Inklingo

Como se diz "aprazível" em espanhol

Portuguese → espanhol

grato

/GRAH-toh//ˈɡɾato/

adjetivoB1neutro
Use 'grato' quando 'aprazível' se refere a algo que causa satisfação, contentamento ou agrada aos sentidos, especialmente em contextos de surpresa positiva ou gentileza.
Uma criança feliz em um prado ensolarado sorrindo enquanto cheira uma flor amarela brilhante.

Exemplos

Fue una sorpresa muy grata volver a verte.

Foi uma surpresa muito agradável voltar a ver-te.

Espero que tengan una estancia grata en este hotel.

Espero que tenham uma estadia grata neste hotel.

Guardo un grato recuerdo de mis abuelos.

Guardo uma grata recordação dos meus avós.

Concordância de Género e Número

Por ser um adjetivo, lembre-se de alterar a terminação para concordar com o que está a descrever: 'un momento grato' (masculino) mas 'una noticia grata' (feminino).

Posição para Ênfase

Embora possa colocá-lo depois do substantivo, colocar 'grato' antes do substantivo (como 'una grata sorpresa') torna o seu espanhol mais poético ou formal.

Grato vs. Gratis

Erro:Este café é grato.

Correção: Este café é gratis.

Descrever Pessoas

Erro:Yo estoy grato.

Correção: Estoy agradecido.

placentero

/pla-sen-TEH-ro//plasenˈteɾo/

adjetivoB1neutro
Opte por 'placentero' quando 'aprazível' descreve uma experiência que proporciona prazer, conforto ou relaxamento, como uma viagem ou um momento de descanso.
Uma criança sentada num tapete macio, sorrindo enquanto acaricia um cachorrinho dourado e fofo numa sala iluminada pelo sol.

Exemplos

Tuvimos un viaje muy placentero por el sur de España.

Tivemos uma viagem muito agradável pelo sul da Espanha.

Dormir con el sonido de la lluvia es muy placentero.

Dormir com o som da chuva é muito prazeroso.

La lectura de este libro ha sido una experiencia placentera.

Ler este livro tem sido uma experiência deliciosa.

Concordância de Gênero e Número

Como esta palavra é um adjetivo, ela deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Use 'placentero' para substantivos masculinos singulares (um sonho), 'placenteros' para masculinos plurais (sonhos), 'placentera' para femininos singulares (uma tarde) e 'placentera' para femininos plurais (tardes).

Posição do Adjetivo

Normalmente, colocamos este adjetivo depois do substantivo que ele descreve, como 'um dia placentero'. Se o colocarmos antes do substantivo, como 'um placentero dia', soa mais poético ou literário.

Usar para pessoas

Erro:Esa persona es muy placentera.

Correção: Esa persona es muy agradable / simpática.

Não confundir 'grato' com 'placentero'

A principal confusão surge ao aplicar 'grato' a experiências sensoriais ou de conforto, onde 'placentero' seria mais exato. Lembre-se que 'grato' foca mais na satisfação e gentileza, enquanto 'placentero' se relaciona diretamente com o prazer e o bem-estar físico ou mental.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.