Como se diz "brilhante" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “brilhante” é “brillante” — use 'brillante' quando se referir a algo que reflete muita luz ou que demonstra grande inteligência e talento.
brillante
Exemplos
Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.
Você precisa de óculos de sol porque a neve está muito brilhante.
inteligente
in-te-li-HEN-tein.te.liˈxen.te

Exemplos
Mi hermana es muy inteligente; siempre saca buenas notas.
Minha irmã é muito inteligente; ela sempre tira boas notas.
Los delfines son animales increíblemente inteligentes.
Golfinhos são animais incrivelmente inteligentes.
Fue una decisión inteligente no salir con esta lluvia.
Foi uma decisão esperta não sair nesta chuva.
Uma Forma para Todos
'Inteligente' é ótimo porque não muda para masculino ou feminino. Você diz 'un hombre inteligente' (um homem inteligente) e 'una mujer inteligente' (uma mulher inteligente). Permanece igual!
Tornando-o Plural
Para falar sobre mais de uma pessoa ou coisa, basta adicionar um 's' no final. Por exemplo, 'los estudiantes inteligentes' (os estudantes inteligentes).
Usando 'Ser' vs. 'Estar'
Erro: “Estoy inteligente hoy.”
Correção: Use 'ser' para inteligência, pois é uma característica da personalidade. Diga sempre 'Soy inteligente' (Eu sou inteligente), e não 'Estoy inteligente', pois 'estar' indica um estado temporário, o que não se aplica à inteligência inerente.
claro
KLAH-rohˈkla.ɾo

Exemplos
El agua del río está muy clara.
A água do rio está muito limpa.
Necesitamos una habitación más clara para leer.
Precisamos de um cômodo mais claro para ler.
Me gusta el color azul claro.
Eu gosto da cor azul claro.
Concordância com o Substantivo
'Claro' é como um camaleão. Ele muda para combinar com a coisa que está descrevendo. Para um substantivo masculino, use 'claro' (cielo claro). Para um substantivo feminino, use 'clara' (agua clara).
soleado
so-le-ah-doso.leˈa.ðo

Exemplos
Hoy es un día muy soleado.
Hoje é um dia muito ensolarado.
Prefiero vivir en un apartamento soleado.
Prefiro morar num apartamento ensolarado.
A pesar del frío, el cielo estaba despejado y soleado.
Apesar do frio, o céu estava limpo e ensolarado.
Concordância com Substantivos
Por ser uma palavra descritiva, deve concordar com a coisa que descreve. Use 'soleado' para palavras masculinas (el día) e 'soleada' para palavras femininas (la mañana).
Uso com 'Estar'
Ao falar sobre o tempo no momento, use 'está' (Está soleado). Se estiver a descrever a característica geral de um local, pode usar 'es' (Es un piso soleado).
Evite 'Hace soleado'
Erro: “Hace soleado hoy.”
Correção: Hace sol hoy ou Está soleado hoy.
luminoso
loo-mee-no-solumiˈnoso

Exemplos
El salón de mi casa es muy luminoso.
A sala de estar da minha casa é muito brilhante.
Buscamos un apartamento que sea amplio y luminoso.
Estamos procurando um apartamento que seja espaçoso e cheio de luz.
El día estaba despejado y luminoso tras la tormenta.
O dia estava claro e brilhante após a tempestade.
Vimos un cartel luminoso en el centro de la ciudad.
Vimos um letreiro neon no centro da cidade.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra muda a terminação dependendo do que você está descrevendo. Use 'luminoso' para coisas masculinas (um quarto) e 'luminosa' para coisas femininas (uma sala).
Formas Plurais
Para descrever mais de uma coisa, adicione um 's': 'quartos luminosos' ou 'salas luminosas'.
A Posição Importa
Quando 'luminoso' é usado para definir um tipo de objeto (como um 'cartel luminoso'), ele quase sempre vem depois do substantivo.
Usando para Inteligência
Erro: “Ese estudiante es muy luminoso.”
Correção: Ese estudiante es muy brillante.
iluminado
ee-loo-mee-NAH-dohilumiˈnaðo

Exemplos
El salón es muy grande e iluminado.
A sala de estar é muito grande e bem iluminada.
Prefiero trabajar en un espacio bien iluminado.
Prefiro trabalhar num espaço bem iluminado.
Las calles estaban iluminadas con luces de colores.
As ruas estavam iluminadas com luzes coloridas.
Concordância com o Substantivo
Como esta palavra é um adjetivo aqui, você deve mudar a terminação para 'iluminada' se a coisa que você está descrevendo for feminina (como 'a sala') ou 'iluminados/as' para plurais.
Uso com 'Estar'
Ao dizer que um lugar 'está' iluminado, geralmente usamos o verbo 'estar' porque estamos descrevendo um estado ou condição atual. Em português, usamos 'estar' para estados temporários e 'ser' para características permanentes, mas para iluminação de um espaço, 'estar' é o mais comum, assim como em espanhol.
Iluminado vs. Ligado
Erro: “La luz está iluminada.”
Correção: La luz está encendida. Use 'iluminado' para espaços que recebem luz, e 'encendido' para aparelhos ou lâmpadas que estão realmente ligados.
genial
kheh-nyahlxeˈnjal

Exemplos
¡Qué genial que vienes a la fiesta!
Que ótimo que você vem para a festa!
La película fue genial, me encantó.
O filme foi ótimo, adorei.
Tus amigos son geniales.
Seus amigos são ótimos/incríveis.
El arquitecto tuvo una idea genial para el diseño del museo.
O arquiteto teve uma ideia brilhante para o projeto do museu.
Fazendo 'genial' Combinar
Como a maioria das palavras descritivas (adjetivos), 'genial' precisa concordar com aquilo que descreve. Se o substantivo for plural, adicione '-es' para formar 'geniales'. Por exemplo: 'un plan genial' (um plano ótimo) versus 'unos planes geniales' (uns planos ótimos).
Descrevendo um Humor
Erro: “Él está genial hoy.”
Correção: Para dizer que alguém está de ótimo humor, é mais natural dizer 'Ele está de muito bom humor'. Dizer 'es genial' descreve o caráter da pessoa ('ele é uma ótima pessoa'), e não o seu sentimento temporário.
inspirado
een-spee-RAH-dohinspiˈɾaðo

Exemplos
Hoy me siento muy inspirado para escribir mi libro.
Sinto-me muito inspirado para escrever o meu livro hoje.
Fue un comentario inspirado que nos hizo reír a todos.
Foi um comentário brilhante que nos fez rir a todos.
Los músicos están muy inspirados esta noche.
Os músicos estão muito inspirados esta noite.
Concorde as terminações
Lembre-se que esta palavra muda para concordar com quem você está falando. Use 'inspirado' para um rapaz, 'inspirada' para uma rapariga, e 'inspirados/as' para grupos.
Usando com 'Estar'
Como estar inspirado é frequentemente um sentimento temporário, geralmente usamos com o verbo 'estar' em vez de 'ser'.
Confundindo 'Inspirado' vs 'Inspirador'
Erro: “La película es muy inspirada.”
Correção: La película es muy inspiradora. Use 'inspirador' para coisas que dão inspiração aos outros, e 'inspirado' para como uma pessoa se sente.
alegre
ah-LEH-grehaˈle.ɣɾe

Exemplos
Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.
Nós decoramos a sala com cores muito vibrantes para a festa.
La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.
A música da banda era muito animada e nos fez dançar.
Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.
Ela tem um estilo de se vestir muito vibrante, cheio de estampas.
Uso Figurado
Ao descrever coisas, 'alegre' significa que elas causam alegria ou são cheias de vida, como uma cor que eleva o seu humor ou uma música que te faz querer dançar.
diamante
dee-ah-MAHN-taydjaˈman.te

Exemplos
El anillo de compromiso tiene un diamante muy grande.
O anel de noivado tem um diamante muito grande.
El diamante es el material más duro que existe en la naturaleza.
O diamante é o material mais duro que existe na natureza.
Verificação de Gênero
Embora termine em '-e', 'diamante' é sempre masculino em espanhol, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele. Isso é diferente do português, onde 'diamante' é masculino, mas a terminação em '-e' pode causar confusão com substantivos femininos.
Usar o artigo errado
Erro: “La diamante es cara.”
Correção: El diamante es caro. (O diamante é caro.)
dotado
doh-TAH-dohdoˈtaðo

Exemplos
Él es un músico muy dotado.
Ele é um músico muito prodígio.
Ella es una niña dotada para las matemáticas.
Ela é uma menina prodígio para a matemática.
Los alumnos dotados a veces necesitan clases especiales.
Alunos prodígios às vezes precisam de aulas especiais.
Concordância de Gênero
Embora esta entrada seja para 'dotado', a palavra muda para 'dotada' ao descrever uma pessoa do sexo feminino ou uma palavra feminina. Em português, usamos 'prodígio' para ambos os gêneros, mas podemos usar 'talentoso/a' ou 'dotado/a' dependendo do contexto.
Uso de 'Para'
Quando você quer dizer que alguém é prodígio 'em' algo, o espanhol geralmente usa a palavra 'para' (para) antes da habilidade. Em português, usamos 'em' ou 'para' dependendo do contexto, mas 'para' é comum para indicar aptidão.
Palavra de Conexão Errada
Erro: “Ele é dotado em música.”
Correção: Ele é dotado para a música (ou 'dotado em' é aceitável, mas 'para' é mais natural para talentos específicos). Em português, diríamos 'Ele é talentoso para a música' ou 'Ele tem talento para a música'.
espléndido
es-PLEN-dee-dohesˈplendido

Exemplos
Hoy hace un día espléndido para ir a la playa.
Hoje está um dia maravilhoso para ir à praia.
El actor hizo un trabajo espléndido en la película.
O ator fez um trabalho magnífico no filme.
Llevaba un vestido espléndido de seda roja.
Ela estava vestindo um vestido de seda vermelho esplêndido.
Concordância com o Substantivo
Como esta é uma palavra descritiva, ela deve concordar com a coisa que descreve. Use 'espléndido' para coisas masculinas, 'espléndida' para femininas, e adicione um 's' para o plural. Isso é muito parecido com o português, onde usamos 'bonito'/'bonita'.
Usando 'estar' para o clima
Erro: “El tiempo está espléndido.”
Correção: Hizo un día espléndido ou El tiempo estuvo espléndido. Em português, diríamos 'O dia está esplêndido', mas em espanhol, para descrever a qualidade geral do dia, usa-se mais 'hacer' ou 'ser' no passado.
geniales
heh-nee-AH-lesxeˈnjales

Exemplos
Sus descubrimientos científicos fueron geniales y cambiaron la física.
Suas descobertas científicas foram brilhantes e mudaram a física.
Esas soluciones matemáticas son geniales; solo un experto podría haberlas encontrado.
Essas soluções matemáticas são engenhosas; só um especialista poderia tê-las encontrado.
Invariância de Gênero
Lembre-se que 'geniales' funciona para grupos de homens ('hombres geniales') e grupos de mulheres ('mujeres geniales') sem mudar sua terminação. Isso é diferente do português, onde 'brilhante' se torna 'brilhantes' (plural), mas não muda de gênero.
Confundir 'Genial' e 'Genuino'
Erro: “Usar 'geniales' quando você quer dizer 'genuíno' (que é 'genuino/a').”
Correção: 'Geniales' significa 'brilhante/ótimo'; use 'genuinos' para coisas que são autênticas ou verdadeiras.
ingenioso
een-hen-YOH-sohĩnxeˈnjoso

Exemplos
Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.
O discurso dele foi muito espirituoso e todos riram.
Es un niño ingenioso que siempre tiene una respuesta para todo.
Ele é um menino esperto que sempre tem uma resposta para tudo.
Concordância de Gênero
Lembre-se que esta palavra deve concordar com a pessoa ou coisa que você está descrevendo. Use 'ingenioso' para palavras masculinas e 'ingeniosa' para palavras femininas. Em português, isso é análogo a usar 'esperto' e 'esperta'.
Ingenioso vs. Genial
Erro: “Usar 'ingenioso' para significar 'ótimo' ou 'fantástico'.”
Correção: Use 'genial' para 'ótimo'. Use 'ingenioso' especificamente para alguém que é 'esperto' ou 'engraçado' de uma maneira inteligente.
radiante
rah-dee-AHN-tehraˈðjante

Exemplos
La novia estaba radiante el día de su boda.
A noiva estava radiante no dia do seu casamento.
Hoy hace un día radiante y hace mucho calor.
Hoje é um dia radiante e está muito calor.
Ella tiene una sonrisa radiante que ilumina la habitación.
Ela tem um sorriso radiante que ilumina o ambiente.
Uma Palavra Para Todos
Esta palavra termina em 'e', o que significa que não muda para homens ou mulheres. Pode dizer-se 'um homem radiante' e 'uma mulher radiante' usando exatamente a mesma forma.
Usando com 'estar'
Quando diz que alguém 'está radiante', significa que essa pessoa parece especialmente bonita ou feliz no momento, em vez de descrever a sua personalidade permanente.
O Erro 'Radianta'
Erro: “La niña está radianta.”
Correção: La niña está radiante. Embora a menina seja do sexo feminino, as palavras que terminam em 'e' não mudam para 'a' em espanhol.
vivo
bee-boh'bibo

Exemplos
Pintó la pared de un color amarillo vivo.
Ela pintou a parede de uma cor amarelo brilhante.
Sus ojos tienen un azul muy vivo.
Os olhos dela têm um azul muito vívido.
Posicionamento
Ao descrever uma cor, 'vivo' geralmente vem depois da cor. Por exemplo, 'rojo vivo' (vermelho vivo) ou 'verde vivo' (verde vivo).
brillante
Exemplos
El anillo de compromiso tiene un brillante de dos quilates.
O anel de noivado tem um diamante de dois quilates.
lúcido
LOO-see-dohˈluθiðo

Exemplos
Escribió un artículo lúcido sobre la situación política.
Ele escreveu um artigo brilhante sobre a situação política.
Su análisis fue muy lúcido y fácil de entender.
A sua análise foi muito perspicaz e fácil de entender.
Fue una de las mentes más lúcidas de su generación.
Ele foi uma das mentes mais brilhantes da sua geração.
Descrevendo Ideias
Ao descrever pensamentos ou escritos, 'lúcido' sugere que a pessoa simplificou um tópico complexo perfeitamente. Em português, usamos 'lúcido' ou 'brilhante' com o mesmo propósito.
tremendo
treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

Exemplos
¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!
Que voz incrível essa cantora tem!
La cena que preparaste estaba tremenda.
O jantar que você preparou estava fantástico.
Intensificador Positivo
Na fala informal, 'tremendo' perde seu significado original de 'temível' e simplesmente se torna uma maneira poderosa de dizer 'muito bom' ou 'excelente'. O contexto determina se é positivo ou negativo. Isso é semelhante ao uso de 'demais' ou 'muito' em português.
Uso Excessivo em Contextos Formais
Erro: “Usar 'tremendo' para descrever uma conquista científica em uma tese.”
Correção: Use 'notable' ou 'significativo' em vez disso. 'Tremendo' é muito casual para escrita acadêmica formal, assim como 'tremendo' pode ser informal demais em português formal.
geniales
heh-nee-AH-lesxeˈnjales

Exemplos
Sus descubrimientos científicos fueron geniales y cambiaron la física.
Suas descobertas científicas foram brilhantes e mudaram a física.
Esas soluciones matemáticas son geniales; solo un experto podría haberlas encontrado.
Essas soluções matemáticas são engenhosas; só um especialista poderia tê-las encontrado.
Invariância de Gênero
Lembre-se que 'geniales' funciona para grupos de homens ('hombres geniales') e grupos de mulheres ('mujeres geniales') sem mudar sua terminação. Isso é diferente do português, onde 'brilhante' se torna 'brilhantes' (plural), mas não muda de gênero.
Confundir 'Genial' e 'Genuino'
Erro: “Usar 'geniales' quando você quer dizer 'genuíno' (que é 'genuino/a').”
Correção: 'Geniales' significa 'brilhante/ótimo'; use 'genuinos' para coisas que são autênticas ou verdadeiras.
brillante
Exemplos
Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.
Seu irmão é um estudante brilhante; ele sempre tira as melhores notas.
genial
kheh-nyahlxeˈnjal

Exemplos
El arquitecto tuvo una idea genial para el diseño del museo.
O arquiteto teve uma ideia brilhante para o projeto do museu.
¡Qué genial que vienes a la fiesta!
Que ótimo que você vem para a festa!
La película fue genial, me encantó.
O filme foi ótimo, adorei.
Tus amigos son geniales.
Seus amigos são ótimos/incríveis.
Fazendo 'genial' Combinar
Como a maioria das palavras descritivas (adjetivos), 'genial' precisa concordar com aquilo que descreve. Se o substantivo for plural, adicione '-es' para formar 'geniales'. Por exemplo: 'un plan genial' (um plano ótimo) versus 'unos planes geniales' (uns planos ótimos).
Descrevendo um Humor
Erro: “Él está genial hoy.”
Correção: Para dizer que alguém está de ótimo humor, é mais natural dizer 'Ele está de muito bom humor'. Dizer 'es genial' descreve o caráter da pessoa ('ele é uma ótima pessoa'), e não o seu sentimento temporário.
Confusão entre 'brillante' e 'inteligente'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
















