbio e Adjetivo

Erro:Tentar usar *seguramente* para descrever uma pessoa ou objeto (ex: 'El coche es seguramente').

Correção: Use o adjetivo *seguro* ('El coche es seguro' - O carro é seguro), ou use *seguramente* para modificar uma ação ('Seguramente conduciré' - Eu provavelmente dirigirei).

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

advérbioB1coloquial
Empregue 'seguro' como um advérbio para expressar uma forte convicção ou certeza sobre algo que vai acontecer, muito comum em contextos coloquiais.
Uma pessoa apontando para algo fora da tela com uma expressão de certeza e descoberta no rosto.

Exemplos

Seguro que llueve mañana.

Certamente vai chover amanhã.

Si no estudias, seguro suspendes el examen.

Se você não estudar, provavelmente vai reprovar no exame.

De seguro nos vemos en la fiesta.

Certamente nos veremos na festa.

Não Muda de Forma

Quando usado desta forma para significar 'certamente', 'seguro' nunca muda. Permanece sempre 'seguro', não importa de quem você esteja falando.

inevitable

ee-neh-vee-TAH-bleh/i.ne.βiˈta.βle/

adjetivoB1neutro
Use 'inevitable' quando quiser descrever algo que é impossível de evitar ou impedir, focando na natureza inescapável de um evento ou situação.
Um sol amarelo brilhante está a meio caminho acima de um horizonte escuro, dominando um céu que transiciona da noite para o amanhecer, simbolizando certeza.

Exemplos

Después de tanto esfuerzo, el éxito era inevitable.

Depois de tanto esforço, o sucesso era inevitável.

Cometer errores es una parte inevitable del proceso de aprendizaje.

Cometer erros é uma parte inevitável do processo de aprendizagem.

La lluvia de mañana es inevitable, así que lleva tu paraguas.

A chuva de amanhã é inevitável, então leve seu guarda-chuva.

Concordância Adjetival (O final -e)

Como 'inevitable' termina em '-e', ele não muda sua terminação ao descrever um substantivo masculino ou feminino. Ele só muda quando descreve coisas no plural: 'el cambio inevitable' (masculino singular) e 'la derrota inevitable' (feminino singular).

Tornando-o Plural

Para fazer 'inevitable' descrever mais de uma coisa, simplesmente adicione '-s': 'los problemas inevitables' (os problemas inevitáveis) ou 'las verdades inevitables' (as verdades inevitáveis).

Excesso de Concordância

Erro:La cosa inevitabla.

Correção: La cosa inevitable. Lembre-se, adjetivos terminados em '-e' geralmente permanecem iguais para substantivos masculinos e femininos em espanhol, assim como em português ('o filme terrível', 'a ideia terrível').

Confusão entre 'seguramente' e 'seguro'

Muitos aprendizes confundem 'seguramente' e 'seguro' porque ambos indicam certeza. Lembre-se: 'seguramente' expressa alta probabilidade ('provavelmente'), enquanto 'seguro' (usado como advérbio) expressa uma certeza mais forte e é mais informal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.