Como se diz "alto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “alto” é “alto” — use 'alto' para descrever a estatura de pessoas, animais, ou a altura de objetos como prédios e árvores..
alto
/al-toh//ˈalto/

Exemplos
Mi hermano es muy alto.
Meu irmão é muito alto.
La montaña es muy alta.
A montanha é muito alta.
Puso el libro en el estante más alto.
Ela colocou o livro na prateleira mais alta.
La música está muy alta.
A música está muito alta.
Concordância com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'alto' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'alto' para coisas masculinas ('el edificio alto') e 'alta' para coisas femininas ('la chica alta'). Isso é muito semelhante ao português.
Ser vs. Estar com 'alto'
Use 'ser' para altura permanente ('Él es alto' - Ele é uma pessoa alta). Use 'estar' para altura temporária ou relativa ('La marea está alta' - A maré está alta agora).
Um Adjetivo Agindo como Modificador de Ação
Em português, você diria 'falar alto', usando um advérbio (ou a forma adjetiva que funciona como advérbio). Em espanhol, você frequentemente usa o adjetivo 'alto' para modificar a ação: 'hablar alto'. É semelhante ao português, onde dizemos 'falar alto' em vez de 'falar altamentemente'. Geralmente permanece 'alto', mas pode concordar se estiver descrevendo claramente algo feminino, como 'la música está alta'.
Alto vs. Comprido
Erro: “El río es muy alto.”
Correção: El río es muy largo. Use 'alto' para altura vertical (de baixo para cima) e 'largo' para comprimento horizontal (de um lado para o outro), assim como em português.
alto
/al-toh//ˈalto/

Exemplos
La música está muy alta.
A música está muito alta.
Mi hermano es muy alto.
Meu irmão é muito alto.
La montaña es muy alta.
A montanha é muito alta.
Puso el libro en el estante más alto.
Ela colocou o livro na prateleira mais alta.
Concordância com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'alto' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'alto' para coisas masculinas ('el edificio alto') e 'alta' para coisas femininas ('la chica alta'). Isso é muito semelhante ao português.
Ser vs. Estar com 'alto'
Use 'ser' para altura permanente ('Él es alto' - Ele é uma pessoa alta). Use 'estar' para altura temporária ou relativa ('La marea está alta' - A maré está alta agora).
Um Adjetivo Agindo como Modificador de Ação
Em português, você diria 'falar alto', usando um advérbio (ou a forma adjetiva que funciona como advérbio). Em espanhol, você frequentemente usa o adjetivo 'alto' para modificar a ação: 'hablar alto'. É semelhante ao português, onde dizemos 'falar alto' em vez de 'falar altamentemente'. Geralmente permanece 'alto', mas pode concordar se estiver descrevendo claramente algo feminino, como 'la música está alta'.
Alto vs. Comprido
Erro: “El río es muy alto.”
Correção: El río es muy largo. Use 'alto' para altura vertical (de baixo para cima) e 'largo' para comprimento horizontal (de um lado para o outro), assim como em português.
fuerte
/FWER-teh//ˈfweɾte/

Exemplos
Este queso tiene un sabor muy fuerte.
Este queijo tem um sabor muito forte.
La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.
A música está muito alta, não consigo te ouvir.
Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.
Estou com uma dor de cabeça muito forte.
¡Habla más fuerte, que no te oigo!
Fale mais alto, não consigo te ouvir!
O Atalho Adjetivo-Advérbio
Em espanhol, algumas palavras que parecem adjetivos podem descrever como uma ação é realizada. 'Fuerte' é um ótimo exemplo. Em vez de sempre dizer o mais longo 'fuertemente', as pessoas costumam dizer apenas 'fuerte'. Não muda sua terminação.
fuerte
/FWER-teh//ˈfweɾte/

Exemplos
¡Habla más fuerte, que no te oigo!
Fale mais alto, não consigo te ouvir!
Este queso tiene un sabor muy fuerte.
Este queijo tem um sabor muito forte.
La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.
A música está muito alta, não consigo te ouvir.
Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.
Estou com uma dor de cabeça muito forte.
O Atalho Adjetivo-Advérbio
Em espanhol, algumas palavras que parecem adjetivos podem descrever como uma ação é realizada. 'Fuerte' é um ótimo exemplo. Em vez de sempre dizer o mais longo 'fuertemente', as pessoas costumam dizer apenas 'fuerte'. Não muda sua terminação.
grande
/GRAHN-deh//ˈɡɾande/

Exemplos
Mi casa es muy grande.
Minha casa é muito grande.
Necesito una talla más grande, por favor.
Preciso de um tamanho maior, por favor.
Es un hombre alto y grande.
Ele é um homem alto e grande.
Onde Colocar
Para falar sobre tamanho físico, 'grande' quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo. Por exemplo, 'la casa grande' (a casa grande).
Sempre Igual (para Gênero)
'Grande' não muda para coisas masculinas ou femininas. É 'el perro grande' (o cachorro grande) e 'la gata grande' (a gata grande). Isso é diferente do português, onde teríamos 'o cão grande' e 'a cadela grande'.
Confundir 'Grande' com 'Longo'
Erro: “El Nilo es un río muy grande.”
Correção: El Nilo es un río muy largo. Embora o Nilo seja grande, quando você está falando sobre seu comprimento, 'largo' é a palavra certa. Use 'grande' para tamanho geral ou volume.
crecido
kreh-SEE-doh/kɾeˈsiðo/

Exemplos
¡Qué crecido está tu hijo! No lo reconocí.
Como seu filho está crescido! Não o reconheci.
Las plantas están muy crecidas gracias a la lluvia.
As plantas estão muito grandes/altas graças à chuva.
Tengan cuidado, el río está muy crecido y es peligroso cruzarlo.
Tenham cuidado, o rio está muito inchado/alto e é perigoso cruzá-lo.
Después del deshielo, el arroyo siempre viene crecido.
Depois do degelo, o riacho sempre vem alto/inchado.
Concordância Adjetival
Como todos os adjetivos em espanhol, 'crecido' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'crecida' (feminino singular), 'crecidos' (masculino plural) e 'crecidas' (feminino plural).
Sempre usado com 'Estar'
Quando se refere a níveis de água, 'crecido' descreve o estado temporário e atual do rio ou riacho, por isso sempre combina com 'estar'.
Confundir 'crecido' e 'grande'
Erro: “Usar 'crecido' apenas para tamanho geral quando 'grande' é mais apropriado.”
Correção: 'Crecido' geralmente enfatiza o *processo* de crescimento ou altura, enquanto 'grande' é tamanho geral. 'Una casa grande' (Uma casa grande) vs. 'Un niño crecido' (Uma criança crescida/adulta).
subido
soo-BEE-doh/suˈβiðo/

Exemplos
El diseñador usó un color verde subido para el fondo.
O designer usou uma cor verde intensa para o fundo.
Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.
Os preços da habitação têm estado muito altos este ano.
Concordância do Adjetivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'subido' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (subida) e número (subidos/subidas). Em português, usamos 'alto/alta' ou 'intenso/intensa', mas a regra de concordância é a mesma.
Alto vs. Fuerte para volume
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




