Inklingo

Como se diz "atual" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraatualé presenteuse 'presente' quando se referir àquilo que existe ou acontece no momento exato, como em 'situação presente'.

presente🔊A1

Use 'presente' quando se referir àquilo que existe ou acontece no momento exato, como em 'situação presente'.

Saiba mais →
reales🔊A1

Utilize 'reales' para indicar algo que é concreto, verdadeiro e que existe de facto, em oposição a algo imaginário ou prometido.

Saiba mais →
existente🔊B1

Empregue 'existente' para descrever algo que está presente ou em existência no momento, especialmente quando se fala de recursos ou condições.

Saiba mais →
corriente🔊B2

Use 'corriente' para se referir ao tempo presente, como em 'o mês corrente', indicando o período de tempo em que estamos.

Saiba mais →
vigente🔊B1

Escolha 'vigente' quando se referir a leis, regras, tendências ou documentos que estão em vigor ou são válidos no momento.

Saiba mais →
aceptado🔊A2

Use 'aceptado' quando 'atual' se referir a algo que foi aprovado ou recebido, especialmente num contexto de grupo ou formal.

Saiba mais →
real🔊A2

Utilize 'real' para descrever algo que é verdadeiro, factual e não fictício, em contraste com algo imaginado ou simulado.

Saiba mais →
válidoA2

Empregue 'válido' quando 'atual' se referir a algo que tem validade legal ou temporal, como um documento ou um prazo.

Saiba mais →
verdadera🔊A2

Escolha 'verdadera' quando 'atual' significar 'genuíno' ou 'autêntico', referindo-se à verdadeira natureza ou localização de algo.

Saiba mais →
contemporáneoB1

Use 'contemporáneo' para se referir a algo que pertence ao tempo presente, especialmente em contextos de arte, cultura ou história.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

presente

preh-SEN-tehpɾeˈsente

adjectiveA1geral
Use 'presente' quando se referir àquilo que existe ou acontece no momento exato, como em 'situação presente'.
Uma maçã vermelha brilhante repousando claramente sobre uma mesa de madeira simples, enfatizando sua existência neste exato momento.

Exemplos

Necesitamos enfocarnos en la situación presente.

Precisamos focar na situação atual.

La crisis está presente en toda la región.

A crise está presente em toda a região.

El presidente dijo que el peligro ya no está presente.

O presidente disse que o perigo não está mais presente.

Sempre Concorda

Como adjetivo, 'presente' muda sua forma ligeiramente para concordar com o substantivo que descreve, embora geralmente permaneça 'presente' tanto para substantivos masculinos quanto femininos no singular. Para substantivos no plural, torna-se 'presentes'.

Misturar Adjetivo e Substantivo

Erro:Usar 'presente' como substantivo sem 'el' (Use 'presente' como substantivo sem 'el').

Correção: Ao falar sobre o tempo atual, você deve usar o artigo 'el': 'El presente es ahora' (O presente é agora).

reales

reh-AH-lehsreˈales

adjectiveA1geral
Utilize 'reales' para indicar algo que é concreto, verdadeiro e que existe de facto, em oposição a algo imaginário ou prometido.
Uma maçã vermelha, vibrante e perfeitamente formada, repousando sobre uma superfície plana, simbolizando algo atual e genuíno.

Exemplos

Necesitamos soluciones reales, no promesas vacías.

Precisamos de soluções reais, não de promessas vazias.

Las cifras reales del estudio fueron impactantes.

Os números reais do estudo foram chocantes.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'reales' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero e número. Como termina em '-es', está sempre no plural, assim como em português (ex: 'casas reais').

Usar a Forma Singular

Erro:Los datos real.

Correção: Los datos reales. (Em espanhol, 'datos' é plural, assim como 'dados' em português, exigindo o adjetivo no plural.)

existente

ek-sees-TEN-teheksisˈtente

adjectiveB1geral
Empregue 'existente' para descrever algo que está presente ou em existência no momento, especialmente quando se fala de recursos ou condições.
Um broto verde vibrante crescendo de um pequeno pedaço de terra marrom rica.

Exemplos

Debemos aprovechar los recursos existentes.

Temos de aproveitar os recursos existentes.

No hay pruebas existentes de vida en ese planeta.

Não há provas existentes de vida nesse planeta.

Las leyes existentes no cubren este nuevo problema.

As leis atuais não cobrem este novo problema.

Um Final para Todos

Esta palavra é uma palavra 'camaleoa'. Como termina em -e, permanece exatamente a mesma, quer esteja a descrever um substantivo masculino (el recurso existente) ou um substantivo feminino (la ley existente). Em português, a palavra 'existente' também é invariável em género, o que a torna semelhante ao espanhol neste aspeto.

Onde colocar na frase

Em espanhol, esta palavra segue quase sempre o substantivo que descreve. Por exemplo, 'problemas existentes' torna-se 'problemas existentes'. Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também segue o substantivo, como em 'problemas existentes'.

Não confundir com 'Actual'

Erro:Usar 'actualmente' para significar 'existingly'.

Correção: Use 'existente' para coisas que existem e 'actual' para coisas que acontecem agora. Muitas vezes sobrepõem-se, mas 'existente' enfatiza que algo é real/presente. Em português, a confusão pode surgir entre 'existente' e 'atual', onde 'atual' se refere ao tempo presente e 'existente' à realidade ou presença de algo.

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

adjectiveB2geral
Use 'corriente' para se referir ao tempo presente, como em 'o mês corrente', indicando o período de tempo em que estamos.
A mão de uma criança segurando ativamente um pincel, aplicando tinta vermelha brilhante em uma tela, enfatizando o momento presente.

Exemplos

El mes corriente finaliza el jueves.

O mês atual termina na quinta-feira.

Necesito revisar mi cuenta corriente.

Preciso verificar minha conta corrente.

Marcador de Tempo

Quando usado para tempo ('mes corriente'), ele é colocado após o substantivo, assim como a maioria dos adjetivos descritivos em espanhol. Em português, isso também é comum (ex: mês atual).

vigente

bee-HEN-tehbiˈhente

adjectiveB1legal, formal
Escolha 'vigente' quando se referir a leis, regras, tendências ou documentos que estão em vigor ou são válidos no momento.
Uma rua de cidade moderna e colorida, cheia de pessoas vestindo as últimas tendências da moda e usando tecnologia atual.

Exemplos

Mi pasaporte todavía está vigente por dos años más.

Meu passaporte ainda está vigente por mais dois anos.

Debemos seguir la normativa vigente para evitar multas.

Devemos seguir a regulamentação vigente para evitar multas.

Esa vieja tradición sigue vigente en muchos pueblos rurales.

Essa tradição antiga ainda está em uso em muitas cidades rurais.

Uma Forma para Todos

Esta palavra termina em 'e', o que significa que ela permanece exatamente a mesma, quer você esteja falando de algo masculino (un contrato) ou feminino (una ley). Em português, palavras como 'atual' ou 'válido' também não mudam de forma para o feminino, o que facilita.

Uso com 'Estar'

Geralmente usamos esta palavra com 'estar' porque estar válido ou atual é visto como um status que pode mudar no futuro. Em português, usamos 'estar' da mesma forma para indicar um estado temporário ou condição, como 'estar válido' ou 'estar em vigor'.

O Erro 'Vigenta'

Erro:La ley vigenta.

Correção: La ley vigente. Lembre-se que adjetivos terminados em 'e' não mudam para 'a' em palavras femininas. Em português, adjetivos como 'atual' ou 'válido' também não flexionam em gênero, então esse erro é menos comum para falantes de português.

Confundir 'Vigente' com 'Legal'

Erro:Dizer 'vigente' quando você quer apenas dizer que algo é permitido.

Correção: Use 'vigente' especificamente para dizer que algo está *atualmente* ativo ou ainda não expirou. Para algo que é permitido, mas não necessariamente ativo ou em vigor, use outras palavras como 'permitido' ou 'legal'.

aceptado

ah-sep-TAH-dohaθepˈt̪aðo

adjectiveA2geral
Use 'aceptado' quando 'atual' se referir a algo que foi aprovado ou recebido, especialmente num contexto de grupo ou formal.
Um certificado branco imaculado deitado com um grande carimbo estilizado de marca de verificação verde brilhante no centro, simbolizando aprovação.

Exemplos

El plan fue aceptado por todos los miembros del equipo.

O plano foi aceito por todos os membros da equipe.

Su comportamiento no es generalmente aceptado en este ambiente.

O comportamento dele não é geralmente aceito neste ambiente.

La solicitud fue aceptada, puedes empezar la próxima semana.

A inscrição foi aceita, você pode começar na próxima semana.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'aceptado' deve concordar com a coisa que descreve. Use 'aceptada' para substantivos femininos singulares (la oferta), 'aceptados' para masculinos plurais (los términos) e 'aceptadas' para femininos plurais (las ideas).

Esquecer a Concordância

Erro:La propuesta fue aceptado.

Correção: La propuesta fue aceptada. (O substantivo feminino 'propuesta' exige a forma feminina 'aceptada'.)

real

rreh-AHLreˈal

adjectiveA2geral
Utilize 'real' para descrever algo que é verdadeiro, factual e não fictício, em contraste com algo imaginado ou simulado.
Uma ilustração de alta qualidade mostrando uma criança pequena ao lado de um cão amigável e real, enquanto a criança segura o desenho de uma criatura imaginária.

Exemplos

Esta es una historia real, no es una película.

Esta é uma história real, não é um filme.

En la vida real, las cosas son más complicadas.

Na vida real, as coisas são mais complicadas.

¿Cuál es el costo real del proyecto?

Qual é o custo real do projeto?

Onde Fica na Frase

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'real' geralmente vem depois do substantivo que está descrevendo. Por exemplo, você diz 'una historia real' (uma história real), não 'una real historia'. Em português, a ordem é a mesma: 'uma história real'.

Permanece Igual para Masculino e Feminino

Boas notícias! 'Real' não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. É 'un problema real' (um problema real) e 'una situación real' (uma situação real). Você só adiciona um '-es' para o plural: 'problemas reales'. Isso é diferente do português, onde a maioria dos adjetivos varia (ex: 'real' vs 'reais').

Confundir 'realizar' com 'realizar' (no sentido de perceber)

Erro:Usar 'realizar' quando você quer dizer que se deu conta de algo, como 'Yo realicé que era tarde.'

Correção: Para dizer que você 'percebeu' algo na sua mente, use 'darse cuenta de'. A frase correta é 'Me di cuenta de que era tarde.' O verbo 'realizar' em espanhol significa executar ou concretizar algo, o que é muito parecido com o uso de 'realizar' em português.

válido

adjectiveA2geral
Empregue 'válido' quando 'atual' se referir a algo que tem validade legal ou temporal, como um documento ou um prazo.

Exemplos

Este pasaporte ya no es válido.

Este passaporte já não é válido.

verdadera

ber-dah-DEH-rahbeɾðaˈðeɾa

adjectiveA2geral
Escolha 'verdadera' quando 'atual' significar 'genuíno' ou 'autêntico', referindo-se à verdadeira natureza ou localização de algo.
Uma ilustração simples e colorida mostrando uma única peça de quebra-cabeça se encaixando perfeitamente no espaço vago de um quebra-cabeça maior, simbolizando a correção.

Exemplos

¿Es esta la dirección verdadera de tu casa?

Este é o endereço atual da sua casa?

La respuesta verdadera es la 'C'.

A resposta verdadeira é a 'C'.

Concordância de Gênero (Feminino)

Como 'verdadera' termina em '-a', você só deve usá-la para descrever substantivos femininos (como 'dirección' ou 'historia'). Para substantivos masculinos, use 'verdadero' (el hecho verdadero).

contemporáneo

adjectiveB1artístico, cultural
Use 'contemporáneo' para se referir a algo que pertence ao tempo presente, especialmente em contextos de arte, cultura ou história.

Exemplos

Me gusta mucho el arte contemporáneo.

Gosto muito de arte contemporânea.

A confusão entre 'presente', 'existente' e 'corriente'

A maior confusão surge ao traduzir 'atual'. 'Presente' foca-se no 'agora' imediato (situação), 'existente' no que está disponível (recursos), e 'corriente' no período de tempo em curso (mês). Preste atenção se está a falar de um momento, algo que existe, ou um período.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.