marea
“marea” significa “maré” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
maré

📝 Em Ação
La marea sube por la mañana, así que hay que tener cuidado con las toallas.
A2A maré sobe de manhã, então você tem que ter cuidado com as toalhas.
La marea baja nos permite caminar hasta la isla.
B1A maré baixa nos permite caminhar até a ilha.
onda
Também: onda, inundação
📝 Em Ação
Una marea de aficionados se dirigió al estadio después de la victoria.
B2Uma onda/inundação de torcedores se dirigiu ao estádio após a vitória.
Sintió una marea de tristeza al recordar su infancia.
C1Ela sentiu uma onda de tristeza ao lembrar de sua infância.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: marea
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'marea' em seu sentido figurado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *mare*, que significa 'mar'. A palavra em si se desenvolveu no espanhol para significar o movimento específico do mar (a maré).
Primeiro registro: Medieval Spanish period (around the 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'mar' e 'marea'?
'Mar' significa 'sea' ou 'ocean' — o grande corpo de água em si. 'Marea' significa 'tide' — o movimento cíclico específico dessa água (subindo e descendo). Em português, a distinção é a mesma: 'mar' vs. 'maré'.
É 'marea' relacionado a 'mareo'?
Sim, elas vêm da mesma raiz. 'Mareo' significa 'tontura' ou 'enjoo'. O verbo 'marear' significa 'causar tontura' (como ser jogado pelo mar) ou 'aborrecer' (figurativamente fazer alguém se sentir tonto). Em português, 'marear' também existe com significados semelhantes.

