Como se diz "caro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “caro” é “caro” — use 'caro' para indicar um preço alto ou excessivo de um produto ou serviço, de forma geral e direta.
caro
káh-rohˈkaɾo

Exemplos
Esta camisa es demasiado cara, no la puedo comprar.
Esta camisa está cara demais, não posso comprá-la.
Comprar un coche nuevo siempre resulta caro.
Comprar um carro novo sempre acaba sendo caro.
Los billetes de avión son muy caros en verano.
As passagens de avião estão muito caras no verão.
Concordância é Fundamental
Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'caro' muda sua terminação para concordar com o gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) do substantivo: 'un libro caro' (m/s), 'una casa cara' (f/s), 'los viajes caros' (m/p), 'las entradas caras' (f/p). Em português, usamos 'caro/cara/caros/caras' da mesma forma.
Usando 'Muy' vs. 'Mucho' (Comparação com Português)
Erro: “La falda cuesta mucho cara.”
Correção: La falda cuesta muy cara. (Em espanhol, 'muy' intensifica adjetivos, como 'muito' em português intensifica adjetivos. 'Mucho' intensifica verbos ou substantivos, como 'muito' em português.)
costoso
kos-TO-sokosˈtoso

Exemplos
Ese reloj es muy costoso.
Esse relógio é muito caro.
Vivir en el centro de la ciudad es muy costoso.
Morar no centro da cidade é muito custoso.
Mantener un coche deportivo puede ser sumamente costoso.
Manter um carro esportivo pode ser extremamente caro.
Concordância com o Substantivo
Como a maioria das palavras que descrevem coisas em espanhol, esta muda sua terminação para concordar com o gênero do item: use 'costoso' para itens masculinos (un libro costoso) e 'costosa' para itens femininos (una casa costosa). Em português, usamos 'caro'/'cara' ou 'custoso'/'custosa' de forma similar.
Posicionamento
Normalmente, você coloca 'costoso' depois do substantivo que ele descreve, como em 'un regalo costoso' (um presente caro). Em português, a posição é semelhante: 'um presente caro'.
Confundir com 'Costo'
Erro: “El libro es costo.”
Correção: El libro es costoso (ou caro). 'Costo' é o substantivo que significa 'o custo', enquanto 'costoso' é a palavra que descreve.
elevado
eh-leh-BAH-doheleˈβaðo

Exemplos
El precio de la gasolina es muy elevado este mes.
O preço da gasolina está muito alto este mês.
Construyeron la casa en un terreno elevado para ver el mar.
Construíram a casa num terreno elevado para ver o mar.
El corredor mantuvo un ritmo elevado durante toda la carrera.
O corredor manteve um ritmo elevado durante toda a corrida.
Género e Número
Esta palavra deve concordar com o que descreve. Use 'elevado' para itens masculinos singulares (o preço), 'elevada' para femininos (a taxa), e adicione um 's' para plurais (os preços elevados).
Posicionamento
Quando coloca 'elevado' depois do substantivo, está simplesmente a afirmar um facto sobre o seu nível ou altura.
Alto em Altura vs. Alto em Valor
Erro: “Usar 'elevado' para uma pessoa alta.”
Correção: Use 'alto' para a altura das pessoas. Use 'elevado' para coisas como preços, velocidades ou posições no espaço.
valioso
vah-lee-OH-sohbaˈljo.so

Exemplos
Encontré un reloj muy valioso en la tienda de antigüedades.
Encontrei um relógio muito valioso na loja de antiguidades.
Este diamante es la joya más valiosa de la colección.
Este diamante é a joia mais valiosa da coleção.
Sus posesiones más valiosas están guardadas en la caja fuerte.
Suas posses mais valiosas são guardadas no cofre.
Concordância do Adjetivo (O Básico)
Como 'valioso' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Use '-a' para palavras femininas (valiosa), '-os' para masculino plural (valiosos) e '-as' para feminino plural (valiosas).
Esquecer a Mudança de Gênero
Erro: “La casa valioso (Incorreto)”
Correção: La casa valiosa (Correto). Lembre-se que 'casa' é feminino em espanhol, então o adjetivo deve terminar em '-a'.
precioso
preh-SYOH-sohpɾeˈθjoso

Exemplos
El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.
O anel tem pedras preciosas, como diamantes.
El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.
O tempo que passamos juntos é precioso e irrecuperável.
Valor Material vs. Estético
Neste sentido, 'precioso' enfatiza o alto valor material (como ouro ou joias) ou o grande valor pessoal (como tempo ou memórias), indo além da simples beleza física.
Confusão entre 'caro' e 'valioso'/'precioso'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




