Como se diz "caro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “caro” é “caro” — use 'caro' quando se referir a um preço elevado de um produto ou serviço, indicando que é dispendioso..
caro
/káh-roh//ˈkaɾo/

Exemplos
Esta camisa es demasiado cara, no la puedo comprar.
Esta camisa está cara demais, não posso comprá-la.
Comprar un coche nuevo siempre resulta caro.
Comprar um carro novo sempre acaba sendo caro.
Los billetes de avión son muy caros en verano.
As passagens de avião estão muito caras no verão.
Concordância é Fundamental
Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'caro' muda sua terminação para concordar com o gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) do substantivo: 'un libro caro' (m/s), 'una casa cara' (f/s), 'los viajes caros' (m/p), 'las entradas caras' (f/p). Em português, usamos 'caro/cara/caros/caras' da mesma forma.
Usando 'Muy' vs. 'Mucho' (Comparação com Português)
Erro: “La falda cuesta mucho cara.”
Correção: La falda cuesta muy cara. (Em espanhol, 'muy' intensifica adjetivos, como 'muito' em português intensifica adjetivos. 'Mucho' intensifica verbos ou substantivos, como 'muito' em português.)
valioso
vah-lee-OH-soh/baˈljo.so/

Exemplos
Encontré un reloj muy valioso en la tienda de antigüedades.
Encontrei um relógio muito valioso na loja de antiguidades.
Este diamante es la joya más valiosa de la colección.
Este diamante é a joia mais valiosa da coleção.
Sus posesiones más valiosas están guardadas en la caja fuerte.
Suas posses mais valiosas são guardadas no cofre.
Concordância do Adjetivo (O Básico)
Como 'valioso' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Use '-a' para palavras femininas (valiosa), '-os' para masculino plural (valiosos) e '-as' para feminino plural (valiosas).
Esquecer a Mudança de Gênero
Erro: “La casa valioso (Incorreto)”
Correção: La casa valiosa (Correto). Lembre-se que 'casa' é feminino em espanhol, então o adjetivo deve terminar em '-a'.
precioso
preh-SYOH-soh/pɾeˈθjoso/

Exemplos
El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.
O anel tem pedras preciosas, como diamantes.
El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.
O tempo que passamos juntos é precioso e irrecuperável.
Valor Material vs. Estético
Neste sentido, 'precioso' enfatiza o alto valor material (como ouro ou joias) ou o grande valor pessoal (como tempo ou memórias), indo além da simples beleza física.
Confusão entre 'caro' e 'valioso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


