Inklingo

Como se diz "amplo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraamploé grandeuse 'grande' para se referir a tamanho geral, seja de um espaço, objeto ou conceito. É uma tradução muito comum e versátil para 'amplo'..

grande🔊A1

Use 'grande' para se referir a tamanho geral, seja de um espaço, objeto ou conceito. É uma tradução muito comum e versátil para 'amplo'.

Saiba mais →
ancho🔊A1

Utilize 'ancho' quando 'amplo' se referir especificamente à largura de algo, como uma rua, uma passagem ou um tecido.

Saiba mais →
general🔊A1

Use 'general' quando 'amplo' significar 'abrangente', 'geral' ou 'não específico', aplicado a ideias, regras ou conceitos.

Saiba mais →
gran🔊A1

Empregue 'gran' antes de um substantivo singular para dar ênfase, similar a 'grande' ou 'ótimo', quando 'amplo' tem sentido de algo de grande importância ou qualidade.

Saiba mais →
generoso🔊B1

Use 'generoso' quando 'amplo' se referir a uma quantidade farta ou abundante, especialmente em contextos de comida, espaço ou tempo concedido.

Saiba mais →
generales🔊A2

Utilize 'generales' (no plural) quando 'amplo' se referir a regras, princípios ou características que se aplicam a um grupo ou situação de forma geral.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

grande

/GRAHN-deh//ˈɡɾande/

adjetivoA1geral
Use 'grande' para se referir a tamanho geral, seja de um espaço, objeto ou conceito. É uma tradução muito comum e versátil para 'amplo'.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando uma maçã vermelha redonda e maciça ao lado de uma maçã verde minúscula em uma colina gramada, enfatizando o conceito de 'grande'.

Exemplos

Mi casa es muy grande.

A minha casa é muito grande.

Necesito una talla más grande, por favor.

Preciso de um tamanho maior, por favor.

Es un hombre alto y grande.

Ele é um homem alto e grande.

Onde Colocar

Para falar sobre tamanho físico, 'grande' quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo. Por exemplo, 'la casa grande' (a casa grande).

Sempre Igual (para Gênero)

'Grande' não muda para coisas masculinas ou femininas. É 'el perro grande' (o cachorro grande) e 'la gata grande' (a gata grande). Isso é diferente do português, onde teríamos 'o cão grande' e 'a cadela grande'.

Confundir 'Grande' com 'Longo'

Erro:El Nilo es un río muy grande.

Correção: El Nilo es un río muy largo. Embora o Nilo seja grande, quando você está falando sobre seu comprimento, 'largo' é a palavra certa. Use 'grande' para tamanho geral ou volume.

ancho

/AHN-cho//ˈantʃo/

adjetivoA1geral
Utilize 'ancho' quando 'amplo' se referir especificamente à largura de algo, como uma rua, uma passagem ou um tecido.
Uma estrada pavimentada muito larga que se estende por uma paisagem plana em direção ao horizonte.

Exemplos

La calle es muy ancha y tiene muchos árboles.

A rua é muito larga e tem muitas árvores.

El río es más ancho en esta parte.

O rio é mais largo nesta parte.

Concordando a palavra com o que você descreve

Lembre-se de mudar o 'o' para 'a' se a coisa que você está descrevendo for feminina (ex: 'una mesa ancha' -> 'uma mesa larga').

Não confunda com 'grande'

Erro:Usar 'ancho' para significar 'grande' em geral.

Correção: Use 'grande' para tamanho geral; use 'ancho' especificamente para a distância de um lado ao outro.

general

/kheh-neh-RAHL//xe.neˈɾal/

adjetivoA1geral
Use 'general' quando 'amplo' significar 'abrangente', 'geral' ou 'não específico', aplicado a ideias, regras ou conceitos.
Um guarda-chuva azul grande e simples fornecendo abrigo a um grupo diverso de pessoas pequenas paradas debaixo dele em uma rua chuvosa.

Exemplos

La idea general es buena, pero los detalles son complicados.

A ideia geral é boa, mas os detalhes são complicados.

En general, me gusta la comida española.

Em geral, eu gosto da comida espanhola.

Hay una preocupación general por el cambio climático.

Há uma preocupação generalizada com as mudanças climáticas.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'general' não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. É 'el problema general' (uma coisa masculina) e 'la idea general' (uma coisa feminina). Em português, usamos 'geral' para ambos os gêneros, assim como em espanhol.

Tornando-o Plural

Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar '-es' ao final: 'los problemas generales' ou 'las ideas generales'. Assim como em português ('os problemas gerais', 'as ideias gerais').

Tentando Torná-lo Feminino

Erro:La idea generala es buena.

Correção: La idea general es buena. Lembre-se, a palavra 'general' permanece a mesma, quer a coisa que descreve seja masculina ou feminina. Em português, 'geral' também é invariável em gênero.

gran

/grahn//ɡɾan/

adjetivoA1geral
Empregue 'gran' antes de um substantivo singular para dar ênfase, similar a 'grande' ou 'ótimo', quando 'amplo' tem sentido de algo de grande importância ou qualidade.
Uma pessoa minúscula está na borda de um cânion vasto e impressionante, enfatizando o conceito de 'grande' ou 'magnífico'.

Exemplos

Es una gran idea.

É uma ótima ideia.

Mi abuelo fue un gran hombre.

Meu avô foi um grande homem.

Tuvimos una gran fiesta anoche.

Nós tivemos uma festa ótima ontem à noite.

Sempre Antes de um Substantivo

'Gran' é a forma abreviada de 'grande' e sempre vem antes do que descreve. Por exemplo, 'un gran libro' (um grande livro). Isso é diferente do português, onde 'grande' geralmente fica depois, exceto em alguns casos poéticos.

Apenas para Substantivos no Singular

Você só usa 'gran' com uma única pessoa ou coisa. Para coisas no plural, você usa 'grandes', como 'grandes libros' (grandes livros). Em português, 'grande' também se torna 'grandes' no plural.

Igual para Masculino e Feminino

'Gran' não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'un gran hombre' (um grande homem) e 'una gran mujer' (uma grande mulher). Em português, 'grande' também é invariável no singular.

Usar 'Gran' Depois de um Substantivo

Erro:un hombre gran

Correção: Diga 'un gran hombre' ou 'un hombre grande'. 'Gran' deve vir primeiro, assim como em português se usa 'um grande homem' para dar ênfase.

Usar 'Gran' no Plural

Erro:dos gran problemas

Correção: Para mais de uma coisa, use 'grandes'. Diga 'dos grandes problemas'. O erro comum para falantes de português seria esquecer a concordância de número, mas a forma correta é a mesma que em português.

generoso

heh-neh-ROH-soh/xe.neˈɾo.so/

adjetivoB1espaço/tempo
Use 'generoso' quando 'amplo' se referir a uma quantidade farta ou abundante, especialmente em contextos de comida, espaço ou tempo concedido.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de uma pequena tigela empilhada com uma porção excessivamente grande e transbordante de sorvete colorido.

Exemplos

El camarero nos sirvió un trozo de pastel muy generoso.

O garçom nos serviu uma fatia de bolo muito generosa (uma grande).

Recibimos una donación generosa para nuestro proyecto de investigación.

Recebemos uma doação generosa (uma grande quantia) para nosso projeto de pesquisa.

Usando 'Generoso' para Coisas

Quando 'generoso' descreve uma coisa (como uma porção ou um orçamento), significa que a quantidade é grande ou farta. Carrega o mesmo sentimento positivo que descrever uma pessoa.

generales

/hen-eh-RAH-lehs//xe.neˈɾa.les/

adjetivoA2geral
Utilize 'generales' (no plural) quando 'amplo' se referir a regras, princípios ou características que se aplicam a um grupo ou situação de forma geral.
Uma vista ampla de uma vasta paisagem verde com colinas, árvores e um rio sob um céu azul.

Exemplos

Hay reglas generales para todos los estudiantes.

Existem regras gerais para todos os estudantes.

Llegamos a unos acuerdos generales durante la reunión.

Chegamos a alguns acordos gerais durante a reunião.

En líneas generales, el proyecto va muy bien.

De um modo geral, o projeto está indo muito bem.

Formando o plural

Quando uma palavra termina em consoante como 'l', você adiciona '-es' para formar o plural. Assim, 'general' se torna 'generales' ao descrever mais de uma coisa.

Uma palavra para ambos os gêneros

Esta palavra não muda com base no gênero. Você usa 'generales' tanto para grupos masculinos (los libros generales) quanto para grupos femininos (las ideas generales).

A armadilha do 's' do português

Erro:los generals

Correção: los generales

Grande vs. Ancho vs. General

A confusão mais comum é entre 'grande', 'ancho' e 'general'. Lembre-se que 'grande' refere-se a tamanho em geral, 'ancho' especificamente à largura, e 'general' à abrangência ou falta de especificidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.