Inklingo

Como se diz "agradável" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraagradávelé agradableuse para descrever algo que causa uma sensação de prazer ou satisfação geral, como uma experiência, o clima ou uma atmosfera.

agradable🔊A2

Use para descrever algo que causa uma sensação de prazer ou satisfação geral, como uma experiência, o clima ou uma atmosfera.

Saiba mais →
buen🔊A1

Refere-se a algo positivo ou adequado para uma determinada finalidade, especialmente em expressões de tempo ou em avaliações gerais.

Saiba mais →
cómodoA1

Descreve algo que proporciona conforto físico ou bem-estar, como um assento, uma roupa ou um lugar.

Saiba mais →
simpáticoA1

Usado para descrever uma pessoa que é amigável, gentil e que causa uma boa impressão.

Saiba mais →
amables🔊A1

Caracteriza pessoas que são prestáveis, gentis e que demonstram boa vontade para com os outros.

Saiba mais →
lindo🔊A1

Utilizado para descrever algo ou alguém que é bonito, atraente ou esteticamente agradável.

Saiba mais →
majo🔊A1

Descreve uma pessoa ou coisa simpática, agradável ou de boa aparência, comum na Espanha.

Saiba mais →
entretenido🔊A2

Para descrever uma atividade, filme, livro ou evento que é divertido e que prende a atenção.

Saiba mais →
grato🔊B1

Refere-se a uma experiência ou sentimento que é bem-vindo, apreciado ou que deixa uma boa impressão duradoura.

Saiba mais →
placentero🔊B1

Descreve algo que proporciona uma sensação de prazer e satisfação profunda, frequentemente associado a viagens ou momentos de lazer.

Saiba mais →
armónicoB1

Indica que algo está em equilíbrio ou em boa proporção com o seu entorno, seja visualmente ou em termos de conceito.

Saiba mais →
sabroso🔊B1

Usado para descrever algo com um sabor delicioso, mas também pode ser usado metaforicamente para ritmo ou estilo contagiante.

Saiba mais →
satisfactorio🔊B1

Indica que algo atinge um nível esperado ou desejado, resultando em contentamento ou cumprimento de objetivos.

Saiba mais →
distraídoB2

Descreve algo que desvia a atenção de preocupações ou que é leve e divertido, ideal para momentos de lazer.

Saiba mais →
graciosa🔊B1

Refere-se a algo ou alguém que é engraçado, espirituoso ou que tem um charme peculiar e cativante.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

agradable

ah-grah-DAH-bleha.ɣɾaˈða.βle

adjetivoA2geral
Use para descrever algo que causa uma sensação de prazer ou satisfação geral, como uma experiência, o clima ou uma atmosfera.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando uma criança pequena sentada felizmente em uma toalha de piquenique de cores vivas em um campo verde, aproveitando um dia perfeitamente ensolarado e ameno.

Exemplos

Tuvimos una conversación muy agradable.

Tivemos uma conversa muito agradável.

Tu amigo es una persona muy agradable.

Seu amigo é uma pessoa muito simpática.

El clima en la costa es siempre agradable.

O tempo na costa é sempre agradável.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Palavras que descrevem coisas e terminam em '-e', como 'agradable', não mudam sua terminação para coisas masculinas ou femininas. É 'un hombre agradable' e 'una mujer agradable'. Você só adiciona um 's' para coisas no plural: 'personas agradables'.

Escolhendo Entre 'Ser' e 'Estar'

Erro:Usar 'ser' para um sentimento temporário. Por exemplo, 'El clima es agradable hoy.'

Correção: Use 'ser' para como algo geralmente é ('El clima aquí es agradable'). Use 'estar' para como algo está no momento ou para um estado temporário ('El ambiente está agradable esta noche'). Em português, usamos 'estar' para o clima temporário, então o erro comum seria usar 'ser' para descrever o clima de hoje.

buen

bwenbwen

adjetivoA1geral
Refere-se a algo positivo ou adequado para uma determinada finalidade, especialmente em expressões de tempo ou em avaliações gerais.
Uma pessoa sorrindo e fazendo um sinal de positivo para um sanduíche com aparência deliciosa, representando algo bom.

Exemplos

Hoy es un buen día para empezar.

Hoje é um bom dia para começar.

Mi abuelo es un buen hombre.

Meu avô é um bom homem.

Necesito un buen libro para las vacaciones.

Preciso de um bom livro para as férias.

A Forma Curta de 'Bueno'

'Buen' é uma versão especial e mais curta da palavra 'bueno'. Você deve usar 'buen' em vez de 'bueno' quando a coloca logo antes de uma palavra que se refere a uma pessoa ou coisa masculina no singular.

Antes vs. Depois

Colocar 'buen' antes de uma palavra (como 'un buen libro') transmite um sentimento geral e positivo. Colocar a palavra completa 'bueno' depois ('un libro bueno') pode soar mais como um julgamento específico sobre a qualidade dela.

Usar com Palavras Femininas

Erro:Es una buen chica.

Correção: Use 'buena' para palavras femininas: 'Es una buena chica.' 'Buen' é apenas para palavras masculinas.

Usar Depois da Palavra

Erro:Es un amigo buen.

Correção: Se o adjetivo vier depois do substantivo, você deve usar a forma completa 'bueno': 'Es un amigo bueno.' 'Buen' deve sempre vir antes.

Usar com Palavras no Plural

Erro:Son buen amigos.

Correção: Para múltiplas coisas, você precisa da forma plural 'buenos': 'Son buenos amigos.' 'Buen' é apenas para uma única coisa.

cómodo

adjetivoA1geral
Descreve algo que proporciona conforto físico ou bem-estar, como um assento, uma roupa ou um lugar.

Exemplos

Este sofá es muy cómodo; podría dormir aquí.

Este sofá é muito confortável; eu poderia dormir aqui.

simpático

adjetivoA1geral
Usado para descrever uma pessoa que é amigável, gentil e que causa uma boa impressão.

Exemplos

Mi nueva jefa es muy simpática y siempre sonríe.

Minha nova chefe é muito legal e sempre sorri.

amables

ah-MAH-blehsaˈmables

adjetivoA1geral
Caracteriza pessoas que são prestáveis, gentis e que demonstram boa vontade para com os outros.
Uma ilustração simples e colorida mostrando duas crianças sorridentes. Uma criança está entregando uma única flor vermelha brilhante para a outra criança como um ato de bondade.

Exemplos

Los vecinos son muy amables y siempre ayudan.

Os vizinhos são muito gentis e sempre ajudam.

Tus palabras fueron muy amables. Gracias.

Suas palavras foram muito gentis. Obrigado.

En general, las enfermeras de este hospital son amables y profesionales.

Em geral, os enfermeiros deste hospital são amigáveis e profissionais.

Regra do Adjetivo no Plural

Como a forma singular ('amable') termina em uma vogal ('e'), você forma o plural simplesmente adicionando um 's' ao final.

Neutro em Gênero

Este adjetivo é 'neutro em gênero', o que significa que você usa 'amables' quer esteja descrevendo um grupo de homens (los hombres) ou um grupo de mulheres (las mujeres). Isso difere do português, onde teríamos 'gentis' (masc/fem) ou 'amáveis' (masc/fem).

Esquecer a Concordância no Plural

Erro:Los clientes fueron muy amable.

Correção: Los clientes fueron muy amables. (O adjetivo deve terminar em -s para concordar com o sujeito no plural, assim como em português: 'Os clientes foram muito gentis'.)

lindo

leen-dohˈlindo

adjetivoA1geral
Utilizado para descrever algo ou alguém que é bonito, atraente ou esteticamente agradável.
Um cachorrinho pequeno, fofo, marrom e branco, sentado feliz em um campo ensolarado de grama verde, parecendo adorável.

Exemplos

¡Qué vestido tan lindo!

Que vestido tão bonito!

Tu cachorro es muy lindo.

Seu cachorrinho é muito fofo.

Pasamos un día lindo en la playa.

Tivemos um dia adorável na praia.

Concordando com o Substantivo que Descreve

Assim como a maioria das palavras descritivas em espanhol, 'lindo' deve mudar seu final para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'lindo' para coisas masculinas (un perro lindo), 'linda' para coisas femininas (una casa linda), 'lindos' para coisas masculinas no plural, e 'lindas' para coisas femininas no plural.

Esquecer de Mudar o Final

Erro:La flor es lindo.

Correção: La flor es linda. Como 'flor' é uma palavra feminina, a palavra descritiva precisa do final '-a' para concordar com ela.

majo

MAH-hoˈmaxo

adjetivoA1informal
Descreve uma pessoa ou coisa simpática, agradável ou de boa aparência, comum na Espanha.
Uma pessoa simpática a partilhar um guarda-chuva com um gato a tremer à chuva.

Exemplos

Tu hermano es un chico muy majo.

O teu irmão é um rapaz muito simpático.

¡Qué maja es la vecina nueva!

Que amável é a nova vizinha!

Me gusta salir con ellos porque son muy majos.

Gosto de estar com eles porque são pessoas muito agradáveis.

Concordância de Género e Número

O final de 'majo' deve mudar para concordar com a pessoa de quem estás a falar. Usa 'majo' para um homem, 'maja' para uma mulher, 'majos' para um grupo de homens ou misto, e 'majas' para um grupo de mulheres.

Usado com o verbo 'Ser'

Como ser 'simpático' é considerado um traço de personalidade, usamos quase sempre o verbo 'ser' (e não 'estar') com esta palavra, pois indica uma característica inerente.

Usar fora de Espanha

Erro:Usar 'majo' no México ou Argentina para significar 'simpático'.

Correção: Na maior parte da América Latina, usa 'simpático' ou 'boa onda' em vez disso, pois 'majo' é uma palavra especificamente centrada em Espanha.

entretenido

en-tre-te-NEE-doentɾeteˈniðo

adjetivoA2geral
Para descrever uma atividade, filme, livro ou evento que é divertido e que prende a atenção.
Uma criança rindo enquanto assiste a um show de fantoches colorido.

Exemplos

Vimos una película muy entretenida anoche.

Vimos um filme muito divertido ontem à noite.

El libro es entretenido pero un poco largo.

O livro é agradável de ler, mas um pouco longo.

Es un juego entretenido para toda la familia.

É um jogo divertido para toda a família.

Descrevendo coisas vs. pessoas

Quando você usa 'ser' com esta palavra, está dizendo que a coisa em si é divertida. Quando usa 'estar', significa que alguém está atualmente ocupado ou se divertindo.

Entertaining vs. Entertained

Erro:Estoy entretenido (significando que o filme é divertido).

Correção: La película es entretenida. Use 'es' para qualidades de coisas e 'estoy' para como você se sente.

grato

GRAH-tohˈɡɾato

adjetivoB1formal
Refere-se a uma experiência ou sentimento que é bem-vindo, apreciado ou que deixa uma boa impressão duradoura.
Uma criança feliz em um prado ensolarado sorrindo enquanto cheira uma flor amarela brilhante.

Exemplos

Fue una sorpresa muy grata volver a verte.

Foi uma surpresa muito grata voltar a ver-te.

Espero que tengan una estancia grata en este hotel.

Espero que tenham uma estadia grata neste hotel.

Guardo un grato recuerdo de mis abuelos.

Guardo uma grata recordação dos meus avós.

Concordância de Género e Número

Por ser um adjetivo, lembre-se de alterar a terminação para concordar com o que está a descrever: 'un momento grato' (masculino) mas 'una noticia grata' (feminino).

Posição para Ênfase

Embora possa colocá-lo depois do substantivo, colocar 'grato' antes do substantivo (como 'una grata sorpresa') torna o seu espanhol mais poético ou formal.

Grato vs. Gratis

Erro:Este café é grato.

Correção: Este café é gratis.

Descrever Pessoas

Erro:Yo estoy grato.

Correção: Estoy agradecido.

placentero

pla-sen-TEH-roplasenˈteɾo

adjetivoB1geral
Descreve algo que proporciona uma sensação de prazer e satisfação profunda, frequentemente associado a viagens ou momentos de lazer.
Uma criança sentada num tapete macio, sorrindo enquanto acaricia um cachorrinho dourado e fofo numa sala iluminada pelo sol.

Exemplos

Tuvimos un viaje muy placentero por el sur de España.

Tivemos uma viagem muito agradável pelo sul da Espanha.

Dormir con el sonido de la lluvia es muy placentero.

Dormir com o som da chuva é muito prazeroso.

La lectura de este libro ha sido una experiencia placentera.

Ler este livro tem sido uma experiência deliciosa.

Concordância de Gênero e Número

Como esta palavra é um adjetivo, ela deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Use 'placentero' para substantivos masculinos singulares (um sonho), 'placenteros' para masculinos plurais (sonhos), 'placentera' para femininos singulares (uma tarde) e 'placentera' para femininos plurais (tardes).

Posição do Adjetivo

Normalmente, colocamos este adjetivo depois do substantivo que ele descreve, como 'um dia placentero'. Se o colocarmos antes do substantivo, como 'um placentero dia', soa mais poético ou literário.

Usar para pessoas

Erro:Esa persona es muy placentera.

Correção: Esa persona es muy agradable / simpática.

armónico

adjetivoB1geral
Indica que algo está em equilíbrio ou em boa proporção com o seu entorno, seja visualmente ou em termos de conceito.

Exemplos

El arquitecto buscaba un diseño armónico con la naturaleza.

O arquiteto procurava um projeto que fosse harmónico com a natureza.

sabroso

sah-BROH-sohsaˈβɾoso

adjetivoB1geral
Usado para descrever algo com um sabor delicioso, mas também pode ser usado metaforicamente para ritmo ou estilo contagiante.
Uma criança feliz balançando num baloiço de madeira debaixo de uma árvore verde frondosa num parque ensolarado.

Exemplos

La música caribeña tiene un ritmo muy sabroso.

A música caribenha tem um ritmo muito delicioso/contagiante.

Pasamos una tarde sabrosa conversando en el jardín.

Passamos uma tarde deliciosa conversando no jardim.

¡Qué sabroso se siente el viento en la cara!

Como é agradável sentir o vento no rosto!

Uso Adverbial

Às vezes, as pessoas usam 'sabroso' como um advérbio para descrever como uma ação soa, como 'bailemos sabroso' (vamos dançar de forma animada/agradável).

Uso Excessivo em Ambientes Formais

Erro:Usar 'sabroso' para descrever uma reunião de negócios.

Correção: Num ambiente profissional, prefira 'agradable' ou 'productivo'. 'Sabroso' é geralmente para prazer físico ou sensorial.

satisfactorio

sah-tees-fahk-toh-ryohsatisˈfaktowjo

adjetivoB1geral
Indica que algo atinge um nível esperado ou desejado, resultando em contentamento ou cumprimento de objetivos.
Uma professora sorridente colocando um adesivo de estrela dourada brilhante em um trabalho de aluno com um grande sinal de visto verde.

Exemplos

El resultado del examen fue satisfactorio.

O resultado do exame foi satisfatório.

Llegamos a un acuerdo satisfactorio para ambas partes.

Chegamos a um acordo satisfatório para ambas as partes.

Su progreso en el trabajo es plenamente satisfactorio.

Seu progresso no trabalho é totalmente satisfatório.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra deve concordar em gênero com a coisa que você está descrevendo. Use 'satisfactorio' para coisas masculinas (como 'un resultado') e 'satisfactoria' para coisas femininas (como 'una respuesta'). Em português, a forma é a mesma: 'satisfatório' (masculino) e 'satisfatória' (feminino).

Ordem das Palavras

Na maioria dos casos, esta palavra vem depois da coisa que descreve, como 'un final satisfactorio' (um final satisfatório). Em português, a ordem também é geralmente após o substantivo: 'um final satisfatório'.

Confusão com 'Satisfying' (em inglês)

Erro:Usar 'satisfaciente' para significar satisfatório.

Correção: Use 'satisfactorio' (para coisas que atendem a padrões) ou 'gratificante' (para coisas que trazem recompensa emocional). Em português, 'satisfatório' é o termo correto para atender a requisitos, enquanto 'gratificante' se refere a algo que traz satisfação pessoal ou emocional.

Usando para Pessoas

Erro:Dizer 'Estoy satisfactorio' para significar 'Estou satisfeito'.

Correção: Diga 'Estoy satisfecho'. Use 'satisfactorio' para descrever resultados ou situações, não seus sentimentos pessoais. Em português, usamos 'satisfeito(a)' para expressar o sentimento pessoal e 'satisfatório(a)' para descrever algo externo.

distraído

adjetivoB2geral
Descreve algo que desvia a atenção de preocupações ou que é leve e divertido, ideal para momentos de lazer.

Exemplos

Es una novela muy distraída para leer en el avión.

É um romance muito divertido para ler no avião.

graciosa

grah-SYOH-sahɡɾaˈsjo.sa

adjetivoB1geral
Refere-se a algo ou alguém que é engraçado, espirituoso ou que tem um charme peculiar e cativante.
Uma ilustração simplificada de uma bailarina em pé na ponta de um pé, mantendo uma pose graciosa e equilibrada com os braços curvados para cima.

Exemplos

La bailarina tiene una forma muy graciosa de moverse.

A dançarina tem uma maneira muito graciosa de se mover.

Esa pequeña joya tiene una forma graciosa y delicada.

Aquela pequena joia tem um formato charmoso e delicado.

Confusão entre 'agradable' e adjetivos para pessoas

A confusão mais comum surge entre 'agradable' (para coisas, clima, experiências) e adjetivos como 'simpático', 'amable' ou 'majo' (para pessoas). Lembre-se que 'agradable' raramente se aplica diretamente a pessoas, enquanto os outros se focam na interação social ou personalidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.