Inklingo

Como se diz "incrível" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraincrívelé increíbleesta é a tradução mais direta e amplamente utilizada para 'incrível', servindo como um equivalente geral para expressar algo maravilhoso ou sensacional.

increíbleA2

Esta é a tradução mais direta e amplamente utilizada para 'incrível', servindo como um equivalente geral para expressar algo maravilhoso ou sensacional.

Saiba mais →
impresionante🔊B1

Use esta palavra quando 'incrível' se referir a algo que causa grande admiração ou espanto pela sua magnitude ou qualidade.

Saiba mais →
alucinante🔊B1

Ideal para descrever algo tão fora do comum ou espetacular que parece surreal ou que 'alucina'.

Saiba mais →
asombroso🔊B1

Utilize quando 'incrível' expressar um alto grau de surpresa ou admiração por algo inesperado ou notável.

Saiba mais →
genial🔊A2

Usado para expressar que algo é ótimo, excelente ou muito bom, funcionando como um sinônimo geral de 'incrível' em contextos positivos.

Saiba mais →
extraordinario🔊A2

Empregue para qualificar algo que se destaca muito do comum, sendo excepcionalmente bom ou impressionante.

Saiba mais →
maravilloso🔊A2

Esta tradução é adequada quando 'incrível' descreve algo que causa encanto, admiração ou prazer.

Saiba mais →
sensacional🔊A2

Use para destacar algo que é excepcionalmente bom, excitante ou que provoca uma forte impressão positiva.

Saiba mais →
fabuloso🔊A2

Adequado para descrever algo que é maravilhoso, esplêndido ou magnífico, transmitindo uma forte sensação de positividade.

Saiba mais →
sorprendente🔊B1

Utilize quando o foco principal for o elemento de surpresa ou espanto que a situação ou objeto causa.

Saiba mais →
mágicoB1

Use esta tradução quando 'incrível' se referir a algo que tem uma qualidade encantadora, etérea ou encantadora, como em um conto de fadas.

Saiba mais →
súperB1

Uma forma informal e enfática de expressar entusiasmo ou que algo é muito bom, comum em linguagem falada.

Saiba mais →
bárbaroB1

Usado informalmente em alguns países de língua espanhola para indicar que algo é excelente, ótimo ou impressionante.

Saiba mais →
chivo🔊B1

Gíria usada principalmente no México e em alguns países da América Central para descrever algo como 'legal', 'bacana' ou 'incrível'.

Saiba mais →
pera🔊B2

Expressão coloquial da Espanha, onde 'ser la pera' significa ser algo excelente, ótimo ou incrível.

Saiba mais →
épicoA2

Usado para descrever um evento, ação ou momento que é memorável, grandioso e digno de uma epopeia.

Saiba mais →
fantásticaA1

Tradução direta de 'fantástico', usada para algo que é maravilhoso, imaginativo ou extraordinariamente bom.

Saiba mais →
geniales🔊A1

Plural de 'genial', usado para expressar aprovação geral sobre múltiplas ideias, coisas ou pessoas.

Saiba mais →
cool🔊A1

Empréstimo do inglês amplamente compreendido e usado para descrever algo moderno, elegante ou 'legal'.

Saiba mais →
brutal🔊C1

Usado em um sentido coloquial para descrever algo extremamente bom, intenso ou impressionante, muitas vezes com conotação positiva.

Saiba mais →
mortal🔊C1

Usado informalmente para descrever algo extremamente engraçado, intenso ou impressionante, quase ao ponto de 'matar'.

Saiba mais →
mortales🔊C1

Usado em um contexto muito informal e específico para descrever algo excessivamente chato, difícil ou desagradável.

Saiba mais →
pedazo🔊C1

Em espanhol coloquial, especialmente na Espanha, 'pedazo de' pode ser usado como um intensificador para algo grande e positivo.

Saiba mais →
cañónC1

Gíria da Espanha para descrever algo ou alguém como excelente, muito atraente ou impressionante.

Saiba mais →
tremendo🔊C1

Usado para expressar admiração por algo de grande qualidade, intensidade ou magnitude, indo além do comum.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

increíble

AdjectiveA2General
Esta é a tradução mais direta e amplamente utilizada para 'incrível', servindo como um equivalente geral para expressar algo maravilhoso ou sensacional.

Exemplos

La vista desde la montaña es increíble.

A vista da montanha é incrível.

impresionante

im-preh-sioh-NAHN-tehimpɾesjoˈnante

adjectiveB1General
Use esta palavra quando 'incrível' se referir a algo que causa grande admiração ou espanto pela sua magnitude ou qualidade.
Um pequeno esquilo de olhos arregalados está na base de um girassol maciço e de cores vivas que se ergue muito acima dele, ilustrando um sentimento de admiração e espanto.

Exemplos

La vista desde el mirador es absolutamente impresionante.

A vista do mirante é absolutamente de tirar o fôlego.

Tu habilidad para hablar tres idiomas es impresionante.

Sua habilidade de falar três idiomas é impressionante.

Compramos un televisor con una calidad de imagen impresionante.

Compramos uma televisão com uma qualidade de imagem deslumbrante.

Gênero é Fácil!

Este adjetivo é especial porque permanece 'impresionante' quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el coche impresionante) ou um substantivo feminino (la casa impresionante). Ele não muda de gênero.

Tornando-o Plural

Para descrever mais de uma coisa, basta adicionar '-s' ao final: 'impresionante' vira 'impresionantes'. Exemplo: 'Los efectos especiales son impresionantes'.

Esquecer o Plural

Erro:Las montañas eran impresionante.

Correção: Las montañas eran impresionantes. (Como 'montañas' é plural, o adjetivo também deve ser plural.)

alucinante

ah-loo-see-NAHN-tehalusiˈnante

adjectiveB1General
Ideal para descrever algo tão fora do comum ou espetacular que parece surreal ou que 'alucina'.
Uma criança olhando para cima, maravilhada, com uma água-viva gigante, brilhante e colorida flutuando no ar.

Exemplos

¡Vimos un atardecer alucinante en la playa!

Vimos um pôr do sol incrível na praia!

Es alucinante que ese niño hable cinco idiomas.

É impressionante que essa criança fale cinco idiomas.

La tecnología de este coche es simplemente alucinante.

A tecnologia neste carro é simplesmente incrível.

Uma palavra para todos

Este adjetivo termina em 'e', o que significa que permanece o mesmo, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el libro) ou um substantivo feminino (la casa). Não é necessário mudar a terminação!

Usando com 'ser' vs 'estar'

Use 'ser' para descrever uma qualidade (O filme é incrível: La película es alucinante). Use 'estar' se você estiver descrevendo um estado ou uma aparência surpreendente (Você está incrível hoje: Estás alucinante hoy).

Não mude o 'e' para 'a'

Erro:La vista es alucinanta.

Correção: La vista es alucinante. Adjetivos terminados em 'e' não mudam para concordar com substantivos femininos.

asombroso

ah-som-BROH-soha.somˈbɾo.so

adjectiveB1General
Utilize quando 'incrível' expressar um alto grau de surpresa ou admiração por algo inesperado ou notável.
Uma criança pequena em pé em uma colina verde, olhando para cima com admiração e surpresa para um arco-íris gigantesco e vibrante arqueando no céu azul claro.

Exemplos

La vista desde la montaña es realmente asombrosa.

A vista da montanha é realmente incrível.

Obtuvieron resultados asombrosos en el experimento.

Eles obtiveram resultados assombrosos no experimento.

El mago hizo trucos asombrosos que nadie pudo entender.

O mágico fez truques incríveis que ninguém conseguia entender.

Concordância do Adjetivo

Como 'asombroso' é um adjetivo, sua terminação deve mudar para concordar com o substantivo que descreve. Use -o para masculino singular (el libro asombroso), -a para feminino singular (la historia asombrosa), -os para masculino plural, e -as para feminino plural. Isso é muito semelhante ao Português.

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:La vista es asombroso.

Correção: La vista es asombrosa. Lembre-se que 'vista' é feminino em espanhol, assim como em português ('a vista'), então o adjetivo deve terminar em -a.

genial

kheh-nyahlxeˈnjal

AdjectiveA2General
Usado para expressar que algo é ótimo, excelente ou muito bom, funcionando como um sinônimo geral de 'incrível' em contextos positivos.
Um grupo de personagens de desenho animado estilizados e alegres torcendo entusiasticamente com sorrisos brilhantes e braços levantados, cercando uma única maçã vermelha perfeitamente madura e brilhante.

Exemplos

¡Qué genial que vienes a la fiesta!

Que ótimo que você vem para a festa!

La película fue genial, me encantó.

O filme foi ótimo, adorei.

Tus amigos son geniales.

Seus amigos são ótimos/incríveis.

Fazendo 'genial' Combinar

Como a maioria das palavras descritivas (adjetivos), 'genial' precisa concordar com aquilo que descreve. Se o substantivo for plural, adicione '-es' para formar 'geniales'. Por exemplo: 'un plan genial' (um plano ótimo) versus 'unos planes geniales' (uns planos ótimos).

Descrevendo um Humor

Erro:Él está genial hoy.

Correção: Para dizer que alguém está de ótimo humor, é mais natural dizer 'Ele está de muito bom humor'. Dizer 'es genial' descreve o caráter da pessoa ('ele é uma ótima pessoa'), e não o seu sentimento temporário.

extraordinario

eks-trah-or-dih-NAH-ree-ohekstɾaoɾðiˈnaɾjo

AdjectiveA2General
Empregue para qualificar algo que se destaca muito do comum, sendo excepcionalmente bom ou impressionante.
Um pássaro pequeno e colorido empoleirado em um cavalete de madeira, segurando um pincel minúsculo no bico, adicionando cuidadosamente o toque final a uma pintura de paisagem em miniatura e detalhada.

Exemplos

La cocinera preparó un postre extraordinario para la cena.

A cozinheira preparou uma sobremesa extraordinária para o jantar.

Tienes una habilidad extraordinaria para resolver problemas difíciles.

Você tem uma habilidade incrível para resolver problemas difíceis.

Fue un concierto extraordinario; aplaudimos durante diez minutos.

Foi um concerto maravilhoso; aplaudimos por dez minutos.

Concordância Nominal

Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'extraordinario' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'extraordinario' (masc. sing.), 'extraordinaria' (fem. sing.), 'extraordinarios' (masc. pl.), e 'extraordinarias' (fem. pl.). Isso é muito semelhante ao português.

maravilloso

mah-rah-bee-YO-somaɾaβiˈʎoso

AdjectiveA2General
Esta tradução é adequada quando 'incrível' descreve algo que causa encanto, admiração ou prazer.
Uma criança pequena está em uma colina verde e olha com admiração para um arco-íris enorme, perfeitamente formado e colorido que preenche o céu. A cena evoca um sentimento de admiração.

Exemplos

El viaje a la costa fue maravilloso.

A viagem para a costa foi maravilhosa.

Tienes un talento maravilloso para la música.

Você tem um talento maravilhoso para a música.

La vista desde la montaña es maravillosa.

A vista da montanha é deslumbrante.

Fazendo a Concordância: Gênero e Número

Esta palavra muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Pense nela como um camaleão! Use 'maravilloso' para coisas masculinas e 'maravillosa' para coisas femininas. Se estiver falando de mais de um, adicione um 's': 'maravillosos' ou 'maravillosas'. (Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'maravilhoso'/'maravilhosa').

Usando 'Ser' vs. 'Estar'

Use 'ser maravilloso' para algo que é inerentemente maravilhoso (sua qualidade básica). Por exemplo, 'El arte es maravilloso' (A arte é maravilhosa). Use 'estar maravilloso' para algo que está maravilhoso no momento (sua condição atual). Por exemplo, 'La cena está maravillosa' (O jantar está maravilhoso). A distinção entre 'ser' e 'estar' funciona de forma análoga ao português.

Esquecer de Mudar a Terminação

Erro:La película es maravilloso.

Correção: La película es maravillosa. Como 'película' (filme) é uma palavra feminina, a terminação de 'maravilloso' precisa mudar para '-a' para concordar com ela.

sensacional

sen-sah-syoh-NAHLsensasjoˈnal

adjectiveA2General
Use para destacar algo que é excepcionalmente bom, excitante ou que provoca uma forte impressão positiva.
Um troféu dourado brilhante em um pedestal cercado por confetes coloridos.

Exemplos

¡La comida en este restaurante es sensacional!

A comida neste restaurante é sensacional!

Tengo una noticia sensacional que contarte.

Tenho notícias fantásticas para te contar.

Fue un concierto sensacional; todos bailamos mucho.

Foi um show sensacional; todos nós dançamos muito.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra não muda de gênero. Use 'sensacional' tanto para coisas masculinas quanto femininas (ex: 'un libro sensacional' e 'una película sensacional'). É igual ao português, onde 'sensacional' é invariável em gênero.

Forma no Plural

Para formar o plural, basta adicionar '-es' ao final: 'sensacionales'.

Confusão de Gênero

Erro:una fiesta sensacionala

Correção: una fiesta sensacional

fabuloso

fah-boo-LOH-sohfa.βuˈlo.so

AdjectiveA2General
Adequado para descrever algo que é maravilhoso, esplêndido ou magnífico, transmitindo uma forte sensação de positividade.
Uma criança feliz pulando com entusiasmo ao lado de um baú de tesouro aberto cheio de moedas de ouro brilhantes e joias, mostrando grande prazer.

Exemplos

El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso.

O show de ontem à noite foi absolutamente fabuloso.

Tienes una casa fabulosa, me encanta la decoración.

Você tem uma casa fantástica, adoro a decoração.

Ella hizo un trabajo fabuloso en la presentación.

Ela fez um trabalho incrível na apresentação.

Concordância do Adjetivo

Como 'fabuloso' é uma palavra descritiva, sua terminação deve concordar com o gênero e o número da coisa que descreve. Use -a para palavras femininas (una idea fabulosa) e -os/-as para palavras no plural (los resultados fabulosos). Em português, a concordância é idêntica (ex: uma ideia fabulosa, resultados fabulosos).

Esquecer o Gênero

Erro:La fiesta fue fabuloso.

Correção: La fiesta fue fabulosa. (Como 'fiesta' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a, assim como em português: 'A festa foi fabulosa'.)

sorprendente

sor-pren-DEN-tehsoɾ.pɾenˈden.te

AdjectiveB1General
Utilize quando o foco principal for o elemento de surpresa ou espanto que a situação ou objeto causa.
Uma ilustração simples de livro infantil de uma criatura pequena e redonda com olhos arregalados e boca aberta, mostrando claramente uma reação de extremo espanto ou choque.

Exemplos

El regalo de mi abuela fue una sorpresa realmente sorprendente.

O presente da minha avó foi uma surpresa verdadeiramente surpreendente.

Los resultados del experimento fueron sorprendentes; nadie los esperaba.

Os resultados do experimento foram surpreendentes; ninguém os esperava.

Su capacidad para resolver problemas complejos es absolutamente sorprendente.

A capacidade dela de resolver problemas complexos é absolutamente assombrosa.

Sempre Fica Igual

Como este adjetivo termina em '-e', ele descreve substantivos masculinos e femininos sem mudar de forma. Você só precisa mudá-lo para o plural: 'sorprendentes'.

Causar Surpresa vs. Sentir Surpresa

Erro:Usar 'estoy sorprendente' (eu sou surpreendente) quando você quer dizer 'eu me sinto surpreso'.

Correção: Use 'Estoy sorprendido/a' quando você sente a emoção. Use 'sorprendente' apenas quando a coisa em si *causa* a surpresa.

mágico

AdjectiveB1General
Use esta tradução quando 'incrível' se referir a algo que tem uma qualidade encantadora, etérea ou encantadora, como em um conto de fadas.

Exemplos

Pasamos una noche mágica bajo las estrellas.

Passamos uma noite mágica sob as estrelas.

súper

AdjectiveB1Informal
Uma forma informal e enfática de expressar entusiasmo ou que algo é muito bom, comum em linguagem falada.

Exemplos

¡Qué súper! Ganamos el partido.

Que ótimo! Ganhamos o jogo.

bárbaro

adjectiveB1Informal
Usado informalmente em alguns países de língua espanhola para indicar que algo é excelente, ótimo ou impressionante.

Exemplos

¡Qué bárbaro! Ganaste el partido.

Que incrível! Você ganhou o jogo.

chivo

chee-bohˈtʃi.βo

adjectiveB1Slang
Gíria usada principalmente no México e em alguns países da América Central para descrever algo como 'legal', 'bacana' ou 'incrível'.
Uma pessoa usando óculos de sol estilosos e uma jaqueta moderna, sorrindo com confiança.

Exemplos

¡Qué chivo está tu teléfono nuevo!

Seu telefone novo é muito legal!

La película estuvo bien chiva.

O filme foi realmente ótimo.

Me parece chivo que vengas con nosotros.

Acho legal você vir conosco.

Concordando com o Substantivo

Mesmo sendo gíria, ainda se comporta como um adjetivo. Se estiver descrevendo uma festa (la fiesta), use 'chiva'.

Limites Regionais

Erro:Usar 'chivo' para 'legal' na Espanha.

Correção: Na Espanha, podem pensar que você está falando de uma cabra literal. Use 'guay' lá em vez disso.

pera

PEH-rahˈpeɾa

nounB2Slang
Expressão coloquial da Espanha, onde 'ser la pera' significa ser algo excelente, ótimo ou incrível.
Um troféu dourado com uma estrela, brilhando intensamente.

Exemplos

¡Este nuevo videojuego es la pera!

Este novo videogame é incrível!

Mi hermano es la pera, siempre se olvida de las llaves.

Meu irmão é demais, ele sempre esquece as chaves.

Que me digas eso ahora es la pera, de verdad.

Você me dizer isso agora é o cúmulo, honestamente.

O Significado de 'Ser'

Nesta expressão coloquial, usamos sempre o verbo 'ser' porque descreve uma característica de alguém ou algo. Em português, usamos 'ser' para características permanentes ou essenciais, e 'estar' para estados temporários. Aqui, 'ser' é usado para uma qualidade inerente ou reputação.

Usando 'Estar'

Erro:La película está la pera.

Correção: La película es la pera. Traços fixos ou reputações em gírias geralmente usam 'ser'. Em português, diríamos 'O filme é demais' ou 'O filme é incrível'.

épico

adjectiveA2General
Usado para descrever um evento, ação ou momento que é memorável, grandioso e digno de uma epopeia.

Exemplos

¡Esa canasta en el último segundo fue épica!

Aquela cesta no último segundo foi épica!

fantástica

adjectiveA1General
Tradução direta de 'fantástico', usada para algo que é maravilhoso, imaginativo ou extraordinariamente bom.

Exemplos

La película fue fantástica; me encantó el final.

geniales

heh-nee-AH-lesxeˈnjales

adjectiveA1General
Plural de 'genial', usado para expressar aprovação geral sobre múltiplas ideias, coisas ou pessoas.
Duas estrelas douradas antropomórficas e sorridentes dando um 'high-five' com entusiasmo, simbolizando algo excelente ou ótimo.

Exemplos

Tus ideas para la fiesta son geniales.

Suas ideias para a festa são ótimas (ou fantásticas).

Mis amigos nuevos son muy geniales.

Meus novos amigos são muito legais.

¡Qué geniales son esas zapatillas!

Aquele tênis é muito incrível!

Sempre no Plural

'Geniales' é a forma plural de 'genial'. Você a usa apenas ao descrever duas ou mais pessoas ou coisas. Em português, o adjetivo também varia (ótimo/ótimos), mas em espanhol, 'genial' não muda de forma para o masculino/feminino, apenas para o número.

cool

koolkul

adjectiveA1Informal
Empréstimo do inglês amplamente compreendido e usado para descrever algo moderno, elegante ou 'legal'.
Uma pessoa usando óculos de sol estilosos e um boné colorido virado para trás, fazendo um sinal de positivo.

Exemplos

Ese coche es muy cool.

Esse carro é muito legal.

Tu hermano es una persona muy cool.

Seu irmão é uma pessoa muito legal.

¡Qué viaje tan cool hiciste a México!

Que viagem legal você fez ao México!

Uma palavra para todos

Ao contrário da maioria dos adjetivos em espanhol que mudam dependendo se você está falando de um homem ou uma mulher, 'cool' (ou 'legal' em português) permanece o mesmo.

Onde colocá-lo

Em espanhol, você geralmente coloca 'cool' depois da pessoa ou coisa que está descrevendo, assim como 'un libro cool' (um livro legal).

A Armadilha do 'O/A'

Erro:Esa chica es coola.

Correção: Esa chica es cool.

brutal

broo-TAHLbɾuˈtal

adjectiveC1Informal
Usado em um sentido coloquial para descrever algo extremamente bom, intenso ou impressionante, muitas vezes com conotação positiva.
Um diamante grande, perfeitamente lapidado e intensamente brilhante, estilizado, pousado sobre uma almofada simples de veludo roxo escuro, simbolizando algo incrível ou fantástico.

Exemplos

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

Aquele show foi incrível! Eles tocaram minhas músicas favoritas.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

Você tem um carro impressionante; a que velocidade ele anda?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

A dor de cabeça que tenho é extrema.

Invariabilidade de Gênero

'Brutal' é um daqueles adjetivos que permanece igual se o substantivo for masculino ou feminino: 'un coche brutal' (m.) e 'una película brutal' (f.). Isso é diferente do português, onde teríamos 'um carro brutal' e 'um filme brutal' (ou 'uma situação brutal'), mas o espanhol mantém a forma única para o singular.

Usando 'Muy' com Gírias

Erro:Muy brutal

Correção: Use apenas 'brutal' sozinho. Como 'brutal' já significa 'extremamente bom' neste contexto, adicionar 'muy' (muito) é redundante e soa antinatural em contextos de gíria.

mortal

mor-TALmoɾˈtal

adjectiveC1Informal
Usado informalmente para descrever algo extremamente engraçado, intenso ou impressionante, quase ao ponto de 'matar'.
Uma pessoa sentada rindo tanto que está segurando a barriga e se inclinando para trás dramaticamente.

Exemplos

El chiste que contó fue mortal, lloré de la risa.

A piada que ele contou foi hilária, chorei de rir.

La subida a la montaña estuvo mortal, casi no llego.

A subida à montanha foi brutal, quase não cheguei.

mortales

mor-TAH-lehsmoɾˈtales

adjectiveC1Informal
Usado em um contexto muito informal e específico para descrever algo excessivamente chato, difícil ou desagradável.
Um trilheiro exausto sentado em uma rocha com uma mochila, limpando o suor da testa.

Exemplos

Estas clases de matemáticas son mortales.

Estas aulas de matemática estão me matando (extremamente chatas/difíceis).

Después de correr tanto, tengo unas agujetas mortales.

Depois de correr tanto, estou com umas dores musculares matadoras.

pedazo

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)peˈðaθo

nounC1Slang
Em espanhol coloquial, especialmente na Espanha, 'pedazo de' pode ser usado como um intensificador para algo grande e positivo.
Um bolo de camadas extremamente alto e ricamente decorado, coberto com glacê vibrante, detalhes em ouro comestível e decorações brilhantes, enfatizando sua magnificência.

Exemplos

¡Qué pedazo de concierto! Fue la mejor noche de mi vida.

Que show incrível! Foi a melhor noite da minha vida.

Es un pedazo de mentiroso, nunca le creas nada.

Ele é um mentiroso completo, nunca acredite nele.

Su nuevo teléfono es un pedazo de máquina.

O celular novo dele é uma máquina absoluta (uma ótima peça de tecnologia).

Posicionamento do Intensificador

Neste sentido, 'pedazo de...' funciona como um adjetivo, mas sempre precede o substantivo que modifica, enfatizando a qualidade (boa ou má).

Tradução Literal

Erro:Traduzir 'pedazo de idiota' como 'pedaço de idiota'.

Correção: O significado é figurativo; traduza como 'idiota completo' ou 'idiota total'. Intensifica a palavra seguinte.

cañón

adjectiveC1Slang
Gíria da Espanha para descrever algo ou alguém como excelente, muito atraente ou impressionante.

Exemplos

¡Qué cañón está tu coche nuevo!

Seu carro novo é muito legal/incrível!

tremendo

treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

adjectiveC1General
Usado para expressar admiração por algo de grande qualidade, intensidade ou magnitude, indo além do comum.
Uma única estrela amarela brilhante cintilando intensamente e irradiando luz, cercada por confetes de celebração coloridos, representando algo fantástico.

Exemplos

¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!

Que voz incrível essa cantora tem!

La cena que preparaste estaba tremenda.

O jantar que você preparou estava fantástico.

Intensificador Positivo

Na fala informal, 'tremendo' perde seu significado original de 'temível' e simplesmente se torna uma maneira poderosa de dizer 'muito bom' ou 'excelente'. O contexto determina se é positivo ou negativo. Isso é semelhante ao uso de 'demais' ou 'muito' em português.

Uso Excessivo em Contextos Formais

Erro:Usar 'tremendo' para descrever uma conquista científica em uma tese.

Correção: Use 'notable' ou 'significativo' em vez disso. 'Tremendo' é muito casual para escrita acadêmica formal, assim como 'tremendo' pode ser informal demais em português formal.

Formal vs. Informal: Onde está a confusão?

A maior dificuldade para os aprendizes é saber quando usar traduções informais como 'brutal', 'mortal', 'chivo' ou 'cañón' em vez de opções mais gerais como 'increíble' ou 'impresionante'. Lembre-se que as opções informais são mais adequadas para conversas com amigos e em contextos descontraídos, enquanto as formais são seguras em quase todas as situações.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.