Como se diz "delicioso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “delicioso” é “rico” — use 'rico' para descrever comida ou bebida de forma geral, indicando que está saborosa e apetitosa. É um termo muito comum e informal.
rico
REE-kohˈriko

Exemplos
¡Qué rico está este café! ¿Qué le pusiste?
Como está delicioso este café! O que você colocou nele?
La comida mexicana es muy rica en especias.
A comida mexicana é muito rica em especiarias (saborosa).
Sabor exige 'Estar'
Erro: “El pastel es rico. (O bolo é uma pessoa rica.)”
Correção: El pastel está rico. (O bolo está gostoso.) O verbo 'estar' é sempre usado ao descrever como a comida está no momento.
buenísimo
Exemplos
Este café está buenísimo.
Este café está muito bom/delicioso.
delicioso
deh-lee-see-OH-sodeliˈsjo.so

Exemplos
Este pastel de chocolate es realmente delicioso.
Este bolo de chocolate é realmente delicioso.
La cena que preparaste estaba deliciosa.
O jantar que você preparou estava delicioso (forma feminina).
Pasamos un momento delicioso en la playa.
Passamos um momento encantador na praia.
Concordância do Adjetivo
Como adjetivo, 'delicioso' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use '-a' para palavras femininas (la pizza deliciosa) e adicione '-s' para palavras no plural (los pasteles deliciosos). Em português, a concordância é semelhante: 'o bolo delicioso', 'a pizza deliciosa', 'os bolos deliciosos'.
Usando Ser vs. Estar
Ao falar de comida, geralmente usamos 'estar' porque a delícia é um estado temporário ou o resultado do preparo: 'La sopa está deliciosa' (A sopa está deliciosa neste momento). Isso é idêntico ao uso do verbo 'estar' em português.
Esquecer a Concordância de Gênero
Erro: “La comida es delicioso.”
Correção: La comida es deliciosa. (Como 'comida' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a. Em português: 'A comida está deliciosa', não 'delicioso').
sabroso
sah-BROH-sohsaˈβɾoso

Exemplos
Este pollo asado está muy sabroso.
Este frango assado está muito saboroso.
Mi abuela prepara unas empanadas sabrosas.
Minha avó faz umas empanadas deliciosas.
Buscamos un restaurante que sirva comida sabrosa y barata.
Estamos procurando um restaurante que sirva comida saborosa e barata.
La música caribeña tiene un ritmo muy sabroso.
A música caribenha tem um ritmo muito delicioso/contagiante.
Concordância de Gênero
Por ser uma palavra descritiva, deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'sabroso' para coisas masculinas (el pan sabroso) e 'sabrosa' para coisas femininas (la fruta sabrosa).
Usando 'Estar' vs 'Ser'
Use 'estar' ao falar de uma refeição específica que você está comendo no momento (Esta sopa está sabrosa). Use 'ser' ao falar de um alimento em geral (El chocolate es sabroso).
Uso Adverbial
Às vezes, as pessoas usam 'sabroso' como um advérbio para descrever como uma ação soa, como 'bailemos sabroso' (vamos dançar de forma animada/agradável).
Esquecer o Plural
Erro: “Los tacos son sabroso.”
Correção: Los tacos son sabrosos. Sempre adicione um 's' se estiver descrevendo mais de uma coisa.
Uso Excessivo em Ambientes Formais
Erro: “Usar 'sabroso' para descrever uma reunião de negócios.”
Correção: Num ambiente profissional, prefira 'agradable' ou 'productivo'. 'Sabroso' é geralmente para prazer físico ou sensorial.
exquisito
ex-kee-SEE-toheks.ki.ˈsi.to

Exemplos
El postre de chocolate está exquisito.
A sobremesa de chocolate está deliciosa.
Me sirvieron un vino blanco exquisito en el restaurante.
Serviram-me um vinho branco super no restaurante.
Esta sopa tiene un sabor realmente exquisito.
Esta sopa tem um sabor verdadeiramente requintado.
Concordância de Gênero
Esta palavra termina em -o quando descreve coisas masculinas (el vino) e muda para -a para coisas femininas (la comida). Em português, a palavra 'exquisito' é masculina e 'exquisita' é feminina, assim como em espanhol.
Usando 'Ser' vs 'Estar'
Use 'está' quando você está comendo algo agora e quer dizer que tem um ótimo sabor. Use 'es' para dizer que uma receita ou comida específica é geralmente de alta qualidade. Em português, usamos 'estar' para o estado temporário (sabor no momento) e 'ser' para qualidades inerentes.
Uso excessivo de 'Muy'
Erro: “Es muy exquisito.”
Correção: Apenas diga 'Es exquisito'. Esta palavra já é muito forte por si só, então adicionar 'muy' (muito) é frequentemente desnecessário. Em português, 'muito' pode ser usado, mas 'exquisito' já carrega uma intensidade alta.
placentero
pla-sen-TEH-roplasenˈteɾo

Exemplos
Tuvimos un viaje muy placentero por el sur de España.
Tivemos uma viagem muito agradável pelo sul da Espanha.
Dormir con el sonido de la lluvia es muy placentero.
Dormir com o som da chuva é muito prazeroso.
La lectura de este libro ha sido una experiencia placentera.
Ler este livro tem sido uma experiência deliciosa.
Concordância de Gênero e Número
Como esta palavra é um adjetivo, ela deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Use 'placentero' para substantivos masculinos singulares (um sonho), 'placenteros' para masculinos plurais (sonhos), 'placentera' para femininos singulares (uma tarde) e 'placentera' para femininos plurais (tardes).
Posição do Adjetivo
Normalmente, colocamos este adjetivo depois do substantivo que ele descreve, como 'um dia placentero'. Se o colocarmos antes do substantivo, como 'um placentero dia', soa mais poético ou literário.
Usar para pessoas
Erro: “Esa persona es muy placentera.”
Correção: Esa persona es muy agradable / simpática.
encantador
en-can-ta-DORenkan.taˈðoɾ

Exemplos
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
Minha avó é uma mulher encantadora; ela sempre tem histórias engraçadas.
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
O café que encontramos na esquina era pequeno, mas adorável.
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
O sorriso cativante dele fez todos se sentirem bem-vindos.
Concordância de Gênero e Número
Como adjetivo, 'encantador' deve mudar de forma para concordar com o substantivo que descreve: use 'encantadora' para substantivos femininos (como 'chica'), 'encantadores' para masculino plural, e 'encantadoras' para feminino plural. Isso é muito semelhante ao português.
Qualidade Permanente (Ser)
Sempre use o verbo 'ser' (es, son) com 'encantador', pois descreve uma qualidade inerente e duradoura, não um estado temporário. Em português, também usamos 'ser' para qualidades permanentes.
Confundir Gênero
Erro: “La casa es encantador.”
Correção: La casa es encantadora. (Como 'casa' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a, assim como em português: 'A casa é encantadora'.)
Confusão entre 'rico', 'buenísimo' e 'delicioso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





