Inklingo

Como se diz "legal" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paralegalé legaluse este termo quando 'legal' se referir estritamente à lei, a normas ou regulamentos oficiais.

legal🔊B1

Use este termo quando 'legal' se referir estritamente à lei, a normas ou regulamentos oficiais.

Saiba mais →
legales🔊A2

Refere-se a documentos, processos ou assuntos que estão em conformidade com a lei ou que são obrigatórios por lei.

Saiba mais →
bueno🔊A1

Traduz 'legal' quando significa algo bom, de qualidade ou agradável de forma geral, sem ser específico.

Saiba mais →
genial🔊A2

Use para expressar que algo é ótimo, fantástico ou muito bom, transmitindo entusiasmo.

Saiba mais →
geniales🔊A1

Usado no plural para descrever ideias, planos ou coisas que são consideradas excelentes ou muito boas.

Saiba mais →
guay🔊B1

Uma gíria comum, especialmente na Espanha, para descrever algo que é fixe, moderno, impressionante ou muito bom.

Saiba mais →
chulo🔊A2

Descreve algo ou alguém que é estiloso, atraente ou 'fixe', comum em algumas regiões da Espanha e América Latina.

Saiba mais →
cool🔊A1

Um empréstimo do inglês amplamente compreendido e usado para indicar que algo é moderno, impressionante ou excelente.

Saiba mais →
divertido🔊A1

Use quando 'legal' se refere a uma atividade, evento ou experiência que é divertida ou engraçada.

Saiba mais →
amable🔊A1

Traduz 'legal' quando se refere à personalidade de alguém, significando gentil, simpático ou amigável.

Saiba mais →
simpáticoA1

Descreve a personalidade de alguém, indicando que a pessoa é agradável, amigável e fácil de se relacionar.

Saiba mais →
linda🔊A1

Usado para descrever algo ou alguém como bonito, atraente ou agradável à vista, similar a 'bonita'.

Saiba mais →
bonito🔊A1

Usado para descrever a aparência de algo ou alguém como bonito, agradável esteticamente, ou para descrever um gesto ou tempo bom.

Saiba mais →
jurídicoB1

Refere-se a algo relacionado ao direito, à prática jurídica ou ao sistema legal, de forma mais técnica que 'legal'.

Saiba mais →
chivo🔊B1

Gíria, especialmente em alguns países da América Latina, para descrever algo como ótimo, fixe ou muito bom.

Saiba mais →
padre🔊B2

Gíria mexicana para expressar que algo é ótimo, fixe, excelente ou muito bom.

Saiba mais →
suave🔊B2

Usado em algumas regiões como gíria para descrever algo como estiloso, elegante, impressionante ou 'fixe'.

Saiba mais →
cañónC1

Gíria, especialmente no México, para descrever algo ou alguém como extremamente atraente, bom ou impressionante.

Saiba mais →
legítimoB1

Usado para indicar que algo é autêntico, genuíno ou verdadeiro, especialmente em referência a objetos de valor ou propriedade.

Saiba mais →
judicial🔊B2

Refere-se especificamente ao sistema de justiça, tribunais ou processos legais, sendo mais formal que 'legal'.

Saiba mais →
forenses🔊B2

Relacionado à ciência forense, usada em investigações criminais e processos legais para análise de evidências.

Saiba mais →
guau🔊A2

Embora não seja um adjetivo, é usado como uma exclamação de surpresa ou admiração, similar a 'uau!' em português, para reagir a algo 'legal'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

legales

leh-GAH-lehsleˈɣales

adjetivoA2neutro
Refere-se a documentos, processos ou assuntos que estão em conformidade com a lei ou que são obrigatórios por lei.
Um simples martelo de madeira repousando horizontalmente sobre um bloco de madeira redondo, simbolizando lei e regras.

Exemplos

Necesitamos revisar todos los documentos legales antes de firmar.

Precisamos revisar todos os documentos legais antes de assinar.

Las acciones tomadas por la empresa fueron completamente legales.

As ações tomadas pela empresa foram completamente legais.

El abogado sugirió buscar soluciones legales al problema.

O advogado sugeriu procurar soluções lícitas para o problema.

Concordância Adjetival (Plural)

Como 'legales' é um adjetivo, sua terminação deve concordar com o substantivo que descreve. Se você estiver falando sobre mais de uma coisa, deve usar a forma plural 'legales' (ex: 'leyes legales').

A Regra do Plural em -es

A forma singular é 'legal'. Como 'legal' termina em consoante ('l'), adiciona-se '-es' para formar o plural, resultando em 'legales'.

Esquecer o Final do Plural

Erro:Los documentos legal.

Correção: A frase correta é 'Los documentos legales'. Sempre certifique-se de que o adjetivo concorde com o substantivo no plural.

bueno

BWEH-noˈbweno

adjetivoA1neutro
Traduz 'legal' quando significa algo bom, de qualidade ou agradável de forma geral, sem ser específico.
Uma pessoa com um sorriso amigável, fazendo um sinal de 'joinha' claro, indicando que algo é bom.

Exemplos

Este es un buen libro.

Este é um bom livro.

La sopa está muy buena.

A sopa está muito saborosa.

Mi abuela es una mujer muy buena.

Minha avó é uma mulher muito gentil.

Bueno vs. Buen

Quando 'bueno' vem logo antes de um substantivo masculino, ele encurta para 'buen'. Por exemplo, você diz 'un buen día' (um bom dia), e não 'un bueno día'. Isso é diferente do português, onde 'bom' não se altera antes de um substantivo masculino.

Concordando com o Substantivo

'Bueno' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'bueno' para coisas masculinas ('el libro bueno') e 'buena' para coisas femininas ('la casa buena'). Em português, o adjetivo 'bom/boa' também concorda em gênero.

Bueno vs. Bien: A Grande Diferença

Use 'bueno' para descrever coisas ('La comida es buena' - A comida é boa). Use 'bien' para descrever ações ('Tú cocinas bien' - Você cozinha bem). Em português, usamos 'bom/boa' para coisas e 'bem' para ações, o que é muito semelhante.

Esquecer de Mudar o Gênero

Erro:La película es bueno.

Correção: La película es buena. Como 'película' (filme) é uma palavra feminina, você precisa usar a forma feminina 'buena'.

Confundir 'Bueno' e 'Bien'

Erro:Yo hablo español bueno.

Correção: Yo hablo español bien. Como você está descrevendo uma ação (falar), você precisa usar 'bien' (bem), e não 'bueno' (bom).

genial

kheh-nyahlxeˈnjal

adjetivoA2neutro/informal
Use para expressar que algo é ótimo, fantástico ou muito bom, transmitindo entusiasmo.
Um grupo de personagens de desenho animado estilizados e alegres torcendo entusiasticamente com sorrisos brilhantes e braços levantados, cercando uma única maçã vermelha perfeitamente madura e brilhante.

Exemplos

¡Qué genial que vienes a la fiesta!

Que ótimo que você vem para a festa!

La película fue genial, me encantó.

O filme foi ótimo, adorei.

Tus amigos son geniales.

Seus amigos são ótimos/incríveis.

Fazendo 'genial' Combinar

Como a maioria das palavras descritivas (adjetivos), 'genial' precisa concordar com aquilo que descreve. Se o substantivo for plural, adicione '-es' para formar 'geniales'. Por exemplo: 'un plan genial' (um plano ótimo) versus 'unos planes geniales' (uns planos ótimos).

Descrevendo um Humor

Erro:Él está genial hoy.

Correção: Para dizer que alguém está de ótimo humor, é mais natural dizer 'Ele está de muito bom humor'. Dizer 'es genial' descreve o caráter da pessoa ('ele é uma ótima pessoa'), e não o seu sentimento temporário.

geniales

heh-nee-AH-lesxeˈnjales

adjetivoA1neutro/informal
Usado no plural para descrever ideias, planos ou coisas que são consideradas excelentes ou muito boas.
Duas estrelas douradas antropomórficas e sorridentes dando um 'high-five' com entusiasmo, simbolizando algo excelente ou ótimo.

Exemplos

Tus ideas para la fiesta son geniales.

Suas ideias para a festa são ótimas (ou fantásticas).

Mis amigos nuevos son muy geniales.

Meus novos amigos são muito legais.

¡Qué geniales son esas zapatillas!

Aquele tênis é muito incrível!

Sempre no Plural

'Geniales' é a forma plural de 'genial'. Você a usa apenas ao descrever duas ou mais pessoas ou coisas. Em português, o adjetivo também varia (ótimo/ótimos), mas em espanhol, 'genial' não muda de forma para o masculino/feminino, apenas para o número.

guay

gwa-eeˈɡwai

adjetivoB1informal
Uma gíria comum, especialmente na Espanha, para descrever algo que é fixe, moderno, impressionante ou muito bom.
Um par de óculos de sol retrô, grandes, coloridos e elegantes, apoiados sobre uma superfície de cor sólida e brilhante, simbolizando algo moderno e legal.

Exemplos

¡Qué guay es tu camiseta nueva!

Sua camiseta nova é muito legal!

Hemos ido a la playa y el día ha sido súper guay.

Fomos à praia e o dia foi super ótimo/bacana.

¿Vamos al cine? ¡Guay!

Vamos ao cinema? Legal!

Sempre Igual

Diferente da maioria dos adjetivos em espanhol, 'guay' não muda sua terminação com base se o substantivo é masculino, feminino, singular ou plural. É sempre 'guay'.

Usar a forma errada

Erro:La gente es muy guaya. (Tentando torná-lo plural/feminino)

Correção: La gente es muy guay. (Mantenha a simplicidade! Ele nunca muda de forma.)

chulo

CHOO-lohˈtʃulo

adjetivoA2informal
Descreve algo ou alguém que é estiloso, atraente ou 'fixe', comum em algumas regiões da Espanha e América Latina.
Um par de tênis vermelhos vibrantes e estilosos sobre um fundo amarelo liso.

Exemplos

¡Qué zapatos más chulos tienes!

Que tênis mais legais você tem!

Ese restaurante es muy chulo.

Aquele restaurante é muito bacana.

Descrevendo Objetos

Quando você usa este adjetivo para descrever coisas, geralmente significa 'legal' ou 'bonito'. Lembre-se de mudá-lo para 'chula' se a coisa sobre a qual você está falando for feminina, como 'una casa chula'.

cool

koolkul

adjetivoA1informal
Um empréstimo do inglês amplamente compreendido e usado para indicar que algo é moderno, impressionante ou excelente.
Uma pessoa usando óculos de sol estilosos e um boné colorido virado para trás, fazendo um sinal de positivo.

Exemplos

Ese coche es muy cool.

Esse carro é muito legal.

Tu hermano es una persona muy cool.

Seu irmão é uma pessoa muito legal.

¡Qué viaje tan cool hiciste a México!

Que viagem legal você fez ao México!

Uma palavra para todos

Ao contrário da maioria dos adjetivos em espanhol que mudam dependendo se você está falando de um homem ou uma mulher, 'cool' (ou 'legal' em português) permanece o mesmo.

Onde colocá-lo

Em espanhol, você geralmente coloca 'cool' depois da pessoa ou coisa que está descrevendo, assim como 'un libro cool' (um livro legal).

A Armadilha do 'O/A'

Erro:Esa chica es coola.

Correção: Esa chica es cool.

divertido

dee-behr-TEE-dohdibeɾˈtido

adjetivoA1neutro
Use quando 'legal' se refere a uma atividade, evento ou experiência que é divertida ou engraçada.
Uma criança pequena e alegre com um sorriso largo está balançando alto em um balanço vermelho em um parque verde e ensolarado.

Exemplos

La película fue muy divertida.

O filme foi muito legal.

Mi amigo Pablo es muy divertido, siempre cuenta buenos chistes.

Meu amigo Pablo é muito engraçado, ele sempre conta boas piadas.

Tuvimos una fiesta divertida anoche.

Nós tivemos uma festa legal ontem à noite.

Concordância com o Substantivo que Descreve

Esta palavra deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use divertido para coisas masculinas, divertida para coisas femininas, divertidos para coisas masculinas no plural e divertidas para coisas femininas no plural.

Uso de 'ser' (to be)

Para dizer que algo é divertido como característica, você quase sempre usará o verbo ser. Por exemplo, 'El libro es divertido' (O livro é legal) ou 'Mis amigos son divertidos' (Meus amigos são legais).

Esquecer de Mudar a Terminação

Erro:La clase de español es muy divertido.

Correção: La clase de español es muy divertid**a**. Como 'la clase' é uma palavra feminina, o adjetivo precisa terminar em '-a' para concordar com ela.

amable

ah-MAH-blehaˈma.βle

adjetivoA1neutro
Traduz 'legal' quando se refere à personalidade de alguém, significando gentil, simpático ou amigável.
Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando um personagem realizando um ato de bondade ao compartilhar um grande guarda-chuva com outro personagem que está sob a chuva.

Exemplos

Mi vecina es una persona muy amable.

Minha vizinha é uma pessoa muito gentil.

Gracias por ser tan amable conmigo.

Obrigado por ser tão gentil comigo.

Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.

Foi muito gentil da sua parte me ajudar com as malas.

Uma Forma Serve para Todos

Adjetivos terminados em '-e' como 'amable' não mudam para masculino ou feminino. É 'el hombre amable' (o homem gentil) e 'la mujer amable' (a mulher gentil). A palavra permanece sempre igual!

Use Sempre 'ser' (to be)

Para dizer que alguém é gentil, você quase sempre usará 'ser' (ex: 'Ella es amable'). Falantes de espanhol veem a gentileza como parte da personalidade de alguém, não apenas um humor temporário. Em português, usamos 'ser' para características permanentes, assim como em espanhol.

Confundindo 'amable' e 'simpático'

Erro:Él es muy amable, siempre cuenta chistes.

Correção: Use 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' é mais sobre ser educado e prestativo. 'Simpático' está mais próximo de ser amigável, charmoso ou divertido de estar perto, o que em português se aproxima mais de 'legal' ou 'simpático'.

simpático

adjetivoA1neutro
Descreve a personalidade de alguém, indicando que a pessoa é agradável, amigável e fácil de se relacionar.

Exemplos

Mi nueva jefa es muy simpática y siempre sonríe.

Minha nova chefe é muito legal e sempre sorri.

linda

leen-dahˈlin.da

adjetivoA1neutro/informal
Usado para descrever algo ou alguém como bonito, atraente ou agradável à vista, similar a 'bonita'.
Uma borboleta monarca deslumbrante e de cores vivas pousando suavemente em uma única pétala de flor rosa.

Exemplos

Tu hermana es muy linda.

Sua irmã é muito bonita.

¡Qué casa tan linda!

Que casa adorável!

Fue una linda sorpresa verte aquí.

Foi uma surpresa adorável te ver aqui.

Concordância com o Substantivo

Em espanhol, os adjetivos devem concordar com o substantivo que descrevem. 'Linda' é a forma feminina, usada para palavras como 'la casa' (a casa) ou 'una chica' (uma garota). Para palavras masculinas como 'el perro' (o cachorro), você usa 'lindo'.

A Posição Importa

Geralmente, 'linda' vem depois da palavra que descreve: 'una flor linda' (uma flor bonita). Você pode colocá-la antes da palavra ('una linda flor') para adicionar um pouco mais de emoção ou sentimento pessoal, como dizer 'uma flor adorável'.

Esquecer a Concordância

Erro:El jardín es muy linda.

Correção: Diga 'El jardín es muy lindo.' Como 'jardín' é uma palavra masculina (el jardín), o adjetivo também precisa ser masculino ('lindo').

bonito

boh-NEE-tohboˈnito

adjetivoA1neutro
Usado para descrever a aparência de algo ou alguém como bonito, agradável esteticamente, ou para descrever um gesto ou tempo bom.
Um jardim vibrante e colorido, repleto de flores vermelhas, amarelas e azuis em plena floração, ilustrando o conceito de 'bonito'.

Exemplos

Tu jardín es muy bonito.

Seu jardim é muito bonito.

¡Qué casa tan bonita!

Que casa bonita!

Fue un bonito gesto de tu parte.

Esse foi um gesto legal da sua parte.

Concordância com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'bonito' deve mudar para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'bonito' para coisas masculinas, 'bonita' para femininas, 'bonitos' para masculinos plurais e 'bonitas' para femininos plurais. Por exemplo: el coche bonito (o carro bonito), la flor bonita (a flor bonita).

Usar 'Bueno' no lugar de 'Bonito'

Erro:La casa es muy buena.

Correção: La casa es muy bonita. 'Bueno' significa 'bom' em termos de qualidade ou moralidade, enquanto 'bonito' se refere à aparência.

Esquecer de Mudar o Final

Erro:Las chicas son bonito.

Correção: Las chicas son bonitas. Lembre-se de colocar no plural ('-s') e feminino ('-a') para concordar com 'las chicas'.

jurídico

adjetivoB1neutro
Refere-se a algo relacionado ao direito, à prática jurídica ou ao sistema legal, de forma mais técnica que 'legal'.

Exemplos

Necesitamos analizar el marco jurídico antes de firmar el contrato.

Precisamos analisar o quadro jurídico antes de assinar o contrato.

chivo

chee-bohˈtʃi.βo

adjetivoB1informal/gíria
Gíria, especialmente em alguns países da América Latina, para descrever algo como ótimo, fixe ou muito bom.
Uma pessoa usando óculos de sol estilosos e uma jaqueta moderna, sorrindo com confiança.

Exemplos

¡Qué chivo está tu teléfono nuevo!

Seu telefone novo é muito legal!

La película estuvo bien chiva.

O filme foi realmente ótimo.

Me parece chivo que vengas con nosotros.

Acho legal você vir conosco.

Concordando com o Substantivo

Mesmo sendo gíria, ainda se comporta como um adjetivo. Se estiver descrevendo uma festa (la fiesta), use 'chiva'.

Limites Regionais

Erro:Usar 'chivo' para 'legal' na Espanha.

Correção: Na Espanha, podem pensar que você está falando de uma cabra literal. Use 'guay' lá em vez disso.

padre

PA-drayˈpa.dɾe

adjetivoB2informal/gíria
Gíria mexicana para expressar que algo é ótimo, fixe, excelente ou muito bom.
Dois adolescentes sorrindo e fazendo um sinal de 'joinha' um para o outro, parecendo impressionados.

Exemplos

¡Qué padre está tu chamarra!

Sua jaqueta é muito legal!

El concierto estuvo padrísimo.

O show foi ótimo.

Me la pasé muy padre en la fiesta.

Eu me diverti muito na festa.

Tornando-o Superlativo

Para dizer que algo é 'muito legal' ou 'incrível', você pode adicionar '-ísimo' ao final, tornando-o 'padrísimo'. Lembre-se que este final deve concordar com o que você está descrevendo: 'padrísima' para coisas femininas.

suave

SWAH-vehˈswa.βe

adjetivoB2informal/gíria
Usado em algumas regiões como gíria para descrever algo como estiloso, elegante, impressionante ou 'fixe'.
Uma raposa antropomórfica elegante usando óculos de sol simples e escuros e uma jaqueta vermelha, em pé com confiança.

Exemplos

Ese carro nuevo está súper suave.

Aquele carro novo é super legal/elegante.

Con esa chaqueta y gafas de sol, te ves muy suave.

Com aquela jaqueta e óculos de sol, você parece muito estiloso/elegante.

Su forma de bailar es tan suave, parece que no le cuesta nada.

A maneira como ele dança é tão suave, parece não exigir esforço.

Temporário vs. Permanente

Use 'ser' (es suave) para descrever a personalidade ou estilo inerente de alguém. Use 'estar' (está suave) para descrever um sentimento temporário ou um objeto específico que está atualmente legal ou agradável.

cañón

adjetivoC1informal/gíria
Gíria, especialmente no México, para descrever algo ou alguém como extremamente atraente, bom ou impressionante.

Exemplos

¡Qué cañón está tu coche nuevo!

Seu carro novo é muito legal/incrível!

legítimo

adjetivoB1neutro
Usado para indicar que algo é autêntico, genuíno ou verdadeiro, especialmente em referência a objetos de valor ou propriedade.

Exemplos

Esta es una pintura legítima de Dalí.

Esta é uma pintura genuína de Dalí.

judicial

hoo-dee-SYALxu.ðisˈjal

adjetivoB2neutro
Refere-se especificamente ao sistema de justiça, tribunais ou processos legais, sendo mais formal que 'legal'.
Uma ilustração de livro de histórias simples e de alta qualidade de um martelo de juiz de madeira repousando sobre um pequeno bloco de som de madeira redondo.

Exemplos

La policía está esperando los resultados de las pruebas forenses.

A polícia está esperando os resultados dos testes forenses.

El proceso judicial puede durar años.

O processo judicial pode durar anos.

La orden judicial obliga a la empresa a pagar la multa.

A ordem judicial obriga a empresa a pagar a multa.

Necesitamos una revisión judicial de las pruebas.

Precisamos de uma revisão judicial das provas.

Gênero é Fácil

Como 'judicial' termina em -l, é um adjetivo que permanece igual, independentemente de o substantivo que descreve ser masculino (el proceso judicial) ou feminino (la orden judicial). Você só precisa se preocupar em torná-lo plural (judiciales).

Posicionamento

Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'judicial' geralmente vem imediatamente após o substantivo que modifica, como em 'proceso judicial' (processo judicial) ou 'sistema judicial' (sistema judicial).

Confundindo Legal e Judicial

Erro:Usar 'legal' quando se refere especificamente ao sistema judicial (ex: 'el sistema legal').

Correção: Embora 'legal' funcione, 'judicial' é muito mais preciso ao falar sobre juízes, julgamentos e a administração da corte. Use 'sistema judicial' para o ramo do governo.

forenses

fo-REN-sesfoˈɾenses

adjetivoB2neutro
Relacionado à ciência forense, usada em investigações criminais e processos legais para análise de evidências.
Um close-up de uma lupa sobre uma única impressão digital em uma superfície limpa.

Exemplos

La policía está esperando los resultados de las pruebas forenses.

A polícia está esperando os resultados dos testes forenses.

El análisis de las huellas forenses tomó varias horas.

A análise das impressões forenses levou várias horas.

Uma palavra para todos

Esta palavra não muda se você está falando de algo 'masculino' ou 'feminino'. Ela sempre termina em -es no plural, assim como em português (ex: os/as estudantes).

Não diga 'forensos'

Erro:pruebas forensas

Correção: pruebas forenses. Embora 'pruebas' seja feminino, a palavra 'forenses' permanece a mesma para ambos os gêneros (assim como 'inteligentes' em português).

guau

gwouɡwau

interjeiçãoA2informal
Embora não seja um adjetivo, é usado como uma exclamação de surpresa ou admiração, similar a 'uau!' em português, para reagir a algo 'legal'.
Uma criança olhando para cima com olhos arregalados e boca aberta, expressando intensa surpresa e admiração por uma borboleta grande e colorida voando por perto.

Exemplos

¡Guau! No sabía que podías dibujar tan bien.

Uau! Eu não sabia que você conseguia desenhar tão bem.

Terminaste todo el proyecto en un día. ¡Guau!

Você terminou o projeto inteiro em um dia. Uau!

Vimos la película y ¡guau!, fue la mejor del año.

Nós vimos o filme e uau, foi o melhor do ano.

Mostrando Emoção

Esta é uma maneira simples e poderosa de mostrar surpresa genuína, entusiasmo ou admiração, assim como dizer 'Uau' em português.

Contextos Formais

Erro:Usar '¡Guau!' em uma reunião de negócios ou apresentação formal.

Correção: Em contextos formais, use '¡Qué interesante!' (Que interessante!) ou '¡Qué impresionante!' (Que impressionante!) em vez disso.

Confusão entre 'legal' (lei) e 'legal' (bom/fixe)

O erro mais comum é usar 'legal' em espanhol quando se quer dizer que algo é bom, fixe ou moderno. Lembre-se que 'legal' em espanhol geralmente se refere à lei. Para expressar que algo é bom ou fixe, prefira 'genial', 'guay', 'chulo', 'cool', ou gírias regionais como 'chivo' ou 'padre'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.