Inklingo

Como se diz "precioso" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapreciosoé valiosouse 'valioso' quando 'precioso' se refere a algo que tem grande valor, seja material, sentimental ou de importância pessoal..

Portuguese → espanhol

valioso

vah-lee-OH-soh/baˈljo.so/

adjetivoA2geral
Use 'valioso' quando 'precioso' se refere a algo que tem grande valor, seja material, sentimental ou de importância pessoal.
Uma grande pedra preciosa lapidada brilhantemente pousada sobre uma almofada de veludo macia e vermelho-escura, simbolizando alto valor monetário.

Exemplos

Encontré un reloj muy valioso en la tienda de antigüedades.

Encontrei um relógio muito valioso na loja de antiguidades.

Este diamante es la joya más valiosa de la colección.

Este diamante é a joia mais valiosa da coleção.

Sus posesiones más valiosas están guardadas en la caja fuerte.

Suas posses mais valiosas são guardadas no cofre.

Tu amistad es lo más valioso que tengo.

Tu amistad es lo más valioso que tengo.

Concordância do Adjetivo (O Básico)

Como 'valioso' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Use '-a' para palavras femininas (valiosa), '-os' para masculino plural (valiosos) e '-as' para feminino plural (valiosas).

Descrevendo Substantivos Abstratos

Este significado é frequentemente usado com coisas abstratas como 'tiempo' (tempo), 'esfuerzo' (esforço), 'opinión' (opinião) e 'amistad' (amizade). Funciona da mesma forma que o primeiro significado, garantindo que a terminação concorde com o substantivo abstrato.

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:La casa valioso (Incorreto)

Correção: La casa valiosa (Correto). Lembre-se que 'casa' é feminino em espanhol, então o adjetivo deve terminar em '-a'.

precioso

preh-SYOH-soh/pɾeˈθjoso/

adjetivoB1geral
Use 'precioso' para descrever algo que é belo, encantador ou que tem um valor intrínseco, muitas vezes associado a joias ou objetos de arte.
Uma imensa pedra preciosa rubi vermelha perfeitamente lapidada e brilhante repousando sobre um pano de veludo roxo macio.

Exemplos

El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.

O anel tem pedras preciosas, como diamantes.

El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.

O tempo que passamos juntos é precioso e irrecuperável.

Valor Material vs. Estético

Neste sentido, 'precioso' enfatiza o alto valor material (como ouro ou joias) ou o grande valor pessoal (como tempo ou memórias), indo além da simples beleza física.

caro

/káh-roh//ˈkaɾo/

adjetivoB1geral
Use 'caro' quando 'precioso' significa que algo tem um custo elevado ou é muito desejado, indicando alto valor monetário ou afetivo.
Uma criança pequena sorridente abraçando ternamente um ursinho de pelúcia bem amado e ligeiramente gasto junto ao peito, ilustrando algo que é amado ou querido.

Exemplos

Mi más caro deseo es que volvamos a vernos pronto.

Meu desejo mais caro é que voltemos a nos ver em breve.

Cara amiga, espero que esta carta te encuentre bien.

Cara amiga, espero que esta carta a encontre bem.

Ella guarda un recuerdo caro de su infancia.

Ela guarda uma memória preciosa de sua infância.

Mudança de Posição (Comparação com Português)

Quando 'caro' é colocado antes do substantivo (ex: 'mi cara familia'), quase sempre significa 'querido' ou 'amado' (valor emocional). Quando colocado depois do substantivo (ex: 'una cena cara'), geralmente significa 'caro' (valor monetário). Em português, a posição do adjetivo também pode mudar o sentido, mas a regra do valor emocional/monetário é mais forte em espanhol com 'caro'.

sagrado

sah-GRAH-doh/saˈɣɾa.ðo/

adjetivoB1geral
Utilize 'sagrado' quando 'precioso' denota algo que é inviolável, extremamente importante e que deve ser respeitado ou protegido.
Um baú de madeira simples e ornamentado, preso com um grande cadeado estilizado e cercado por uma aura protetora azul fraca e brilhante, simbolizando que é inviolável.

Exemplos

La hora del café de la abuela es sagrada, nadie la molesta.

A hora do café da vovó é sagrada (inviolável); ninguém a incomoda.

Para nosotros, el descanso de los domingos es sagrado.

Para nós, o descanso de domingo é sagrado/altamente protegido.

El derecho a la vida es un principio sagrado.

O direito à vida é um princípio inviolável.

Uso Figurado

Quando usado figurativamente, 'sagrado' enfatiza que algo é tão importante que deve ser respeitado e não pode ser mudado ou ignorado, como uma regra escrita em pedra. Isso é comum em espanhol, assim como usamos 'sagrado' em português para expressar algo inegociável.

A confusão entre 'valioso' e 'precioso'

Muitos aprendizes confundem 'valioso' e 'precioso'. Lembre-se que 'valioso' foca mais no valor geral (material ou sentimental), enquanto 'precioso' em espanhol é frequentemente usado para beleza ou objetos de luxo, como joias.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.