Como se diz "bonito" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “bonito” é “guapo” — use 'guapo' principalmente para descrever a atratividade de homens, rapazes ou animais machos, sendo um equivalente direto e muito comum para 'bonito' neste contexto.
guapo
gwah-pohˈɡwapo

Exemplos
El actor principal de la película es muy guapo.
O ator principal do filme é muito bonito.
¡Qué casa tan guapa! Me encanta la fachada.
Que casa bonita! Adoro a fachada.
Ella es guapa, pero él es un poco más feo.
Ela é bonita (guapa), mas ele é um pouco mais feio.
Mudando o Final
Como 'guapo' é uma palavra descritiva (adjetivo), você deve mudar o final para combinar com a coisa que está descrevendo: 'guapo' (masculino singular), 'guapa' (feminino singular), 'guapos' (masculino plural), 'guapas' (feminino plural).
Ser vs. Estar
Use 'ser' (es guapo) se a pessoa for geralmente bonita. Use 'estar' (está guapo) se ela estiver particularmente bem hoje ou para um evento específico. Isso é semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português.
Confundir 'Guapo' e 'Bonito'
Erro: “Usar 'guapo' para objetos inanimados quando você quer dizer 'bonito' (ex: *El flor es guapo*).”
Correção: Use 'bonito' para a maioria dos objetos ou lugares bonitos, reservando 'guapo' principalmente para pessoas ou, em Espanha, para coisas. Diga: *La flor es bonita*.
bonito
boh-NEE-tohboˈnito

Exemplos
Tu jardín es muy bonito.
Seu jardim é muito bonito.
¡Qué casa tan bonita!
Que casa bonita!
Fue un bonito gesto de tu parte.
Esse foi um gesto legal da sua parte.
En el norte de España, el bonito es un pescado muy popular.
No norte da Espanha, o bonito é um peixe muito popular.
Concordância com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'bonito' deve mudar para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'bonito' para coisas masculinas, 'bonita' para femininas, 'bonitos' para masculinos plurais e 'bonitas' para femininos plurais. Por exemplo: el coche bonito (o carro bonito), la flor bonita (a flor bonita).
Usar 'Bueno' no lugar de 'Bonito'
Erro: “La casa es muy buena.”
Correção: La casa es muy bonita. 'Bueno' significa 'bom' em termos de qualidade ou moralidade, enquanto 'bonito' se refere à aparência.
Esquecer de Mudar o Final
Erro: “Las chicas son bonito.”
Correção: Las chicas son bonitas. Lembre-se de colocar no plural ('-s') e feminino ('-a') para concordar com 'las chicas'.
bello
BAY-yohˈbe.ʎo

Exemplos
El paisaje de la montaña es realmente bello en otoño.
A paisagem da montanha é realmente bonita no outono.
Tienes un perro muy bello y grande.
Você tem um cachorro muito adorável e grande.
Le regaló un bello poema escrito por él mismo.
Ele deu a ela um belo poema escrito por ele mesmo.
Concordância é Fundamental
Como adjetivo, 'bello' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'bello' (masculino singular), 'bella' (feminino singular), 'bellos' (masculino plural), 'bellas' (feminino plural). Em português, usamos 'belo/bela/belos/belas' de forma muito semelhante.
Localização do Adjetivo
Erro: “El bello coche.”
Correção: El coche bello. (Embora 'bello' possa vir antes do substantivo para dar ênfase, colocá-lo depois é a forma mais padrão de descrever algo. Em português, a posição é mais flexível, mas após o substantivo é comum para descrição objetiva.)
hermoso
er-MOH-soheɾˈmoso

Exemplos
El paisaje desde la montaña es hermoso.
A paisagem da montanha é bonita.
Tu vestido es hermoso, ¿dónde lo compraste?
Seu vestido é maravilhoso, onde você o comprou?
Gracias por el hermoso regalo.
Obrigado pelo presente encantador.
Fazendo Combinar: Gênero e Número
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'hermoso' deve mudar sua terminação para combinar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'hermoso' para coisas masculinas, 'hermosa' para coisas femininas, 'hermosos' para coisas masculinas no plural e 'hermosas' para coisas femininas no plural.
Onde Colocar
Geralmente, 'hermoso' vem depois da coisa que descreve (ex: 'un coche hermoso' - um carro bonito). Você pode colocá-lo antes para um efeito mais poético ou emocional (ex: 'un hermoso día' - um belo dia).
Esquecer de Mudar a Terminação
Erro: “La casa es hermoso.”
Correção: Diga 'La casa es hermosa.' Como 'casa' é uma palavra feminina (termina em -a), o adjetivo 'hermoso' precisa mudar para 'hermosa' para combinar. Em português, isso é familiar, pois dizemos 'a casa bonita', não 'o casa bonito'.
Ser vs. Estar
Erro: “La playa es hermosa hoy.”
Correção: É melhor dizer 'La playa está hermosa hoy.' Use 'ser' (es) para qualidades permanentes ('La playa es hermosa' - A praia é um lugar bonito em geral). Use 'estar' (está) para estados temporários ou como algo parece agora ('La playa está hermosa hoy' - A praia está bonita hoje). Isso é muito semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português.
lindo
leen-dohˈlindo

Exemplos
¡Qué vestido tan lindo!
Que vestido tão bonito!
Tu cachorro es muy lindo.
Seu cachorrinho é muito fofo.
Pasamos un día lindo en la playa.
Tivemos um dia adorável na praia.
Concordando com o Substantivo que Descreve
Assim como a maioria das palavras descritivas em espanhol, 'lindo' deve mudar seu final para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'lindo' para coisas masculinas (un perro lindo), 'linda' para coisas femininas (una casa linda), 'lindos' para coisas masculinas no plural, e 'lindas' para coisas femininas no plural.
Esquecer de Mudar o Final
Erro: “La flor es lindo.”
Correção: La flor es linda. Como 'flor' é uma palavra feminina, a palavra descritiva precisa do final '-a' para concordar com ela.
precioso
preh-SYOH-sohpɾeˈθjoso

Exemplos
¡Qué vestido más precioso llevas hoy!
Que vestido mais bonito você está usando hoje!
El amanecer en la montaña fue un momento precioso.
O nascer do sol na montanha foi um momento adorável.
Mi sobrino es un bebé muy precioso.
Meu sobrinho é um bebê muito fofo.
Concordância é Fundamental
Assim como todos os adjetivos em espanhol, 'precioso' deve mudar sua terminação para concordar com a palavra que descreve. Use 'preciosa' para palavras femininas (como 'casa') e 'preciosos' ou 'preciosas' para plurais.
chulo
CHOO-lohˈtʃulo

Exemplos
¡Qué chulo está tu bebé!
Como seu bebê é fofo!
Ese muchacho es muy chulo.
Aquele rapaz é muito bonito.
mono
MOH-nohˈmo.no

Exemplos
¡Qué mono es tu bebé con ese gorro!
Como seu bebê é fofo com esse gorro!
Hemos comprado una casa muy mona en la costa.
Compramos uma casa muito bonita na costa.
Ella es muy mona, pero no sabe que me gusta.
Ela é muito atraente, mas não sabe que eu gosto dela.
Concordância com o Substantivo
Como todos os adjetivos em espanhol, 'mono' deve concordar com o item que descreve: 'un regalo mono' (um presente fofo) mas 'una camisa mona' (uma camisa fofa). Isso é muito semelhante ao português (ex: 'um presente bonito' vs 'uma camisa bonita').
apuesto
a-PWES-toaˈpwesto

Exemplos
El protagonista de la película es un hombre muy apuesto.
O protagonista do filme é um homem muito bonito.
Mi abuelo siempre fue un señor muy apuesto y elegante.
Meu avô sempre foi um cavalheiro muito elegante e distinto.
Con ese traje nuevo, te ves muy apuesto.
Com esse terno novo, você está muito bonito.
Concordância de Adjetivos
Em espanhol, as palavras descritivas (adjetivos) devem concordar com a pessoa ou coisa que descrevem. 'Apuesto' é usado para homens ('un hombre apuesto'). Para mulheres, muda para 'apuesta' ('una mujer apuesta').
Confusão de Gênero
Erro: “La actriz es muy apuesto.”
Correção: La actriz es muy apuesta. Lembre-se de mudar o final de -o para -a ao descrever alguém ou algo feminino.
majo
MAH-hoˈmaxo

Exemplos
Te has comprado un coche muy majo.
Compraste um carro muito bonito/atraente.
Ese vestido te queda muy majo.
Esse vestido fica-te muito bem/gracioso.
Descrevendo Objetos
Quando usado com objetos, 'majo' implica que a coisa é atraente, bem feita, ou funcional de uma forma agradável.
Não confundir com personalidade 'simpática'
Erro: “Pensar que 'un coche majo' significa que o carro é simpático.”
Correção: Quando aplicado a objetos, refere-se sempre à sua aparência ou qualidade, não à sua 'personalidade'.
bonito
Exemplos
En el norte de España, el bonito es un pescado muy popular.
No norte da Espanha, o bonito é um peixe muito popular.
Guapo vs. Bonito: A confusão mais comum
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.









