Como se diz "grande" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “grande” é “grande” — use 'grande' para o sentido mais geral de tamanho, dimensão ou importância, similar ao português 'grande'.
grande
GRAHN-dehˈɡɾande

Exemplos
Mi casa es muy grande.
Minha casa é muito grande.
Necesito una talla más grande, por favor.
Preciso de um tamanho maior, por favor.
Es un hombre alto y grande.
Ele é um homem alto e grande.
Onde Colocar
Para falar sobre tamanho físico, 'grande' quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo. Por exemplo, 'la casa grande' (a casa grande).
Sempre Igual (para Gênero)
'Grande' não muda para coisas masculinas ou femininas. É 'el perro grande' (o cachorro grande) e 'la gata grande' (a gata grande). Isso é diferente do português, onde teríamos 'o cão grande' e 'a cadela grande'.
Confundir 'Grande' com 'Longo'
Erro: “El Nilo es un río muy grande.”
Correção: El Nilo es un río muy largo. Embora o Nilo seja grande, quando você está falando sobre seu comprimento, 'largo' é a palavra certa. Use 'grande' para tamanho geral ou volume.
gran
grahnɡɾan

Exemplos
Es una gran idea.
É uma ótima ideia.
Mi abuelo fue un gran hombre.
Meu avô foi um grande homem.
Tuvimos una gran fiesta anoche.
Nós tivemos uma festa ótima ontem à noite.
Sempre Antes de um Substantivo
'Gran' é a forma abreviada de 'grande' e sempre vem antes do que descreve. Por exemplo, 'un gran libro' (um grande livro). Isso é diferente do português, onde 'grande' geralmente fica depois, exceto em alguns casos poéticos.
Apenas para Substantivos no Singular
Você só usa 'gran' com uma única pessoa ou coisa. Para coisas no plural, você usa 'grandes', como 'grandes libros' (grandes livros). Em português, 'grande' também se torna 'grandes' no plural.
Igual para Masculino e Feminino
'Gran' não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'un gran hombre' (um grande homem) e 'una gran mujer' (uma grande mulher). Em português, 'grande' também é invariável no singular.
Usar 'Gran' Depois de um Substantivo
Erro: “un hombre gran”
Correção: Diga 'un gran hombre' ou 'un hombre grande'. 'Gran' deve vir primeiro, assim como em português se usa 'um grande homem' para dar ênfase.
Usar 'Gran' no Plural
Erro: “dos gran problemas”
Correção: Para mais de uma coisa, use 'grandes'. Diga 'dos grandes problemas'. O erro comum para falantes de português seria esquecer a concordância de número, mas a forma correta é a mesma que em português.
amplio
am-plyohˈampljo

Exemplos
Vivimos en un apartamento muy amplio.
Nós moramos num apartamento muito espaçoso.
El jardín es lo suficientemente amplio para jugar al fútbol.
O jardim é amplo o suficiente para jogar futebol.
Hay un pasillo amplio que conecta todas las habitaciones.
Há um corredor amplo que conecta todos os cômodos.
Concordância com a Palavra Descrita
Esta palavra deve mudar para concordar com o que descreve. Use 'amplio' para itens masculinos (un salón amplio) e 'amplia' para itens femininos (una casa amplia).
Posição da Palavra
Geralmente, você coloca 'amplio' depois da coisa que está descrevendo. Se você o colocar antes (por exemplo, 'un amplio salón'), soa um pouco mais formal ou elegante.
Usar 'Grande' em vez de 'Amplio'
Erro: “La habitación es muy grande.”
Correção: La habitación es muy amplia.
extenso
eks-TEN-soeksˈtenso

Exemplos
El jardín de la casa es muy extenso.
O jardim da casa é muito vasto.
Argentina es un país con un territorio extenso.
A Argentina é um país com um território extenso.
Desde la montaña vimos un bosque extenso y verde.
Da montanha vimos uma floresta vasta e verde.
Concordância do adjetivo
Esta palavra muda a terminação para 'extensa' se o substantivo for feminino (como 'la zona') e adiciona um 's' se houver plural (como 'los campos extensos'). Em português, a concordância é semelhante: 'um campo extenso', 'uma área extensa', 'campos extensos', 'áreas extensas'.
Posição do adjetivo
Geralmente, coloca-se este adjetivo depois do substantivo que ele descreve para soar mais natural, como 'un bosque extenso'. Em português, a posição pode variar, mas após o substantivo é comum: 'um bosque extenso'.
Altura vs. Áreas grandes
Erro: “Usar 'extenso' para descrever a altura de uma pessoa.”
Correção: Use 'alto' para pessoas; 'extenso' é apenas para área de superfície ou extensão de conteúdo. Em português, usamos 'alto' para altura e 'extenso' para áreas ou conteúdo.
numeroso
noo-meh-RO-sonu.meˈɾo.so

Exemplos
Tengo una familia muy numerosa; tengo cinco hermanos.
Tenho uma família muito numerosa; tenho cinco irmãos.
Un grupo numeroso de personas esperaba en la puerta.
Um numeroso grupo de pessoas esperava à porta.
Existen numerosos estudios sobre este tema.
Existem numerosos estudos sobre este tópico.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve mudar a sua terminação para concordar com o que está a descrever. Use 'numeroso' para uma coisa masculina singular, 'numerosa' para uma coisa feminina singular, 'numerosos' para coisas masculinas plurais e 'numerosas' para coisas femininas plurais.
Onde colocar a palavra
Pode colocar 'numeroso' antes ou depois do substantivo. Colocá-lo antes (por exemplo, 'numerosos amigos') soa um pouco mais formal ou poético, enquanto colocá-lo depois (por exemplo, 'amigos numerosos') é o padrão.
Grande vs. Numeroso
Erro: “Usar 'grande' quando se quer dizer 'numeroso' para uma família.”
Correção: Embora 'familia grande' seja compreendido, o termo oficial e mais natural em espanhol para uma família com muitos membros é 'familia numerosa'.
gordo
GOR-doh (like 'gore' then 'dough')ˈɡoɾðo

Exemplos
Compré un libro muy gordo sobre historia de México.
Comprei um livro muito grosso sobre a história do México.
La cuerda era demasiado gorda para ese agujero.
A corda era grossa demais para aquele buraco.
Comparando Espessura
'Gordo' é a palavra padrão para descrever profundidade ou espessura, especialmente ao se referir a coisas que se pode segurar, como cobertores, paredes ou pilhas de papel. Em português, usamos 'grosso' para isso, o que facilita a associação.
crecido
kreh-SEE-dohkɾeˈsiðo

Exemplos
¡Qué crecido está tu hijo! No lo reconocí.
Como seu filho está crescido! Não o reconheci.
Las plantas están muy crecidas gracias a la lluvia.
As plantas estão muito grandes/altas graças à chuva.
Concordância Adjetival
Como todos os adjetivos em espanhol, 'crecido' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'crecida' (feminino singular), 'crecidos' (masculino plural) e 'crecidas' (feminino plural).
Confundir 'crecido' e 'grande'
Erro: “Usar 'crecido' apenas para tamanho geral quando 'grande' é mais apropriado.”
Correção: 'Crecido' geralmente enfatiza o *processo* de crescimento ou altura, enquanto 'grande' é tamanho geral. 'Una casa grande' (Uma casa grande) vs. 'Un niño crecido' (Uma criança crescida/adulta).
tremendo
treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

Exemplos
Hubo un tremendo ruido cuando se cayó el árbol.
Houve um barulho enorme quando a árvore caiu.
Hicimos un tremendo esfuerzo para terminar a tiempo.
Fizemos um grande esforço para terminar a tempo.
Concordância Adjetival
Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'tremendo' muda sua terminação para concordar com o que descreve: 'tremendo éxito' (masc, singular), 'tremenda sorpresa' (fem, singular), 'tremendos problemas' (masc, plural). Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'grande sucesso', 'grande surpresa', 'grandes problemas'.
generoso
heh-neh-ROH-sohxe.neˈɾo.so

Exemplos
El camarero nos sirvió un trozo de pastel muy generoso.
O garçom nos serviu uma fatia de bolo muito generosa (uma grande).
Recibimos una donación generosa para nuestro proyecto de investigación.
Recebemos uma doação generosa (uma grande quantia) para nosso projeto de pesquisa.
Usando 'Generoso' para Coisas
Quando 'generoso' descreve uma coisa (como uma porção ou um orçamento), significa que a quantidade é grande ou farta. Carrega o mesmo sentimento positivo que descrever uma pessoa.
bello
BAY-yohˈbe.ʎo

Exemplos
Fue un bello gesto de su parte ayudar a los necesitados.
Foi um gesto nobre da parte dele ajudar os necessitados.
La justicia es uno de los más bellos ideales de la humanidad.
A justiça é um dos ideais mais excelentes da humanidade.
Vivimos en la bella época de la literatura renacentista.
Vivemos durante a grande era da literatura renascentista.
Uso Literário
Neste sentido formal, 'bello' frequentemente precede o substantivo (ex: 'un bello ideal') para enfatizar a qualidade inerente, dando-lhe um toque poético ou literário. Isso é comum em português também ('um belo ideal').
señor
Exemplos
¡El delantero marcó un señor gol!
O atacante marcou um baita gol!
A confusão entre 'grande' e 'gran'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.











