Inklingo

Como se diz "forte" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraforteé fuerteuse 'fuerte' para indicar força física geral, como em 'mi hermano es muy fuerte'. Também se aplica a sabores, cheiros, intensidade emocional ou mental, e como substantivo para um edifício militar.

fuerte🔊A1

Use 'fuerte' para indicar força física geral, como em 'mi hermano es muy fuerte'. Também se aplica a sabores, cheiros, intensidade emocional ou mental, e como substantivo para um edifício militar.

Saiba mais →
potente🔊A2

Utilize 'potente' para descrever algo com grande poder ou capacidade, como um motor de carro ou um som alto.

Saiba mais →
resistente🔊A2

Escolha 'resistente' para materiais ou objetos que são duráveis e difíceis de danificar, como 'plástico resistente'.

Saiba mais →
poderoso🔊A2

Use 'poderoso' para descrever alguém com grande autoridade ou influência, como um líder, ou para intensificar um cheiro, sabor ou adesivo.

Saiba mais →
intenso🔊B1

Opte por 'intenso' para descrever algo que é extremo em grau ou força, como calor, frio ou uma experiência emocional forte.

Saiba mais →
sólido🔊B1

Use 'sólido' para descrever um argumento, base ou fundação que é firme, bem apoiado e difícil de refutar ou abalar.

Saiba mais →
cargado🔊B1

Utilize 'cargado' especificamente para descrever bebidas, especialmente café, que são fortes ou concentradas.

Saiba mais →
guapo🔊B1

Em alguns contextos informais, 'guapo' pode significar forte no sentido de corajoso, audacioso ou destemido, especialmente ao descrever uma pessoa.

Saiba mais →
machista🔊B1

Use 'macho' para descrever um objeto, como um parafuso, que é robusto e feito para suportar grande peso ou força.

Saiba mais →
marcado🔊B1

Empregue 'marcado' para descrever um sotaque, sabor ou cheiro que é distintamente forte ou perceptível.

Saiba mais →
robusto🔊B1

Utilize 'robusto' para descrever força física, saúde ou vitalidade em pessoas, ou um sabor encorpado em vinhos.

Saiba mais →
subido🔊B1

Use 'subido' para descrever cores ou sabores que são intensos, fortes ou vibrantes.

Saiba mais →
violento🔊B1

Empregue 'violento' para descrever fenómenos naturais extremos, como vento ou chuva forte, ou mudanças drásticas.

Saiba mais →
agudo🔊B2

Use 'agudo' para descrever dor física súbita e penetrante, como uma dor forte e repentina nas costas.

Saiba mais →
firme🔊A2

Utilize 'firmes' para descrever algo que é fisicamente estável, sólido e bem apoiado, como as bases de uma estátua.

Saiba mais →
contundente🔊B1

Empregue 'contundente' para descrever uma vitória, argumento ou prova que é decisiva, esmagadora e inquestionável.

Saiba mais →
rudo🔊B2

Use 'rudo' para descrever um estilo de luta ou uma pessoa que demonstra força física bruta, agressividade ou resiliência.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

fuerte

FWER-tehˈfweɾte

adjetivoA1geral
Use 'fuerte' para indicar força física geral, como em 'mi hermano es muy fuerte'. Também se aplica a sabores, cheiros, intensidade emocional ou mental, e como substantivo para um edifício militar.
Uma ilustração em desenho animado de um homem forte levantando facilmente uma barra pesada e maciça acima da cabeça.

Exemplos

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

Meu irmão é muito forte, ele levanta pesos todos os dias.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

Precisamos de uma corda mais forte para escalar.

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

Este queijo tem um sabor muito forte.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

A música está muito alta, não consigo te ouvir.

Igual para Masculino e Feminino

Boas notícias! 'Fuerte' não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'el hombre fuerte' (o homem forte) e 'la mujer fuerte' (a mulher forte). Só muda para o plural: 'los hombres fuertes'.

'Ser' vs. 'Estar' Forte

Erro:Usar 'ser' quando você quer dizer que alguém está com boa forma física no momento.

Correção: Use 'ser fuerte' para o caráter ou natureza geral de alguém (Ele é uma pessoa forte). Use 'estar fuerte' para dizer que alguém está em boa forma física ou parece musculoso (Uau, você está forte!).

potente

po-TEN-tehpoˈtente

adjetivoA2geral
Utilize 'potente' para descrever algo com grande poder ou capacidade, como um motor de carro ou um som alto.
Um trator potente puxando uma pedra maciça por um campo.

Exemplos

Este coche tiene un motor muy potente.

Este carro tem um motor muito potente.

Ella tiene una voz potente que se oye en toda la sala.

Ela tem uma voz potente que se ouve em toda a sala.

El médico me recetó un antibiótico muy potente.

O médico receitou um antibiótico muito potente.

Uma Forma Para Todos

Ao contrário de muitos adjetivos em espanhol, 'potente' termina em 'e'. Isso significa que ele permanece o mesmo, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el motor potente) ou um substantivo feminino (la voz potente). Em português, a maioria dos adjetivos que terminam em 'e' em espanhol também são invariáveis em gênero (ex: 'inteligente', 'simples'), o que torna essa regra familiar.

Posição da Ênfase

Quando você coloca 'potente' depois do substantivo, é uma descrição factual. Se você o colocar antes (un potente motor), ele adiciona uma ênfase poética ou dramática à força. Em português, a posição do adjetivo também pode alterar a ênfase, mas 'potente' geralmente soa mais natural após o substantivo em contextos factuais.

Evitando 'Potenta'

Erro:La máquina es potenta.

Correção: La máquina es potente. (Adjetivos terminados em 'e' não mudam para 'a' para coisas femininas.)

resistente

rreh-sees-TEHN-tehresisˈtente

adjetivoA2geral
Escolha 'resistente' para materiais ou objetos que são duráveis e difíceis de danificar, como 'plástico resistente'.
Uma bota grossa e resistente de couro pisando em pedras afiadas sem nenhum dano.

Exemplos

Este juguete es de plástico muy resistente.

Este brinquedo é feito de plástico muito resistente.

Necesito unos pantalones resistentes para trabajar en el jardín.

Preciso de calças resistentes para trabalhar no jardim.

El cristal de mi móvil es resistente a los golpes.

O vidro do meu celular é resistente a choques.

Uma Forma Para Todos

Ao contrário de muitas palavras em espanhol, 'resistente' não muda com base no gênero. Você o usa tanto para palavras masculinas como 'el muro' (a parede) quanto para palavras femininas como 'la mesa' (a mesa).

Posicionamento

Na maioria dos casos, coloque 'resistente' logo após a coisa que você está descrevendo para soar mais natural.

O Erro do 'A'

Erro:La tela es resistenta.

Correção: La tela es resistente. Mesmo que 'tela' seja feminino, palavras terminadas em -e como 'resistente' não mudam para -a.

poderoso

poh-deh-ROH-sohpoðeˈɾoso

adjetivoA2geral
Use 'poderoso' para descrever alguém com grande autoridade ou influência, como um líder, ou para intensificar um cheiro, sabor ou adesivo.
Um halterofilista musculoso levantando facilmente um halter gigante acima da cabeça com uma mão.

Exemplos

El presidente es un hombre muy poderoso en este país.

O presidente é um homem muito poderoso neste país.

Las olas del océano eran poderosas después de la tormenta.

As ondas do oceano estavam poderosas/fortes após a tempestade.

La empresa tecnológica se ha convertido en una fuerza poderosa en el mercado global.

A empresa de tecnologia tornou-se uma força poderosa no mercado global.

El pegamento que usó es tan poderoso que no puedo separar las piezas.

A cola que ele usou é tão forte/potente que não consigo separar as peças.

Concordância do Adjetivo

Lembre-se que 'poderoso' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero e número. Exemplos: 'mujer poderosa' (mulher poderosa), 'ejércitos poderosos' (exércitos poderosos). Em português, a forma feminina é 'poderosa', assim como em espanhol.

Uso com Força Não Física

Você pode usar 'poderoso' para descrever coisas que têm um forte impacto nos seus sentidos ou sentimentos, não apenas força física (ex: um 'argumento poderoso' ou um 'sabor forte'). É muito semelhante ao uso do adjetivo 'poderoso' em português.

Usar 'poder' em vez de 'poderoso'

Erro:La nación es mucho poder.

Correção: La nación es muy poderosa. ('Poder' significa 'poder' ou 'ser capaz'; 'poderoso' é a descrição, o adjetivo, equivalente a 'poderoso' ou 'forte' em português.)

intenso

een-TEHN-sohinˈtenso

adjetivoB1geral
Opte por 'intenso' para descrever algo que é extremo em grau ou força, como calor, frio ou uma experiência emocional forte.
Um close-up de uma chama vermelha e laranja brilhante e altamente saturada, queimando forte e poderosamente.

Exemplos

El calor este verano ha sido muy intenso.

O calor neste verão foi muito intenso/forte.

Necesitas una luz más intensa para poder leer en la noche.

Você precisa de uma luz mais intensa para poder ler à noite.

El entrenamiento de hoy fue realmente intenso.

O treino de hoje foi realmente intenso.

Concordância do Adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'intenso' deve mudar para concordar com a coisa que descreve. Se você estiver falando sobre 'la lluvia' (feminino), você deve dizer 'la lluvia intensa'. (Em português, usamos 'intensa' também, mas lembre-se que em espanhol o 'o' final é a marca masculina padrão).

sólido

SOH-lee-dohˈsolido

adjetivoB1geral
Use 'sólido' para descrever um argumento, base ou fundação que é firme, bem apoiado e difícil de refutar ou abalar.
Uma ponte de pedra forte arqueando sobre um pequeno riacho.

Exemplos

Ella tiene un argumento muy sólido.

Ela tem um argumento muito sólido.

Nuestra amistad es sólida y duradera.

Nossa amizade é sólida e duradoura.

Descrevendo Ideias

Assim como em português, você pode usar esta palavra para descrever coisas que não pode tocar, como um plano ou um motivo (argumento).

cargado

kar-GAH-dohkaɾˈɣaðo

adjetivoB1geral
Utilize 'cargado' especificamente para descrever bebidas, especialmente café, que são fortes ou concentradas.
Uma pequena xícara de café extremamente escuro e rico emitindo vapor espesso e intenso, simbolizando sabor forte.

Exemplos

Necesito un café bien cargado para empezar el día.

Preciso de um café bem forte para começar o dia.

El vestido tiene un color rojo muy cargado.

O vestido tem uma cor vermelha muito intensa.

guapo

gwah-pohˈɡwapo

adjetivoB1informal
Em alguns contextos informais, 'guapo' pode significar forte no sentido de corajoso, audacioso ou destemido, especialmente ao descrever uma pessoa.
Uma ilustração colorida de um cachorro pequeno mostrando bravura ao saltar com sucesso sobre uma poça grande em um caminho.

Exemplos

Ese torero es muy guapo, no tiene miedo a nada.

Aquele toureiro é muito corajoso; ele não tem medo de nada.

No te metas con él, es un guapo del barrio.

Não se meta com ele, ele é um forte do bairro.

O Contexto é Fundamental

Quando 'guapo' é usado para descrever caráter (corajoso/forte), ele geralmente aparece em contextos relacionados a conflito, desafios ou perigo físico. Preste muita atenção à situação.

machista

MAH-chohˈmatʃo

adjetivoB1geral
Use 'macho' para descrever um objeto, como um parafuso, que é robusto e feito para suportar grande peso ou força.
Uma grande e robusta árvore de carvalho com raízes grossas firmes contra um vento forte.

Exemplos

Ese tornillo es más macho, aguantará más peso.

Esse parafuso é mais resistente, aguentará mais peso.

Fue muy macho al enfrentarse solo al problema.

Ele foi muito corajoso/resistente ao enfrentar o problema sozinho.

marcado

mar-KAH-dohmaɾˈkaðo

adjetivoB1geral
Empregue 'marcado' para descrever um sotaque, sabor ou cheiro que é distintamente forte ou perceptível.
Uma flor grande e vermelho vivo se destaca proeminentemente entre muitas flores pequenas azuis em um campo.

Exemplos

Tiene un acento gallego muy marcado.

Ele tem um sotaque galego muito forte.

Su estilo de vestir es muy marcado y elegante.

O estilo de vestir dela é muito distinto e elegante.

Después de tanto ejercicio, sus abdominales están muy marcados.

Após tanto exercício, seus abdominais estão muito definidos.

A Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'marcado' deve mudar sua terminação para concordar com aquilo que descreve em gênero (-o/-a) e número (singular/plural).

Esquecer as Formas Femininas/Plurais

Erro:La diferencia fue muy marcado.

Correção: La diferencia fue muy marcada. (Porque 'diferencia' é feminino.)

robusto

ro-BOOS-tohroˈβusto

adjetivoB1geral
Utilize 'robusto' para descrever força física, saúde ou vitalidade em pessoas, ou um sabor encorpado em vinhos.
Uma árvore de carvalho espessa e saudável com um tronco largo e folhas verdes exuberantes, de pé firmemente num campo.

Exemplos

El abuelo todavía es un hombre muy robusto.

O avô ainda é um homem muito robusto.

Necesitamos una mesa robusta para el taller.

Precisamos de uma mesa robusta para a oficina.

A pesar de los problemas, la empresa mantiene un crecimiento robusto.

Apesar dos problemas, a empresa mantém um crescimento robusto.

Este vino tinto tiene un sabor muy robusto.

Este vinho tinto tem um sabor muito encorpado.

Concordância de Género e Número

Lembre-se de alterar a terminação para concordar com o que está a descrever. Use 'robusto' para substantivos masculinos, 'robusta' para femininos, e adicione um 's' para o plural (robustos/robustas).

Posicionamento com o Verbo 'Ser'

Como ser 'robusto' é geralmente considerado uma característica duradoura de uma pessoa ou objeto, usamos quase sempre com o verbo 'ser' em vez de 'estar'.

Descrições de sabor

Ao descrever sabores, 'robusto' é uma palavra mais sofisticada do que simplesmente dizer 'fuerte' (forte).

Não confundir com 'gordo'

Erro:Usar 'robusto' para significar que alguém está acima do peso de forma negativa.

Correção: 'Robusto' implica saúde e força. Se quiser dizer que alguém está apenas 'pesado', use 'gordo' ou 'com excesso de peso'. 'Robusto' é mais como 'bem constituído'.

subido

soo-BEE-dohsuˈβiðo

adjetivoB1geral
Use 'subido' para descrever cores ou sabores que são intensos, fortes ou vibrantes.
Um morango carmesim único e intensamente vibrante, altamente saturado, isolado em um fundo branco limpo.

Exemplos

El diseñador usó un color verde subido para el fondo.

O designer usou uma cor verde intensa para o fundo.

Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.

Os preços da habitação têm estado muito altos este ano.

Concordância do Adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'subido' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (subida) e número (subidos/subidas). Em português, usamos 'alto/alta' ou 'intenso/intensa', mas a regra de concordância é a mesma.

violento

bee-oh-LEHN-tohbjoˈlento

adjetivoB1geral
Empregue 'violento' para descrever fenómenos naturais extremos, como vento ou chuva forte, ou mudanças drásticas.
Uma ilustração de livro de histórias do rosto de uma pessoa mostrando extremo sofrimento ou emoção intensa, cercada por cores vermelhas e laranjas rodopiantes.

Exemplos

Tuvimos que parar el coche por el viento violento.

Tivemos que parar o carro por causa do vento forte/intenso.

Sufrió un dolor de cabeza violento después del accidente.

Ele sofreu uma dor de cabeça forte/intensa após o acidente.

La reacción del mercado fue violenta tras el anuncio.

A reação do mercado foi drástica/intensa após o anúncio.

Descrevendo Força

Quando usado para coisas como clima ou sensações físicas, 'violento' significa 'muito forte' ou 'extremo', enfatizando o poder ou a súbita ocorrência do evento. É análogo ao uso de 'violento' ou 'forte' em português.

agudo

ah-GOO-dohaˈɣuðo

adjetivoB2médico
Use 'agudo' para descrever dor física súbita e penetrante, como uma dor forte e repentina nas costas.
Um raio estilizado atingindo um ponto específico para representar intensidade súbita.

Exemplos

Sintió un dolor agudo en la espalda.

Ele sentiu uma dor forte nas costas.

Fue hospitalizado por una bronquitis aguda.

Ele foi hospitalizado por bronquite aguda.

Lógica Médica

Na medicina, 'agudo' descreve algo que começa de repente e é intenso, o oposto de 'crónico' (de longa duração).

firme

FEER-mesˈfiɾmes

adjetivoA2geral
Utilize 'firmes' para descrever algo que é fisicamente estável, sólido e bem apoiado, como as bases de uma estátua.
Um rochedo maciço, liso e cinzento, assentado firme e solidamente em um terreno plano e verde, ilustrando estabilidade.

Exemplos

Las bases de la estatua son muy firmes.

As bases da estátua são muito firmes (sólidas).

Se mantuvieron firmes en sus convicciones a pesar de la presión.

Eles se mantiveram resolutos em suas convicções apesar da pressão.

¡Pongan los pies firmes! Vamos a empezar a marchar.

Mantenha os pés firmes! Vamos começar a marchar.

Concordância de Adjetivos no Plural

Como 'firmes' é a forma plural do adjetivo 'firme', ele deve ser usado com substantivos plurais, independentemente do gênero (ex: 'los pilares firmes' ou 'las ideas firmes'). Em português, o plural é 'firmes' para ambos os gêneros, assim como em espanhol.

contundente

con-toon-DEN-tehkontunˈdente

adjetivoB1geral
Empregue 'contundente' para descrever uma vitória, argumento ou prova que é decisiva, esmagadora e inquestionável.
Um martelo poderoso atingindo um grande parafuso de metal vermelho brilhante numa bigorna.

Exemplos

El equipo ganó con una victoria contundente de 5 a 0.

A equipa ganhou com uma vitória decisiva de 5-0.

Sus pruebas fueron tan contundentes que el caso se cerró rápidamente.

As provas dela foram tão convincentes que o caso foi encerrado rapidamente.

Necesitamos dar una respuesta contundente a sus quejas.

Precisamos de dar uma resposta forte às suas reclamações.

Uma forma para todos

Este adjetivo termina em 'e', o que significa que não muda para masculino ou feminino. Use 'el hombre contundente' e 'la mujer contundente'.

Posição para ênfase

Embora geralmente colocado após o substantivo, colocá-lo antes (una contundente victoria) adiciona um toque mais dramático e jornalístico.

Não adicione um 'a'

Erro:una respuesta contundenta

Correção: una respuesta contundente (adjetivos terminados em -e são os mesmos para palavras masculinas e femininas).

rudo

ROO-dohˈru.ðo

adjetivoB2desportivo
Use 'rudo' para descrever um estilo de luta ou uma pessoa que demonstra força física bruta, agressividade ou resiliência.
Uma pessoa simples, desenhada em estilo de desenho animado e musculosa, parada firmemente, carregando sem esforço um tronco de madeira maciço e grosso sobre os ombros, exibindo força física.

Exemplos

El boxeador es conocido por su estilo rudo y agresivo.

O boxeador é conhecido por seu estilo forte e agressivo.

Fue un camino rudo, pero finalmente llegamos a la cima.

Foi um caminho árduo, mas finalmente chegamos ao topo.

Mi abuelo era un hombre rudo de campo, acostumbrado al trabajo pesado.

Meu avô era um homem do campo forte, acostumado ao trabalho pesado.

Descrevendo Dificuldade

Ao descrever uma tarefa ou situação, 'rudo' significa que é muito difícil ou fisicamente exigente, semelhante a 'duro' em espanhol. Em português, 'árduo' ou 'pesado' capturam bem essa ideia de esforço físico.

fuerte

FWER-tehˈfweɾte

substantivoB2histórico
Use o substantivo 'fuerte' para se referir a uma construção militar fortificada, como um antigo forte.
Uma ilustração em desenho animado de um homem forte levantando facilmente uma barra pesada e maciça acima da cabeça.

Exemplos

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

O antigo forte protegia a entrada da baía.

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

Meu irmão é muito forte, ele levanta pesos todos os dias.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

Precisamos de uma corda mais forte para escalar.

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

Este queijo tem um sabor muito forte.

Igual para Masculino e Feminino

Boas notícias! 'Fuerte' não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'el hombre fuerte' (o homem forte) e 'la mujer fuerte' (a mulher forte). Só muda para o plural: 'los hombres fuertes'.

'Ser' vs. 'Estar' Forte

Erro:Usar 'ser' quando você quer dizer que alguém está com boa forma física no momento.

Correção: Use 'ser fuerte' para o caráter ou natureza geral de alguém (Ele é uma pessoa forte). Use 'estar fuerte' para dizer que alguém está em boa forma física ou parece musculoso (Uau, você está forte!).

A escolha entre 'fuerte' e 'potente'

A confusão mais comum é entre 'fuerte' e 'potente'. Lembre-se que 'fuerte' é mais geral para força física e intensidade, enquanto 'potente' é usado para poder e capacidade, especialmente em máquinas ou motores. Pense em 'fuerte' como 'forte' e 'potente' como 'poderoso' ou 'capaz'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.