Como se diz "deslumbrante" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “deslumbrante” é “impresionante” — use 'impresionante' quando quiser enfatizar algo que causa grande impacto visual ou admiração pela sua magnitude ou qualidade notável, semelhante a 'impressionante' ou 'de tirar o fôlego'.
impresionante
im-preh-sioh-NAHN-tehimpɾesjoˈnante

Exemplos
La vista desde el mirador es absolutamente impresionante.
A vista do mirante é absolutamente de tirar o fôlego.
Tu habilidad para hablar tres idiomas es impresionante.
Sua habilidade de falar três idiomas é impressionante.
Compramos un televisor con una calidad de imagen impresionante.
Compramos uma televisão com uma qualidade de imagem deslumbrante.
Gênero é Fácil!
Este adjetivo é especial porque permanece 'impresionante' quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el coche impresionante) ou um substantivo feminino (la casa impresionante). Ele não muda de gênero.
Tornando-o Plural
Para descrever mais de uma coisa, basta adicionar '-s' ao final: 'impresionante' vira 'impresionantes'. Exemplo: 'Los efectos especiales son impresionantes'.
Esquecer o Plural
Erro: “Las montañas eran impresionante.”
Correção: Las montañas eran impresionantes. (Como 'montañas' é plural, o adjetivo também deve ser plural.)
maravilloso
mah-rah-bee-YO-somaɾaβiˈʎoso

Exemplos
El viaje a la costa fue maravilloso.
A viagem para a costa foi maravilhosa.
Tienes un talento maravilloso para la música.
Você tem um talento maravilhoso para a música.
La vista desde la montaña es maravillosa.
A vista da montanha é deslumbrante.
Fazendo a Concordância: Gênero e Número
Esta palavra muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Pense nela como um camaleão! Use 'maravilloso' para coisas masculinas e 'maravillosa' para coisas femininas. Se estiver falando de mais de um, adicione um 's': 'maravillosos' ou 'maravillosas'. (Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'maravilhoso'/'maravilhosa').
Usando 'Ser' vs. 'Estar'
Use 'ser maravilloso' para algo que é inerentemente maravilhoso (sua qualidade básica). Por exemplo, 'El arte es maravilloso' (A arte é maravilhosa). Use 'estar maravilloso' para algo que está maravilhoso no momento (sua condição atual). Por exemplo, 'La cena está maravillosa' (O jantar está maravilhoso). A distinção entre 'ser' e 'estar' funciona de forma análoga ao português.
Esquecer de Mudar a Terminação
Erro: “La película es maravilloso.”
Correção: La película es maravillosa. Como 'película' (filme) é uma palavra feminina, a terminação de 'maravilloso' precisa mudar para '-a' para concordar com ela.
hermosos
air-MOH-sohseɾˈmosos

Exemplos
Los jardines de la ciudad son realmente hermosos en primavera.
Os jardins da cidade são realmente bonitos na primavera.
Mis tíos tienen dos hijos muy hermosos y educados.
Meus tios têm dois filhos muito bonitos e educados.
Compramos unos jarrones hermosos para decorar la sala.
Compramos vasos deslumbrantes para decorar a sala de estar.
Concordância é Fundamental
Como 'hermosos' termina em '-os', significa que a palavra que descreve (o substantivo) também deve ser masculina e plural (ex: 'los cuadros hermosos' - as pinturas bonitas). Em português, usamos 'bonitos'.
A Forma Base
A forma básica desta palavra é 'hermoso'. Você muda a terminação para concordar com o substantivo: 'hermosa' (feminino singular), 'hermosas' (feminino plural), ou 'hermosos' (masculino plural). Em português, a forma base seria 'bonito/bonita'.
Incompatibilidade de Gênero
Erro: “Las flores hermosos.”
Correção: Las flores hermosas. (Como 'flores' é feminino e plural, o adjetivo deve concordar: 'hermosas'. Em português: 'As flores bonitas'.)
precioso
preh-SYOH-sohpɾeˈθjoso

Exemplos
¡Qué vestido más precioso llevas hoy!
Que vestido mais bonito você está usando hoje!
El amanecer en la montaña fue un momento precioso.
O nascer do sol na montanha foi um momento adorável.
Mi sobrino es un bebé muy precioso.
Meu sobrinho é um bebê muito fofo.
Concordância é Fundamental
Assim como todos os adjetivos em espanhol, 'precioso' deve mudar sua terminação para concordar com a palavra que descreve. Use 'preciosa' para palavras femininas (como 'casa') e 'preciosos' ou 'preciosas' para plurais.
bellísimo
beh-YEE-see-mohbeˈʝisimo

Exemplos
El amanecer en la costa es bellísimo.
O nascer do sol na costa é extremamente bonito.
He comprado un cuadro bellísimo para el salón.
Comprei um quadro deslumbrante para a sala.
Fue un gesto bellísimo invitar a toda la familia.
Foi um gesto verdadeiramente bonito convidar toda a família.
O Sufixo de 'Extremo'
Adicionar '-ísimo' ao final de um adjetivo é como adicionar 'extremamente' ou 'super' antes dele em português. Cria a versão mais forte possível dessa palavra.
Concordância de Gênero
Como esta palavra descreve algo, ela deve concordar em gênero. Use 'bellísimo' para palavras masculinas (um livro) e 'bellísima' para palavras femininas (uma casa).
Evite 'Muy'
Erro: “muy bellísimo”
Correção: apenas 'bellísimo' ou 'muy bello'
alucinante
ah-loo-see-NAHN-tehalusiˈnante

Exemplos
¡Vimos un atardecer alucinante en la playa!
Vimos um pôr do sol incrível na praia!
Es alucinante que ese niño hable cinco idiomas.
É impressionante que essa criança fale cinco idiomas.
La tecnología de este coche es simplemente alucinante.
A tecnologia neste carro é simplesmente incrível.
Uma palavra para todos
Este adjetivo termina em 'e', o que significa que permanece o mesmo, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el libro) ou um substantivo feminino (la casa). Não é necessário mudar a terminação!
Usando com 'ser' vs 'estar'
Use 'ser' para descrever uma qualidade (O filme é incrível: La película es alucinante). Use 'estar' se você estiver descrevendo um estado ou uma aparência surpreendente (Você está incrível hoje: Estás alucinante hoy).
Não mude o 'e' para 'a'
Erro: “La vista es alucinanta.”
Correção: La vista es alucinante. Adjetivos terminados em 'e' não mudam para concordar com substantivos femininos.
asombrosa
ah-som-BRO-sahasomˈbɾosa

Exemplos
La vista desde la cima es asombrosa.
A vista do topo é incrível.
Ella tiene una capacidad asombrosa para aprender idiomas.
Ela tem uma capacidade assombrosa para aprender idiomas.
Es una noticia asombrosa, no me lo esperaba.
É uma notícia incrível, eu não estava esperando por isso.
Concordância Feminina
Como esta palavra termina em 'a', você deve usá-la com substantivos femininos como 'a ideia' ou 'uma mulher'. Para substantivos masculinos, mude para 'asombroso'.
Asombrosa vs. Asombrada
Erro: “Usar 'asombrosa' para dizer que você está surpreso.”
Correção: Use 'asombrosa' para a coisa que é incrível. Use 'asombrada' para descrever uma pessoa sentindo-se surpresa (ex: 'Estoy asombrada').
mágica
MAH-hee-kahˈma.xi.ka

Exemplos
Fue una noche mágica, llena de estrellas.
Foi uma noite maravilhosa, cheia de estrelas.
La ciudad tiene una atmósfera mágica en Navidad.
A cidade tem uma atmosfera encantadora no Natal.
Su voz tiene una cualidad mágica que te hipnotiza.
A voz dela tem uma qualidade cativante que te hipnotiza.
Intensificador
Você pode usar 'tan' (tão) ou 'muy' (muito) para reforçar este significado: '¡La vista es tan mágica!' (A vista é tão mágica!). Em português, usamos 'tão' ou 'muito' da mesma forma.
divino
dee-VEE-nohdiˈβi.no

Exemplos
Ese pastel de chocolate está divino. ¡Tienes que probarlo!
Esse bolo de chocolate está divino. Você tem que provar!
Tu nuevo corte de pelo es divino. Te queda muy bien.
Seu novo corte de cabelo está deslumbrante. Cai muito bem em você.
Pasamos un fin de semana divino en la playa.
Tivemos um fim de semana maravilhoso na praia.
Concordância do Adjetivo
Lembre-se que 'divino' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve. Use 'divina' para palavras femininas (la casa divina) e 'divinos' ou 'divinas' para palavras no plural. Isso é muito semelhante ao português.
Usar o gênero errado
Erro: “El vestido está divina.”
Correção: El vestido está divino. (Como 'vestido' é masculino, o adjetivo deve ser masculino, assim como em português: 'O vestido está divino'.)
monumento
mo-noo-men-tohmonuˈmento

Exemplos
¡Tu prima es un monumento!
A tua prima é um monumento!
Ese actor es un monumento de hombre.
Esse ator é uma obra de arte.
Género Fixo para Pessoas
Mesmo que esteja a falar de uma mulher, ainda usa o masculino 'un monumento' porque a palavra em si é um substantivo, não um adjetivo descritivo que muda.
Confusão de Género
Erro: “Ella es una monumenta.”
Correção: Ella es un monumento. A palavra não muda para uma forma feminina ao falar de mulheres.
Erro comum: 'Impresionante' vs 'Maravilloso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.









