corriente
“corriente” significa “corrente” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
corrente, fluxo
Também: corrente de ar
📝 Em Ação
La corriente del río arrastró la canoa.
A2A corrente do rio arrastou a canoa.
Cierra la ventana, por favor; hay mucha corriente de aire.
B1Feche a janela, por favor; há muita corrente de ar.
eletricidade, corrente elétrica
Também: energia
📝 Em Ação
¿Puedes conectar esto a la corriente?
B1Você pode conectar isto à eletricidade?
Se fue la corriente por la tormenta.
B2A energia acabou por causa da tempestade.
comum, médio
Também: corriqueiro, ordinário
📝 Em Ação
No es nada especial, solo un coche corriente.
A2Não é nada de especial, apenas um carro comum.
Su opinión es bastante corriente entre la gente.
B1A opinião dele é bastante comum entre as pessoas.
atual, presente
Também: vigente
📝 Em Ação
El mes corriente finaliza el jueves.
B2O mês atual termina na quinta-feira.
Necesito revisar mi cuenta corriente.
C1Preciso verificar minha conta corrente.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "corriente" em espanhol:
atual→comum→corrente→corrente elétrica→corriqueiro→eletricidade→energia→fluxo→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: corriente
Pergunta 1 de 2
Qual significado de 'corriente' é usado na frase 'una persona corriente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente da palavra latina *currēns*, que era o particípio presente do verbo *currere* (correr). Esta origem explica por que todos os significados se relacionam com movimento, fluxo ou tempo que passa.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'corriente' é masculina ou feminina?
Como substantivo significando 'corrente' (fluxo ou eletricidade), é feminino (la corriente). Como adjetivo significando 'comum' ou 'atual', é um adjetivo comum que mantém a mesma forma para substantivos masculinos e femininos (el mes corriente, la persona corriente). Em português, 'corrente' é sempre feminino.
Como distingo entre 'draft' (ar) e 'current' (água)?
Ao se referir ao ar, geralmente é 'corriente de aire' (corrente de ar). Ao se referir à água, geralmente é apenas 'la corriente' (corrente de rio/oceano).



