general
“general” significa “geral” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
geral
Também: amplo, comum
📝 Em Ação
La idea general es buena, pero los detalles son complicados.
A2A ideia geral é boa, mas os detalhes são complicados.
En general, me gusta la comida española.
A1Em geral, eu gosto da comida espanhola.
Hay una preocupación general por el cambio climático.
B1Há uma preocupação generalizada com as mudanças climáticas.
general

📝 Em Ação
El general dio la orden de avanzar.
B1O general deu a ordem de avançar.
La general es la oficial de más alto rango en la base.
B2A general (feminino) é a oficial de mais alta patente na base.
Se reunieron con el General Rodríguez para discutir la estrategia.
B1Eles se reuniram com o General Rodríguez para discutir a estratégia.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: general
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'general' para significar um líder militar?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'generālis', que significava 'relativo a uma classe ou tipo inteiro'. Está ligada a 'genus', que significa 'nascimento, raça ou tipo'. Você pode ver a semelhança familiar em palavras em português como 'gerar' e 'genérico'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'general' e 'común'?
Eles podem ser muito parecidos! Use 'general' para algo que se aplica a um grupo inteiro ou é um conceito global, como 'la idea general' (a ideia global). Use 'común' para algo que é compartilhado ou acontece frequentemente, como 'un problema común' (um problema comum). Muitas vezes, você poderia usar qualquer um, mas 'general' parece um pouco mais amplo.
'General' sempre vem depois do substantivo que descreve?
Nem sempre! Embora seja comum vê-lo depois do substantivo ('una regla general'), às vezes pode vir antes para dar ênfase, embora isso seja menos frequente. O mais importante a lembrar é que em frases como 'en general', ele fica sozinho.

