Inklingo

especial

especial?fora do comum, importante ou único
Também:particular?specific or distinct,principal?primary or principal

es-peh-see-AHL

/es.peˈsjal/
neutral
Uma fileira de quatro maçãs vermelhas idênticas com uma única maçã dourada e brilhante colocada no centro, destacando sua natureza única e especial.

📝 Em Ação

Hoy es un día especial para nosotros.

A2

Hoje é um dia especial para nós.

Ella tiene un talento especial para la música.

B1

Ela tem um talento especial para a música.

Este plato necesita un ingrediente especial.

A2

Este prato precisa de um ingrediente especial.

Hay que prestar especial atención a los detalles.

B1

Você tem que prestar atenção especial (ou particular) aos detalhes.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • común (comum)
  • corriente (corrente, comum)
  • ordinario (ordinário)
  • normal (normal)

Colocações Comuns

  • ocasión especialocasião especial
  • atención especialatenção especial
  • cuidado especialcuidado especial
  • oferta especialoferta especial
  • enviado especialenviado especial

💡 Pontos gramaticais

Uma Forma para Masculino e Feminino

Ao contrário de muitos adjetivos em espanhol, 'especial' tem a mesma aparência, quer você esteja descrevendo algo masculino ou feminino. Por exemplo: 'un día especial' (um dia especial) e 'una noche especial' (uma noite especial). Em português, 'especial' também é invariável em gênero, assim como em espanhol.

Tornando-o Plural

Para falar sobre mais de uma coisa especial, basta adicionar '-es' ao final. Por exemplo: 'días especiales' (dias especiais) ou 'personas especiales' (pessoas especiais). Assim como em português, o plural é feito com '-ais' em espanhol ('especiales'), enquanto em português usamos '-ais' para palavras terminadas em '-al' ('especiais').

Onde Colocá-lo

Geralmente, 'especial' vem depois do substantivo que está descrevendo ('un amigo especial'). Mas você pode colocá-lo antes para adicionar emoção ou ênfase extra, como dizer 'um amigo especialmente especial' ('un especial amigo'). Em português, a posição é muito semelhante.

❌ Erros Comuns

Tentar torná-lo feminino

Erro:La fiesta fue muy especiala.

Correção: La fiesta fue muy especial. Lembre-se, 'especial' não muda para substantivos femininos, então você nunca precisa dizer 'especiala'. Este é um erro comum para falantes de português que tendem a adicionar um 'a' final por analogia com a maioria dos adjetivos em português.

⭐ Dicas de uso

Use 'en especial' para 'especialmente'

Quando você quer dizer 'especialmente' ou 'em particular', uma ótima expressão para usar é 'en especial'. Por exemplo: 'Me gustan todas las frutas, en especial las fresas.' (Eu gosto de todas as frutas, especialmente os morangos). Em português, usamos 'especialmente' ou 'em especial' de forma muito similar.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: especial

Pergunta 1 de 1

Qual frase está correta?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

A palavra 'especial' sempre significa o mesmo que 'special' em inglês?

Quase sempre! É uma tradução muito confiável. Ambas as palavras descrevem algo único, importante ou fora do comum. Às vezes, também pode significar 'particular', como em 'prestar especial atención' (prestar atenção particular).

Por que 'especial' não muda para masculino e feminino?

Faz parte de um grupo de adjetivos em espanhol que terminam em '-l', '-e', '-z' ou '-ista' que não mudam sua forma para coisas masculinas ou femininas. Isso os torna um pouco mais fáceis de lembrar! Você tem apenas uma forma para o singular ('especial') e uma para o plural ('especiales'). Em português, a regra de invariabilidade de gênero para palavras terminadas em '-al' é a mesma, mas o plural é diferente ('especial' vs 'especiais').