Como se diz "agradável" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “agradável” é “agradable” — use para descrever algo que causa uma sensação de prazer ou satisfação geral, como uma experiência, o clima ou uma atmosfera.
agradable
ah-grah-DAH-bleha.ɣɾaˈða.βle

Exemplos
Tuvimos una conversación muy agradable.
Tivemos uma conversa muito agradável.
Tu amigo es una persona muy agradable.
Seu amigo é uma pessoa muito simpática.
El clima en la costa es siempre agradable.
O tempo na costa é sempre agradável.
Uma Forma para Masculino e Feminino
Palavras que descrevem coisas e terminam em '-e', como 'agradable', não mudam sua terminação para coisas masculinas ou femininas. É 'un hombre agradable' e 'una mujer agradable'. Você só adiciona um 's' para coisas no plural: 'personas agradables'.
Escolhendo Entre 'Ser' e 'Estar'
Erro: “Usar 'ser' para um sentimento temporário. Por exemplo, 'El clima es agradable hoy.'”
Correção: Use 'ser' para como algo geralmente é ('El clima aquí es agradable'). Use 'estar' para como algo está no momento ou para um estado temporário ('El ambiente está agradable esta noche'). Em português, usamos 'estar' para o clima temporário, então o erro comum seria usar 'ser' para descrever o clima de hoje.
buen
bwenbwen

Exemplos
Hoy es un buen día para empezar.
Hoje é um bom dia para começar.
Mi abuelo es un buen hombre.
Meu avô é um bom homem.
Necesito un buen libro para las vacaciones.
Preciso de um bom livro para as férias.
A Forma Curta de 'Bueno'
'Buen' é uma versão especial e mais curta da palavra 'bueno'. Você deve usar 'buen' em vez de 'bueno' quando a coloca logo antes de uma palavra que se refere a uma pessoa ou coisa masculina no singular.
Antes vs. Depois
Colocar 'buen' antes de uma palavra (como 'un buen libro') transmite um sentimento geral e positivo. Colocar a palavra completa 'bueno' depois ('un libro bueno') pode soar mais como um julgamento específico sobre a qualidade dela.
Usar com Palavras Femininas
Erro: “Es una buen chica.”
Correção: Use 'buena' para palavras femininas: 'Es una buena chica.' 'Buen' é apenas para palavras masculinas.
Usar Depois da Palavra
Erro: “Es un amigo buen.”
Correção: Se o adjetivo vier depois do substantivo, você deve usar a forma completa 'bueno': 'Es un amigo bueno.' 'Buen' deve sempre vir antes.
Usar com Palavras no Plural
Erro: “Son buen amigos.”
Correção: Para múltiplas coisas, você precisa da forma plural 'buenos': 'Son buenos amigos.' 'Buen' é apenas para uma única coisa.
cómodo
Exemplos
Este sofá es muy cómodo; podría dormir aquí.
Este sofá é muito confortável; eu poderia dormir aqui.
simpático
Exemplos
Mi nueva jefa es muy simpática y siempre sonríe.
Minha nova chefe é muito legal e sempre sorri.
amables
ah-MAH-blehsaˈmables

Exemplos
Los vecinos son muy amables y siempre ayudan.
Os vizinhos são muito gentis e sempre ajudam.
Tus palabras fueron muy amables. Gracias.
Suas palavras foram muito gentis. Obrigado.
En general, las enfermeras de este hospital son amables y profesionales.
Em geral, os enfermeiros deste hospital são amigáveis e profissionais.
Regra do Adjetivo no Plural
Como a forma singular ('amable') termina em uma vogal ('e'), você forma o plural simplesmente adicionando um 's' ao final.
Neutro em Gênero
Este adjetivo é 'neutro em gênero', o que significa que você usa 'amables' quer esteja descrevendo um grupo de homens (los hombres) ou um grupo de mulheres (las mujeres). Isso difere do português, onde teríamos 'gentis' (masc/fem) ou 'amáveis' (masc/fem).
Esquecer a Concordância no Plural
Erro: “Los clientes fueron muy amable.”
Correção: Los clientes fueron muy amables. (O adjetivo deve terminar em -s para concordar com o sujeito no plural, assim como em português: 'Os clientes foram muito gentis'.)
lindo
leen-dohˈlindo

Exemplos
¡Qué vestido tan lindo!
Que vestido tão bonito!
Tu cachorro es muy lindo.
Seu cachorrinho é muito fofo.
Pasamos un día lindo en la playa.
Tivemos um dia adorável na praia.
Concordando com o Substantivo que Descreve
Assim como a maioria das palavras descritivas em espanhol, 'lindo' deve mudar seu final para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'lindo' para coisas masculinas (un perro lindo), 'linda' para coisas femininas (una casa linda), 'lindos' para coisas masculinas no plural, e 'lindas' para coisas femininas no plural.
Esquecer de Mudar o Final
Erro: “La flor es lindo.”
Correção: La flor es linda. Como 'flor' é uma palavra feminina, a palavra descritiva precisa do final '-a' para concordar com ela.
majo
MAH-hoˈmaxo

Exemplos
Tu hermano es un chico muy majo.
O teu irmão é um rapaz muito simpático.
¡Qué maja es la vecina nueva!
Que amável é a nova vizinha!
Me gusta salir con ellos porque son muy majos.
Gosto de estar com eles porque são pessoas muito agradáveis.
Concordância de Género e Número
O final de 'majo' deve mudar para concordar com a pessoa de quem estás a falar. Usa 'majo' para um homem, 'maja' para uma mulher, 'majos' para um grupo de homens ou misto, e 'majas' para um grupo de mulheres.
Usado com o verbo 'Ser'
Como ser 'simpático' é considerado um traço de personalidade, usamos quase sempre o verbo 'ser' (e não 'estar') com esta palavra, pois indica uma característica inerente.
Usar fora de Espanha
Erro: “Usar 'majo' no México ou Argentina para significar 'simpático'.”
Correção: Na maior parte da América Latina, usa 'simpático' ou 'boa onda' em vez disso, pois 'majo' é uma palavra especificamente centrada em Espanha.
entretenido
en-tre-te-NEE-doentɾeteˈniðo

Exemplos
Vimos una película muy entretenida anoche.
Vimos um filme muito divertido ontem à noite.
El libro es entretenido pero un poco largo.
O livro é agradável de ler, mas um pouco longo.
Es un juego entretenido para toda la familia.
É um jogo divertido para toda a família.
Descrevendo coisas vs. pessoas
Quando você usa 'ser' com esta palavra, está dizendo que a coisa em si é divertida. Quando usa 'estar', significa que alguém está atualmente ocupado ou se divertindo.
Entertaining vs. Entertained
Erro: “Estoy entretenido (significando que o filme é divertido).”
Correção: La película es entretenida. Use 'es' para qualidades de coisas e 'estoy' para como você se sente.
grato
GRAH-tohˈɡɾato

Exemplos
Fue una sorpresa muy grata volver a verte.
Foi uma surpresa muito grata voltar a ver-te.
Espero que tengan una estancia grata en este hotel.
Espero que tenham uma estadia grata neste hotel.
Guardo un grato recuerdo de mis abuelos.
Guardo uma grata recordação dos meus avós.
Concordância de Género e Número
Por ser um adjetivo, lembre-se de alterar a terminação para concordar com o que está a descrever: 'un momento grato' (masculino) mas 'una noticia grata' (feminino).
Posição para Ênfase
Embora possa colocá-lo depois do substantivo, colocar 'grato' antes do substantivo (como 'una grata sorpresa') torna o seu espanhol mais poético ou formal.
Grato vs. Gratis
Erro: “Este café é grato.”
Correção: Este café é gratis.
Descrever Pessoas
Erro: “Yo estoy grato.”
Correção: Estoy agradecido.
placentero
pla-sen-TEH-roplasenˈteɾo

Exemplos
Tuvimos un viaje muy placentero por el sur de España.
Tivemos uma viagem muito agradável pelo sul da Espanha.
Dormir con el sonido de la lluvia es muy placentero.
Dormir com o som da chuva é muito prazeroso.
La lectura de este libro ha sido una experiencia placentera.
Ler este livro tem sido uma experiência deliciosa.
Concordância de Gênero e Número
Como esta palavra é um adjetivo, ela deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Use 'placentero' para substantivos masculinos singulares (um sonho), 'placenteros' para masculinos plurais (sonhos), 'placentera' para femininos singulares (uma tarde) e 'placentera' para femininos plurais (tardes).
Posição do Adjetivo
Normalmente, colocamos este adjetivo depois do substantivo que ele descreve, como 'um dia placentero'. Se o colocarmos antes do substantivo, como 'um placentero dia', soa mais poético ou literário.
Usar para pessoas
Erro: “Esa persona es muy placentera.”
Correção: Esa persona es muy agradable / simpática.
armónico
Exemplos
El arquitecto buscaba un diseño armónico con la naturaleza.
O arquiteto procurava um projeto que fosse harmónico com a natureza.
sabroso
sah-BROH-sohsaˈβɾoso

Exemplos
La música caribeña tiene un ritmo muy sabroso.
A música caribenha tem um ritmo muito delicioso/contagiante.
Pasamos una tarde sabrosa conversando en el jardín.
Passamos uma tarde deliciosa conversando no jardim.
¡Qué sabroso se siente el viento en la cara!
Como é agradável sentir o vento no rosto!
Uso Adverbial
Às vezes, as pessoas usam 'sabroso' como um advérbio para descrever como uma ação soa, como 'bailemos sabroso' (vamos dançar de forma animada/agradável).
Uso Excessivo em Ambientes Formais
Erro: “Usar 'sabroso' para descrever uma reunião de negócios.”
Correção: Num ambiente profissional, prefira 'agradable' ou 'productivo'. 'Sabroso' é geralmente para prazer físico ou sensorial.
satisfactorio
sah-tees-fahk-toh-ryohsatisˈfaktowjo

Exemplos
El resultado del examen fue satisfactorio.
O resultado do exame foi satisfatório.
Llegamos a un acuerdo satisfactorio para ambas partes.
Chegamos a um acordo satisfatório para ambas as partes.
Su progreso en el trabajo es plenamente satisfactorio.
Seu progresso no trabalho é totalmente satisfatório.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve concordar em gênero com a coisa que você está descrevendo. Use 'satisfactorio' para coisas masculinas (como 'un resultado') e 'satisfactoria' para coisas femininas (como 'una respuesta'). Em português, a forma é a mesma: 'satisfatório' (masculino) e 'satisfatória' (feminino).
Ordem das Palavras
Na maioria dos casos, esta palavra vem depois da coisa que descreve, como 'un final satisfactorio' (um final satisfatório). Em português, a ordem também é geralmente após o substantivo: 'um final satisfatório'.
Confusão com 'Satisfying' (em inglês)
Erro: “Usar 'satisfaciente' para significar satisfatório.”
Correção: Use 'satisfactorio' (para coisas que atendem a padrões) ou 'gratificante' (para coisas que trazem recompensa emocional). Em português, 'satisfatório' é o termo correto para atender a requisitos, enquanto 'gratificante' se refere a algo que traz satisfação pessoal ou emocional.
Usando para Pessoas
Erro: “Dizer 'Estoy satisfactorio' para significar 'Estou satisfeito'.”
Correção: Diga 'Estoy satisfecho'. Use 'satisfactorio' para descrever resultados ou situações, não seus sentimentos pessoais. Em português, usamos 'satisfeito(a)' para expressar o sentimento pessoal e 'satisfatório(a)' para descrever algo externo.
distraído
Exemplos
Es una novela muy distraída para leer en el avión.
É um romance muito divertido para ler no avião.
graciosa
grah-SYOH-sahɡɾaˈsjo.sa

Exemplos
La bailarina tiene una forma muy graciosa de moverse.
A dançarina tem uma maneira muito graciosa de se mover.
Esa pequeña joya tiene una forma graciosa y delicada.
Aquela pequena joia tem um formato charmoso e delicado.
Confusão entre 'agradable' e adjetivos para pessoas
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.










