Como se diz "amplo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “amplo” é “grande” — use 'grande' para se referir a tamanho geral, seja de um espaço, objeto ou conceito. É uma tradução muito comum e versátil para 'amplo'..
grande
/GRAHN-deh//ˈɡɾande/

Exemplos
Mi casa es muy grande.
A minha casa é muito grande.
Necesito una talla más grande, por favor.
Preciso de um tamanho maior, por favor.
Es un hombre alto y grande.
Ele é um homem alto e grande.
Onde Colocar
Para falar sobre tamanho físico, 'grande' quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo. Por exemplo, 'la casa grande' (a casa grande).
Sempre Igual (para Gênero)
'Grande' não muda para coisas masculinas ou femininas. É 'el perro grande' (o cachorro grande) e 'la gata grande' (a gata grande). Isso é diferente do português, onde teríamos 'o cão grande' e 'a cadela grande'.
Confundir 'Grande' com 'Longo'
Erro: “El Nilo es un río muy grande.”
Correção: El Nilo es un río muy largo. Embora o Nilo seja grande, quando você está falando sobre seu comprimento, 'largo' é a palavra certa. Use 'grande' para tamanho geral ou volume.
ancho
/AHN-cho//ˈantʃo/

Exemplos
La calle es muy ancha y tiene muchos árboles.
A rua é muito larga e tem muitas árvores.
El río es más ancho en esta parte.
O rio é mais largo nesta parte.
Concordando a palavra com o que você descreve
Lembre-se de mudar o 'o' para 'a' se a coisa que você está descrevendo for feminina (ex: 'una mesa ancha' -> 'uma mesa larga').
Não confunda com 'grande'
Erro: “Usar 'ancho' para significar 'grande' em geral.”
Correção: Use 'grande' para tamanho geral; use 'ancho' especificamente para a distância de um lado ao outro.
general
/kheh-neh-RAHL//xe.neˈɾal/

Exemplos
La idea general es buena, pero los detalles son complicados.
A ideia geral é boa, mas os detalhes são complicados.
En general, me gusta la comida española.
Em geral, eu gosto da comida espanhola.
Hay una preocupación general por el cambio climático.
Há uma preocupação generalizada com as mudanças climáticas.
Uma Forma para Masculino e Feminino
Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'general' não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. É 'el problema general' (uma coisa masculina) e 'la idea general' (uma coisa feminina). Em português, usamos 'geral' para ambos os gêneros, assim como em espanhol.
Tornando-o Plural
Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar '-es' ao final: 'los problemas generales' ou 'las ideas generales'. Assim como em português ('os problemas gerais', 'as ideias gerais').
Tentando Torná-lo Feminino
Erro: “La idea generala es buena.”
Correção: La idea general es buena. Lembre-se, a palavra 'general' permanece a mesma, quer a coisa que descreve seja masculina ou feminina. Em português, 'geral' também é invariável em gênero.
gran
/grahn//ɡɾan/

Exemplos
Es una gran idea.
É uma ótima ideia.
Mi abuelo fue un gran hombre.
Meu avô foi um grande homem.
Tuvimos una gran fiesta anoche.
Nós tivemos uma festa ótima ontem à noite.
Sempre Antes de um Substantivo
'Gran' é a forma abreviada de 'grande' e sempre vem antes do que descreve. Por exemplo, 'un gran libro' (um grande livro). Isso é diferente do português, onde 'grande' geralmente fica depois, exceto em alguns casos poéticos.
Apenas para Substantivos no Singular
Você só usa 'gran' com uma única pessoa ou coisa. Para coisas no plural, você usa 'grandes', como 'grandes libros' (grandes livros). Em português, 'grande' também se torna 'grandes' no plural.
Igual para Masculino e Feminino
'Gran' não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'un gran hombre' (um grande homem) e 'una gran mujer' (uma grande mulher). Em português, 'grande' também é invariável no singular.
Usar 'Gran' Depois de um Substantivo
Erro: “un hombre gran”
Correção: Diga 'un gran hombre' ou 'un hombre grande'. 'Gran' deve vir primeiro, assim como em português se usa 'um grande homem' para dar ênfase.
Usar 'Gran' no Plural
Erro: “dos gran problemas”
Correção: Para mais de uma coisa, use 'grandes'. Diga 'dos grandes problemas'. O erro comum para falantes de português seria esquecer a concordância de número, mas a forma correta é a mesma que em português.
generoso
heh-neh-ROH-soh/xe.neˈɾo.so/

Exemplos
El camarero nos sirvió un trozo de pastel muy generoso.
O garçom nos serviu uma fatia de bolo muito generosa (uma grande).
Recibimos una donación generosa para nuestro proyecto de investigación.
Recebemos uma doação generosa (uma grande quantia) para nosso projeto de pesquisa.
Usando 'Generoso' para Coisas
Quando 'generoso' descreve uma coisa (como uma porção ou um orçamento), significa que a quantidade é grande ou farta. Carrega o mesmo sentimento positivo que descrever uma pessoa.
generales
/hen-eh-RAH-lehs//xe.neˈɾa.les/

Exemplos
Hay reglas generales para todos los estudiantes.
Existem regras gerais para todos os estudantes.
Llegamos a unos acuerdos generales durante la reunión.
Chegamos a alguns acordos gerais durante a reunião.
En líneas generales, el proyecto va muy bien.
De um modo geral, o projeto está indo muito bem.
Formando o plural
Quando uma palavra termina em consoante como 'l', você adiciona '-es' para formar o plural. Assim, 'general' se torna 'generales' ao descrever mais de uma coisa.
Uma palavra para ambos os gêneros
Esta palavra não muda com base no gênero. Você usa 'generales' tanto para grupos masculinos (los libros generales) quanto para grupos femininos (las ideas generales).
A armadilha do 's' do português
Erro: “los generals”
Correção: los generales
Grande vs. Ancho vs. General
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





